Toshihiko Tahara - HA-HA-HAPPY - translation of the lyrics into German

HA-HA-HAPPY - Toshihiko Taharatranslation in German




HA-HA-HAPPY
HA-HA-HAPPY
無いものねだりが過ぎる俺たちは だけど
Wir sind immer auf der Suche nach dem, was wir nicht haben, aber
手に入れたもん全てに感謝
wir sind dankbar für alles, was wir bekommen haben.
要らないもの何もない
Es gibt nichts, was wir nicht brauchen.
邪道 王道 道に名前なんてないぜ
Ob unkonventionell oder königlich, Wege haben keine Namen.
踊りだす心 それが合図 ただ1つだけ
Das tanzende Herz ist das einzige Zeichen.
HA-HA-HAPPYで 愛な俺らじゃん
HA-HA-HAPPY und voller Liebe, Liebe, Liebe sind wir.
しぶとく恋せ 乙女ら
Verliebt euch unermüdlich, meine Damen.
かっこつけてよろしけりゃ
Wenn es cool ist, dann bis in alle Ewigkeit.
あの世でもよろしく
Auch im Jenseits, alles klar?
いいだろ?
Ist doch gut, oder?
ヤンヤンヤンチャな人生
Ein wildes, ungestümes Leben.
行くぜ ふたたびの誕生
Auf geht's, zur Wiedergeburt.
言わせて 誇らしく
Lasst es mich voller Stolz sagen:
そう 君がいるだけで最高
Ja, allein dass du da bist, ist das Größte.
山越え谷を越えてここまで来たんだ
Wir sind über Berge und Täler gekommen, um hierher zu gelangen.
逆に攻めの極みでもっと
Im Gegenteil, wir gehen aufs Ganze und noch mehr.
荊が俺を呼ぶぜ
Die Dornen rufen nach mir.
野望 絶望 クレイジーなスイッチ入れ
Ambition, Verzweiflung, leg den verrückten Schalter um.
膨れだす煩悩 とめどなく弾け飛ぶまで
Die weltlichen Begierden schwellen an, bis sie unaufhaltsam zerplatzen.
モテようぜ キ、キスキスキスな俺らじゃん
Lass uns beliebt sein, Küsschen, Küsschen, Küsschen, so sind wir.
青天井の大好きが
Die grenzenlose Liebe
連れてきたこのHAPPYです
hat dieses HAPPY hierher gebracht.
味わえ 極上
Genieße es, es ist exquisit.
いいとも!
Sehr gerne!
幸か不幸か
Glück, Glück, Glück oder Unglück,
そんなんどっちだっていい
das ist doch egal.
楽しめばそれでいい
Hauptsache, es macht Spaß.
もう 君がいるだけで最強
Denn, dass du da bist, macht mich unbesiegbar.
HA-HA-HAPPYで 愛な俺らじゃん
HA-HA-HAPPY und voller Liebe, Liebe, Liebe sind wir.
しぶとく恋せ 乙女ら
Verliebt euch unermüdlich, meine Damen.
かっこつけてよろしけりゃ
Wenn es cool ist, dann bis in alle Ewigkeit.
あの世でもよろしく
Auch im Jenseits, alles klar?
いいだろ?
Ist doch gut, oder?
ヤンヤンヤンチャな人生
Ein wildes, ungestümes Leben.
行くぜ ふたたびの誕生
Auf geht's, zur Wiedergeburt.
言わせて 誇らしく
Lasst es mich voller Stolz sagen:
そう 君がいるだけで最高
Ja, allein dass du da bist, ist das Größte.





Writer(s): Yuuho Iwasato, Daisuke Nagano, Hidefusa Iwata


Attention! Feel free to leave feedback.