Tosko - Llamarte - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tosko - Llamarte




Llamarte
Позвонить тебе
Estoy sentado en mi sofá,
Сижу я на диване,
Mirando hacia ninguna parte,
Смотрю в никуда,
No se ni por dónde empezar,
Даже не знаю, с чего начать,
Pero necesité llamarte.
Но мне нужно было позвонить тебе.
Últimamente he estado mal
В последнее время мне было плохо,
Pero no has debido enterarte
Но ты, должно быть, не знала,
Por más que he salido a buscarte.
Как бы я ни пытался найти тебя.
No encontré ese manantial del que bebía mi mente,
Я не нашёл тот источник, из которого пил мой разум,
No vi el amor donde lo solías dejar,
Не увидел любви там, где ты её обычно оставляла,
No pude volver a ver tu cara de frente.
Не смог снова взглянуть тебе в лицо.
Pero es algo que aunque duela no quiero olvidar.
Но это то, что, хоть и больно, я не хочу забывать.
Olvidar, eh, olvidar, oh no.
Забыть, эх, забыть, о нет.
Olvidar que necesito tenerte, tocarte, mmm...
Забыть, что мне нужно иметь тебя, касаться тебя, ммм...
Amarte.
Любить тебя.
Amarte.
Любить тебя.
Solo si me tocas saco lo mejor de mi,
Только когда ты прикасаешься ко мне, я показываю всё, на что способен,
Ya lo hemos hablado pero has hecho lo de siempre,
Мы уже говорили об этом, но ты сделала то, что всегда делаешь,
Fuiste a un lugar donde yo no puedo ir,
Ушла туда, куда я не могу пойти,
Pero se que pronto volverás para cuidarme.
Но я знаю, что скоро ты вернёшься, чтобы позаботиться обо мне.
Sigo sentado en mi sofá,
Я всё ещё сижу на диване,
Pensando en qué ha fallado antes,
Думаю о том, что пошло не так раньше,
Tal vez me acomodé de más,
Возможно, я слишком расслабился,
Cuando era demasiado tarde.
Когда было уже слишком поздно.
Recé pidiendo libertad,
Я молился о свободе,
Y ahora estoy pagando mi parte,
И теперь расплачиваюсь за это,
Pero me niego a abandonar, amor,
Но я отказываюсь сдаваться, любовь моя,
Perdona por abandonarte.
Прости, что оставил тебя.
Sigo teniendo ganas de darte,
У меня всё ещё есть желание дать тебе,
Lo que me pidas como siempre,
Всё, что ты попросишь, как всегда,
Por mucho que te alejes de mi lado estoy acostumbrándome a...
Как бы далеко ты ни уходила от меня, я привыкаю к...
Llamarte.
Звонить тебе.
Llamarte (Quiero volver a tener tu amor).
Звонить тебе (Хочу снова обрести твою любовь).
Llamarte.
Звонить тебе.





Writer(s): Guillermo Alvarez Cardin, Genis Trani Nadal


Attention! Feel free to leave feedback.