Ser o Tener -
Tosko
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ser o Tener
Sein oder Haben
Yeah...
Yeah!
oh
Yeah...
Yeah...
Yeah!
oh
Yeah...
Orginal
ToskoMan,
Shabu
One,
yeah...
Original
ToskoMan,
Shabu
One,
yeah...
Hay
miseria
de
norte
a
sur
(oh
yes),
Es
gibt
Elend
von
Nord
nach
Süd
(oh
yes),
Tanto
queda
por
comprender...
So
viel
bleibt
zu
verstehen...
Dime
de
qué
bando
eres
tú,
Sag
mir,
auf
welcher
Seite
stehst
du,
Si
del
mal
o
si
del
bien...
Auf
der
des
Bösen
oder
der
des
Guten...
La
infamia
se
sirve
con
miel,
Die
Schande
wird
mit
Honig
serviert,
Y
el
odio
nos
causa
dolor;
Und
der
Hass
verursacht
uns
Schmerz;
Brindamos
por
seguir
de
pie,
Wir
stoßen
darauf
an,
weiter
standhaft
zu
bleiben,
Pisándole
el
pie
al
resto.
Indem
wir
den
anderen
auf
die
Füße
treten.
La
guerra
es
reflejo
de
Der
Krieg
ist
ein
Spiegelbild
Este
mundo
que
no
aprende
a
mirarse
por
dentro...
Dieser
Welt,
die
nicht
lernt,
nach
innen
zu
schauen...
(Ser
o
tener),
me
niego
a
vivir
así!
(Sein
oder
Haben),
ich
weigere
mich,
so
zu
leben!
(Ser
o
tener),
ningún
alma
debe
sufrir!
(Sein
oder
Haben),
keine
Seele
soll
leiden!
(Prefiero
ser),
la
paz
va
dentro
de
mí,
(Ich
ziehe
es
vor
zu
sein),
der
Frieden
ist
in
mir,
Dentro
de
ti,
lo
siento...
In
dir,
ich
fühle
es...
(Ser
o
tener),
me
niego
a
vivir
así!
(Sein
oder
Haben),
ich
weigere
mich,
so
zu
leben!
(Ser
o
tener),
ningún
alma
debe
sufrir!
(Sein
oder
Haben),
keine
Seele
soll
leiden!
(Prefiero
ser),
la
paz
va
dentro
de
mí
(Ich
ziehe
es
vor
zu
sein),
der
Frieden
ist
in
mir,
Dentro
de
ti,
lo
siento...
In
dir,
ich
fühle
es...
Hay
una
ciencia
que
se
ignora,
y
eso
es
triste,
Es
gibt
eine
Wissenschaft,
die
ignoriert
wird,
und
das
ist
traurig,
Tener
conciencia
y
no
tenerla
de
que
existe.
Bewusstsein
zu
haben
und
sich
ihrer
Existenz
nicht
bewusst
zu
sein.
Todo
perece,
man,
la
realidad
persiste,
Alles
vergeht,
Mann,
die
Realität
bleibt
bestehen,
Si
lo
aprendiste
ya
no
juegues
al
despiste,
no.
Wenn
du
das
gelernt
hast,
spiel
nicht
mehr
Verstecken,
nein.
Ni
mansión,
ni
esteroide
pal
deltoide,
Weder
Villa
noch
Steroide
für
den
Deltamuskel,
Meditación
para
no
ser
esquizoide;
Meditation,
um
nicht
schizoid
zu
sein;
Nuestra
extinción
no
vendrá
en
un
asteroide,
Unser
Aussterben
wird
nicht
durch
einen
Asteroiden
kommen,
Vendrá
de
estos
humanoides...
(Hear
the
man
say)
Es
wird
von
diesen
Humanoiden
kommen...
(Hört
den
Mann
sagen)
(Ser
o
tener),
esa
es
la
cuestión,
now,
(Sein
oder
Haben),
das
ist
die
Frage,
now,
(Poder
saber)
cuál
es
tu
ambición,
bro.
(Wissen
können)
was
dein
Ehrgeiz
ist,
Bro.
(Puedes
tener)
todo
el
infinito,
(Du
kannst
haben)
die
ganze
Unendlichkeit,
Si
tienes
la
sed
ser.
Wenn
du
den
Durst
hast,
zu
sein.
(Ser
o
tener),
me
niego
a
vivir
así!
(Sein
oder
Haben),
ich
weigere
mich,
so
zu
leben!
(Ser
o
tener),
ningún
alma
debe
sufrir!
(Sein
oder
Haben),
keine
Seele
soll
leiden!
(Prefiero
ser),
la
paz
va
dentro
de
mí
(Ich
ziehe
es
vor
zu
sein),
der
Frieden
ist
in
mir,
Dentro
de
ti,
lo
siento...
In
dir,
ich
fühle
es...
(Ser
o
tener),
me
niego
a
vivir
así!
(Sein
oder
Haben),
ich
weigere
mich,
so
zu
leben!
(Ser
o
tener),
ningún
alma
debe
sufrir!
(Sein
oder
Haben),
keine
Seele
soll
leiden!
(Prefiero
ser),
la
paz
va
dentro
de
mí
(Ich
ziehe
es
vor
zu
sein),
der
Frieden
ist
in
mir,
Dentro
de
ti...
In
dir...
Nadie
piensa
en
el
otro
con
un
poco
de
amor,
Niemand
denkt
an
den
anderen
mit
ein
wenig
Liebe,
Cuando
ese
otro
tiene
todo
lo
que
no
tengo
yo;
Wenn
dieser
andere
alles
hat,
was
ich
nicht
habe;
Tengo
flaca
la
inocencia
y
muy
gorda
la
ambición,
Ich
habe
wenig
Unschuld
und
sehr
viel
Ehrgeiz,
No
entiendo
el
motivo
de
mis
cambios
de
humor...
Ich
verstehe
den
Grund
für
meine
Stimmungsschwankungen
nicht...
Y
es
que
todo
lo
que
yo
pido
es
un
poco
de
amor,
Und
alles,
worum
ich
bitte,
ist
ein
wenig
Liebe,
Oye,
pana,
lo
que
te
digo,
sólo
somos
one
love!
Hör
mal,
Kumpel,
was
ich
dir
sage,
wir
sind
nur
One
Love!
Miedo
y
ego,
los
enemigos,
pero
está
el
corazón;
Angst
und
Ego,
die
Feinde,
aber
da
ist
das
Herz;
Que
es
la
única
cura
para
la
incomprensión...
Das
ist
die
einzige
Heilung
für
das
Unverständnis...
Hear
me
now,
yeah...
Hört
mich
jetzt,
yeah...
Me
niego
a
vivir
así...
Ich
weigere
mich,
so
zu
leben...
Ningún
alma
debe
sufrir...
Keine
Seele
soll
leiden...
La
paz
va
dentro
de
mí,
dentro
de
ti,
oh
yeah...
Der
Frieden
ist
in
mir,
in
dir,
oh
yeah...
(Ser
o
tener),
me
niego
a
vivir
así!
(Sein
oder
Haben),
ich
weigere
mich,
so
zu
leben!
(Ser
o
tener),
ningún
alma
debe
sufrir!
(Sein
oder
Haben),
keine
Seele
soll
leiden!
(Prefiero
ser),
la
paz
va
dentro
de
mí
(Ich
ziehe
es
vor
zu
sein),
der
Frieden
ist
in
mir,
Dentro
de
ti,
lo
siento...
In
dir,
ich
fühle
es...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clément Animalsons, Guillermo Alvarez Cardín, Rafael Javier Cabrera Barrenechea
Attention! Feel free to leave feedback.