Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Vuelva
Wenn ich zurückkomme
Si
no
está
en
mi,
lo
iré
a
buscar,
Wenn
es
nicht
in
mir
ist,
werde
ich
es
suchen
gehen,
La
inspiración
no
llegará
sin
ser
capaz.
Die
Inspiration
wird
nicht
kommen,
ohne
dass
ich
fähig
bin.
De
ver
en
mi,
lo
que
hay
detrás,
In
mir
zu
sehen,
was
dahinter
liegt,
Los
limites
son
míos,
no
de
los
demás.
Die
Grenzen
sind
meine,
nicht
die
der
anderen.
El
miedo
consume
al
hombre,
Die
Angst
zerfrisst
den
Menschen,
Y
así
nos
van
educando,
Und
so
erzieht
man
uns,
A
limitar
potencial,
Das
Potenzial
zu
begrenzen,
Ser
un
número
más,
Eine
Nummer
mehr
zu
sein,
Seguir
obedeciendo,
Weiter
zu
gehorchen,
Se
hace
camino
al
andar,
Der
Weg
entsteht
beim
Gehen,
Pero
nos
calzaron
zapatos
de
plomo,
Aber
sie
zogen
uns
Bleischuhe
an,
Lanzaron
al
mar
nuestro
cuerpo,
Warfen
unseren
Körper
ins
Meer,
Y
vivimos
nadando,
nadando
y
nadando...
Und
wir
leben
schwimmend,
schwimmend
und
schwimmend...
Moscas
incordian
el
plato
Fliegen
stören
auf
dem
Teller
Que
quieres
comerte
antes
de
cocinarlo.
Den
du
essen
willst,
bevor
du
ihn
kochst.
Si
no
me
dan
lo
que
busco,
Wenn
sie
mir
nicht
geben,
was
ich
suche,
No
pienso
estar
esperando...
Werde
ich
nicht
warten...
Saltaré
al
abismo
de
mi
vida
sin
pensar,
Ich
werde
in
den
Abgrund
meines
Lebens
springen,
ohne
nachzudenken,
Si
me
irá
bien
o
mal,
Ob
es
mir
gut
oder
schlecht
ergehen
wird,
Con
suerte
te
contaré
cuando
vuelva.
Mit
Glück
erzähle
ich
es
dir,
wenn
ich
zurückkomme.
Saltaré
al
abismo
de
mi
vida
sin
pensar,
Ich
werde
in
den
Abgrund
meines
Lebens
springen,
ohne
nachzudenken,
Si
me
ira
bien
o
mal,
Ob
es
mir
gut
oder
schlecht
ergehen
wird,
Te
diré
cuando
vuelva.
Ich
sage
es
dir,
wenn
ich
zurückkomme.
Oh
no,
te
diré
cuando
vuelva
Oh
nein,
ich
sage
es
dir,
wenn
ich
zurückkomme
Ya
no
me
centro
en
lo
que
voy
dejando
atrás
Ich
konzentriere
mich
nicht
mehr
auf
das,
was
ich
zurücklasse
Voy
dejando
atrás
Ich
lasse
es
zurück
Entiendo
el
mundo
de
manera
tan
distinta
Ich
verstehe
die
Welt
so
anders
Nunca
igual
que
tú
Niemals
wie
du
Es
momento
de
pensar
en
mi
Es
ist
Zeit,
an
mich
zu
denken
Sacrificarme
Mich
aufzuopfern
Saltar
y
volar
o
matarme
Springen
und
fliegen
oder
mich
umbringen
Del
siguiente
golpe
ya
no
voy
a
levantarme
Vom
nächsten
Schlag
werde
ich
nicht
mehr
aufstehen
Si
no
es
para
hacer
algo
grande
Wenn
es
nicht
ist,
um
etwas
Großes
zu
tun
Mis
piernas,
mis
normas,
mi
ley,
Meine
Beine,
meine
Regeln,
mein
Gesetz,
Las
riendas
de
mi
vida
o
las
esposas,
Die
Zügel
meines
Lebens
oder
die
Handschellen,
Ya
no
te
espero
cuando
paso
por
tu
casa,
Ich
warte
nicht
mehr
auf
dich,
wenn
ich
an
deinem
Haus
vorbeikomme,
Cuando
vuelva
ya
te
contaré
si
eso.
Wenn
ich
zurückkomme,
erzähle
ich
es
dir
vielleicht.
Estoy
buscando
algún
estímulo
preciso,
Ich
suche
nach
einem
bestimmten
Reiz,
Cada
poco
cambiar
el
suelo
que
piso,
Alle
naselang
den
Boden
unter
meinen
Füßen
wechseln,
He
pulsado
el
reset
de
mi
vida,
Ich
habe
den
Reset-Knopf
meines
Lebens
gedrückt,
Que
te
vaya
bien,
te
mando
un
beso.
Möge
es
dir
gut
gehen,
ich
schicke
dir
einen
Kuss.
Me
muevo
sin
reloj,
Ich
bewege
mich
ohne
Uhr,
Me
gusta
perder
el
control,
Ich
mag
es,
die
Kontrolle
zu
verlieren,
Si
pensase
en
consecuencias
no
estaría
donde
estoy.
Wenn
ich
an
die
Konsequenzen
denken
würde,
wäre
ich
nicht
da,
wo
ich
bin.
Saltaré
al
abismo
de
mi
vida
sin
pensar,
Ich
werde
in
den
Abgrund
meines
Lebens
springen,
ohne
nachzudenken,
Si
me
irá
bien
o
mal,
Ob
es
mir
gut
oder
schlecht
ergehen
wird,
Con
suerte
te
contaré
cuando
vuelva.
Mit
Glück
erzähle
ich
es
dir,
wenn
ich
zurückkomme.
Saltaré
al
abismo
de
mi
vida
sin
pensar,
Ich
werde
in
den
Abgrund
meines
Lebens
springen,
ohne
nachzudenken,
Si
me
ira
bien
o
mal,
Ob
es
mir
gut
oder
schlecht
ergehen
wird,
Te
diré
cuando
vuelva.
Ich
sage
es
dir,
wenn
ich
zurückkomme.
Es
momento
de
pensar
en
mi,
Es
ist
Zeit,
an
mich
zu
denken,
Es
momento
de
pensar
en
mi,
Es
ist
Zeit,
an
mich
zu
denken,
Te
diré
cuando
vuelva
Ich
sage
es
dir,
wenn
ich
zurückkomme
Es
momento
de
pensar
en
mi,
Es
ist
Zeit,
an
mich
zu
denken,
Es
momento
de
pensar
en
mi,
Es
ist
Zeit,
an
mich
zu
denken,
Es
momento
de
pensar
en
mi,
Es
ist
Zeit,
an
mich
zu
denken,
Es
momento
de
pensar
en
mi,
Es
ist
Zeit,
an
mich
zu
denken,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Sanchez Rodriguez, Juan Ignacio Marques Guerra, Guillermo Alvarez Cardin
Attention! Feel free to leave feedback.