Tosko feat. Juancho Marqués - Cuando Vuelva - translation of the lyrics into German

Cuando Vuelva - Tosko , Juancho Marqués translation in German




Cuando Vuelva
Wenn ich zurückkomme
Si no está en mi, lo iré a buscar,
Wenn es nicht in mir ist, werde ich es suchen gehen,
La inspiración no llegará sin ser capaz.
Die Inspiration wird nicht kommen, ohne dass ich fähig bin.
De ver en mi, lo que hay detrás,
In mir zu sehen, was dahinter liegt,
Los limites son míos, no de los demás.
Die Grenzen sind meine, nicht die der anderen.
El miedo consume al hombre,
Die Angst zerfrisst den Menschen,
Y así nos van educando,
Und so erzieht man uns,
A limitar potencial,
Das Potenzial zu begrenzen,
Ser un número más,
Eine Nummer mehr zu sein,
Seguir obedeciendo,
Weiter zu gehorchen,
Se hace camino al andar,
Der Weg entsteht beim Gehen,
Pero nos calzaron zapatos de plomo,
Aber sie zogen uns Bleischuhe an,
Lanzaron al mar nuestro cuerpo,
Warfen unseren Körper ins Meer,
Y vivimos nadando, nadando y nadando...
Und wir leben schwimmend, schwimmend und schwimmend...
Moscas incordian el plato
Fliegen stören auf dem Teller
Que quieres comerte antes de cocinarlo.
Den du essen willst, bevor du ihn kochst.
Si no me dan lo que busco,
Wenn sie mir nicht geben, was ich suche,
No pienso estar esperando...
Werde ich nicht warten...
Saltaré al abismo de mi vida sin pensar,
Ich werde in den Abgrund meines Lebens springen, ohne nachzudenken,
Si me irá bien o mal,
Ob es mir gut oder schlecht ergehen wird,
Con suerte te contaré cuando vuelva.
Mit Glück erzähle ich es dir, wenn ich zurückkomme.
Saltaré al abismo de mi vida sin pensar,
Ich werde in den Abgrund meines Lebens springen, ohne nachzudenken,
Si me ira bien o mal,
Ob es mir gut oder schlecht ergehen wird,
Te diré cuando vuelva.
Ich sage es dir, wenn ich zurückkomme.
Oh no, te diré cuando vuelva
Oh nein, ich sage es dir, wenn ich zurückkomme
Ya no me centro en lo que voy dejando atrás
Ich konzentriere mich nicht mehr auf das, was ich zurücklasse
Voy dejando atrás
Ich lasse es zurück
Entiendo el mundo de manera tan distinta
Ich verstehe die Welt so anders
Nunca igual que
Niemals wie du
Es momento de pensar en mi
Es ist Zeit, an mich zu denken
Sacrificarme
Mich aufzuopfern
Saltar y volar o matarme
Springen und fliegen oder mich umbringen
Del siguiente golpe ya no voy a levantarme
Vom nächsten Schlag werde ich nicht mehr aufstehen
Si no es para hacer algo grande
Wenn es nicht ist, um etwas Großes zu tun
Mis piernas, mis normas, mi ley,
Meine Beine, meine Regeln, mein Gesetz,
Las riendas de mi vida o las esposas,
Die Zügel meines Lebens oder die Handschellen,
Ya no te espero cuando paso por tu casa,
Ich warte nicht mehr auf dich, wenn ich an deinem Haus vorbeikomme,
Cuando vuelva ya te contaré si eso.
Wenn ich zurückkomme, erzähle ich es dir vielleicht.
Estoy buscando algún estímulo preciso,
Ich suche nach einem bestimmten Reiz,
Cada poco cambiar el suelo que piso,
Alle naselang den Boden unter meinen Füßen wechseln,
He pulsado el reset de mi vida,
Ich habe den Reset-Knopf meines Lebens gedrückt,
Que te vaya bien, te mando un beso.
Möge es dir gut gehen, ich schicke dir einen Kuss.
Me muevo sin reloj,
Ich bewege mich ohne Uhr,
Me gusta perder el control,
Ich mag es, die Kontrolle zu verlieren,
Si pensase en consecuencias no estaría donde estoy.
Wenn ich an die Konsequenzen denken würde, wäre ich nicht da, wo ich bin.
[Estribillo
[Refrain
Saltaré al abismo de mi vida sin pensar,
Ich werde in den Abgrund meines Lebens springen, ohne nachzudenken,
Si me irá bien o mal,
Ob es mir gut oder schlecht ergehen wird,
Con suerte te contaré cuando vuelva.
Mit Glück erzähle ich es dir, wenn ich zurückkomme.
Saltaré al abismo de mi vida sin pensar,
Ich werde in den Abgrund meines Lebens springen, ohne nachzudenken,
Si me ira bien o mal,
Ob es mir gut oder schlecht ergehen wird,
Te diré cuando vuelva.
Ich sage es dir, wenn ich zurückkomme.
Es momento de pensar en mi,
Es ist Zeit, an mich zu denken,
Es momento de pensar en mi,
Es ist Zeit, an mich zu denken,
Te diré cuando vuelva
Ich sage es dir, wenn ich zurückkomme
Es momento de pensar en mi,
Es ist Zeit, an mich zu denken,
Es momento de pensar en mi,
Es ist Zeit, an mich zu denken,
Es momento de pensar en mi,
Es ist Zeit, an mich zu denken,
Es momento de pensar en mi,
Es ist Zeit, an mich zu denken,
Saltar y
Springen und





Writer(s): Manuel Sanchez Rodriguez, Juan Ignacio Marques Guerra, Guillermo Alvarez Cardin


Attention! Feel free to leave feedback.