Lyrics and translation Toshi Reagon - Just What I Needed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just What I Needed
Именно то, что мне было нужно
I
don't
mind
you
comin'
here
Я
не
против,
когда
ты
приходишь,
And
wastin'
all
my
time
И
тратишь
всё
мое
время.
'Cause
when
you're
standin',
oh
so
near
Потому
что,
когда
ты
стоишь
так
близко,
I
kinda
lose
my
mind
Я
немного
теряю
рассудок.
It's
not
the
perfume
that
you
wear
Дело
не
в
духах,
которыми
ты
пользуешься,
It's
not
the
ribbons
in
your
hair
Дело
не
в
бантах
в
твоих
волосах.
And
I
don't
mind
you
comin'
here
И
я
не
против,
когда
ты
приходишь
And
wastin'
all
my
time
И
тратишь
всё
мое
время.
I
don't
mind
you
hangin'
out
Я
не
против,
когда
ты
зависаешь
у
меня
And
talkin'
in
your
sleep
И
болтаешь
во
сне.
It
doesn't
matter
where
you've
been
Неважно,
где
ты
был,
As
long
as
it
was
deep,
yeah
Главное,
чтобы
это
было
глубоко,
да.
You
always
knew
to
wear
it
well
and
Ты
всегда
знал,
как
носить
это
с
шиком,
и
You
look
so
fancy
I
can
tell
Ты
выглядишь
так
нарядно,
я
могу
сказать.
I
don't
mind
you
hangin'
out
Я
не
против,
когда
ты
зависаешь
у
меня
And
talkin'
in
your
sleep
И
болтаешь
во
сне.
I
guess,
you're
just
what
I
needed
Наверное,
ты
именно
то,
что
мне
было
нужно.
I
needed
someone
to
feed
Мне
нужен
был
кто-то,
кого
можно
накормить.
I
guess,
you're
just
what
I
needed
Наверное,
ты
именно
то,
что
мне
было
нужно.
I
needed
someone
to
bleed
Мне
нужен
был
кто-то,
кого
можно
любить
до
крови.
I
don't
mind
you
comin'
here
Я
не
против,
когда
ты
приходишь
And
wastin'
all
my
time,
time
И
тратишь
всё
мое
время,
время.
'Cause
when
you're
standin',
oh
so
near
Потому
что,
когда
ты
стоишь
так
близко,
I
kinda
lose
my
mind,
yeah
Я
немного
теряю
рассудок,
да.
It's
not
the
perfume
that
you
wear
Дело
не
в
духах,
которыми
ты
пользуешься,
It's
not
the
ribbons
in
your
hair
Дело
не
в
бантах
в
твоих
волосах.
I
don't
mind
you
comin'
here
Я
не
против,
когда
ты
приходишь
And
wastin'
all
my
time
И
тратишь
всё
мое
время.
I
guess,
you're
just
what
I
needed
Наверное,
ты
именно
то,
что
мне
было
нужно.
I
needed
someone
to
feed
Мне
нужен
был
кто-то,
кого
можно
накормить.
I
guess,
you're
just
what
I
needed
Наверное,
ты
именно
то,
что
мне
было
нужно.
I
needed
someone
to
bleed
Мне
нужен
был
кто-то,
кого
можно
любить
до
крови.
I
guess,
you're
just
what
I
needed
Наверное,
ты
именно
то,
что
мне
было
нужно.
I
needed
someone
to
feed
Мне
нужен
был
кто-то,
кого
можно
накормить.
I
guess,
you're
just
what
I
needed
Наверное,
ты
именно
то,
что
мне
было
нужно.
I
needed
someone
to
bleed
Мне
нужен
был
кто-то,
кого
можно
любить
до
крови.
Yeah,
yeah,
so
bleed
me
Да,
да,
так
люби
меня
до
крови.
You're
just
what
I
needed
Ты
именно
то,
что
мне
было
нужно.
You're
just
what
I
needed
Ты
именно
то,
что
мне
было
нужно.
You're
just
what
I
needed
Ты
именно
то,
что
мне
было
нужно.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ric Ocasek
Album
Toshi
date of release
23-04-2002
Attention! Feel free to leave feedback.