Tosko feat. Pertxa - Inna Babylon - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tosko feat. Pertxa - Inna Babylon




Inna Babylon
В Вавилоне
Hambre, solo veo hambre,
Голод, я вижу только голод,
Miseria, solo veo miseria,
Нищета, я вижу только нищету,
Gente en todas partes,
Люди везде,
Gente con la misma sangre,
Люди с той же кровью,
Sin políticos, sin cuentos típicos,
Без политиков, без типичных сказок,
Estados críticos, ley automática,
Критические состояния, автоматический закон,
Parece cíclico, es algo tópico,
Похоже на циклическое повторение, что-то обычное,
En el periódico, hacerlo mímico...
В газете, делать это пародией...
Ver morir a un militar es escándalo,
Смерть военного это скандал,
Mientras Africa muere de hambre y pasamos...
Пока Африка умирает от голода, и мы проходим мимо...
Solución, la tenemos en la mano,
Решение у нас в руках,
Pero preocuparse por hermanos sería humano,
Но беспокоиться о братьях было бы по-человечески,
Vino un mundo gris, de azul lo pinté,
Пришел серый мир, я его перекрасил в голубой,
Vino un mundo sucio y de basura lo limpié,
Пришел грязный мир, и я очистил его от мусора,
Cuando me tiran al suelo me vuelvo a poner de pie,
Когда меня сбивают с ног, я снова встаю на ноги,
Despues de todo sonrio y solo puedo decir que,
После всего этого я улыбаюсь и могу только сказать, что,
Con los pies en la Jah Jah,
С ногами на Джа Джа,
Tosko inna di area,
Тоско в этом районе,
Con los pies en la Jah Jah,
С ногами на Джа Джа,
Pertxaman inna di area,
Пертксман в этом районе,
Inna Babylon, inna Babylon deh
В Вавилоне, в Вавилоне
Inna Babylon, inna Babylon deh
В Вавилоне, в Вавилоне
Inna Babylon, inna Babylon deh
В Вавилоне, в Вавилоне
Inna Babylon come again...
В Вавилоне, приходи ещё...
Inna Babylon, inna Babylon deh
В Вавилоне, в Вавилоне
Inna Babylon, inna Babylon deh
В Вавилоне, в Вавилоне
Inna Babylon, inna Babylon deh
В Вавилоне, в Вавилоне
Inna Babylon come again...
В Вавилоне, приходи ещё...
Si acaso no pidas ayuda,
Если вдруг не просишь о помощи,
Si eso cambia y lucha que hay muchos que se mueren, eh
Если это изменится, и ты будешь бороться, ведь полно тех, кто умирает, эй
Por eso deja las alturas, resulta que se lucran,
Поэтому оставь свои высоты, ведь они наживаются,
Pagando les mantienes, eh
Платя им, ты даёшь им существовать, эй
Si acaso no pidas ayuda,
Если вдруг не просишь о помощи,
Si eso cambia y lucha que hay muchos que se mueren, eh
Если это изменится, и ты будешь бороться, ведь полно тех, кто умирает, эй
Por eso deja las alturas, resulta que se lucran,
Поэтому оставь свои высоты, ведь они наживаются,
Pagando les mantienes, eh
Платя им, ты даёшь им существовать, эй
El respeto es mi máxima,
Уважение мой главный принцип,
Voy cuidando lo que hago pa' no lastimar, eh
Я присматриваю за тем, что делаю, чтобы не навредить, эй
Quiero sentir mi alma irracional,
Я хочу чувствовать свою душу иррациональной,
Conectar con Mama Tierra y no desentonar,
Связаться с Матерь-Землей и не нарушать гармонии,
Tener algun dia capacidad,
Когда-нибудь обрести способность,
Para luchar con mi gente y ver la realidad, ey,
Бороться с моим народом и видеть реальность, эй,
Que mi gente se muestre valiente siendo consecuente y al fin pueda amar...
Чтобы мои люди проявили смелость, были последовательны и в конце концов смогли любить...
Con los pies en la Jah Jah, Tosko inna di area,
С ногами на Джа Джа, Тоско в этом районе,
Con los pies en la Jah Jah, Pertxaman inna di area,
С ногами на Джа Джа, Пертксман в этом районе,
Inna Babylon, inna Babylon deh
В Вавилоне, в Вавилоне
Inna Babylon, inna Babylon deh
В Вавилоне, в Вавилоне
Inna Babylon, inna Babylon deh
В Вавилоне, в Вавилоне
Inna Babylon come again...
В Вавилоне, приходи ещё...
Hasta cundo hay que esperar, para que muera Babylon,
До каких пор ждать, что Вавилон умрёт,
Hasta cuando hay que esperar, una lucha y un final,
До каких пор ждать, борьбы и конца,
Hasta cuando hay que esperar, ese cambio y ya está.
До каких пор ждать, этих изменений и чтобы это свершилось?
Hasta cuando hay que esperar, a que muera Babylon...
До каких пор ждать, что Вавилон умрёт...





Writer(s): Guillermo Alvarez Cardin, Bruno Zaragoza Fernandez, Mario Martin Baraja


Attention! Feel free to leave feedback.