Lyrics and translation Tosko - Ahí Estás Tú
Uh,
llevo
tiempo
pensando
en
tenerte
en
mi
cama
Уф,
я
долго
думал
о
том,
чтобы
ты
была
в
моей
постели
Llevo
tiempo
pensando
en
tu
cara
de
mala
Я
долго
думал
о
твоем
дерзком
взгляде
Cuando
nos
cruzamos
sin
parar
a
hablar
tú
y
yo
Когда
мы
встречаемся,
не
переставая
говорить,
ты
и
я
Quiero
hacerle
el
amor
Я
хочу
заняться
с
тобой
любовью
A
tu
cuerpo,
a
tu
mente,
a
tu
vida,
a
tu
suerte
С
твоим
телом,
твоим
разумом,
твоей
жизнью,
твоей
судьбой
Quiero
meterme
dentro
de
ti
para
siempre
Я
хочу
быть
внутри
тебя
вечно
Hoy
busco
regalarte
a
ti
mi
corazón
Сегодня
я
хочу
подарить
тебе
свое
сердце
Y
ahí
estás
tú,
yeah
И
вот
ты
здесь,
да
Tan
brillante
que
muero
con
solo
mirarte
Такая
яркая,
что
я
умираю,
просто
глядя
на
тебя
Vuelas
alto
para
que
no
puedan
tocarte
Ты
паришь
высоко,
чтобы
тебя
никто
не
смог
коснуться
Me
robaste
el
alma
sin
pensar
Ты
украла
мою
душу,
не
задумываясь
Quiero
aprender
a
amar
como
lo
haces...
Я
хочу
научиться
любить
так,
как
любишь
ты...
Tú,
yo
quiero
tenerte
Тебя,
я
хочу
обладать
тобой
Y
tú
también
tenerme
a
mí
И
ты
тоже
хочешь
обладать
мной
Me
haces
morir
cada
noche
Ты
убиваешь
меня
каждую
ночь
Luego
te
irás
como
siempre
Потом
ты
уйдешь,
как
всегда
A
devorar
mi
corazón
Пожирать
мое
сердце
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет
No
quiero
resignarme
hoy
Я
не
хочу
сдаваться
сегодня
Aunque
algo
dentro
me
duele,
eh
Хотя
что-то
внутри
меня
болит,
эх
Cuando
te
busco
en
mi
norte
Когда
я
ищу
тебя
на
своем
севере
Pero
quiero
volver
al
sur
Но
я
хочу
вернуться
на
юг
Y
ahí
estás
tú,
yeh
И
вот
ты
здесь,
да
Tan
brillante
que
muero
con
solo
mirarte
Такая
яркая,
что
я
умираю,
просто
глядя
на
тебя
(Tan
brillante
tú)
(Такая
яркая
ты)
Vuelas
alto
para
que
no
puedan
tocarte
Ты
паришь
высоко,
чтобы
тебя
никто
не
смог
коснуться
Me
robaste
el
alma
sin
pensar
Ты
украла
мою
душу,
не
задумываясь
Quiero
aprender
a
amar
como
lo
haces...
Я
хочу
научиться
любить
так,
как
любишь
ты...
Tan
brillante
que
muero
con
solo
mirarte
Такая
яркая,
что
я
умираю,
просто
глядя
на
тебя
Vuelas
alto
para
que
no
puedan
tocarte
y
tú
Ты
паришь
высоко,
чтобы
тебя
никто
не
смог
коснуться,
и
ты
(Para
que
no
puedan
no)
(Чтобы
никто
не
смог,
нет)
Me
robaste
el
alma
sin
pensar
Ты
украла
мою
душу,
не
задумываясь
Quiero
aprender
a
amar
como
lo
haces...
Я
хочу
научиться
любить
так,
как
любишь
ты...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicolas Lago Petersen, Guillermo Alvarez Cardin
Attention! Feel free to leave feedback.