Tosko - Soñar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tosko - Soñar




Soñar
Мечтать
Soñar, soñar
Мечтать, мечтать,
Es la única manera de ver volar
Лишь так можно увидеть, как парит,
La paz sobre la tierra.
Мир над землёй.
Jamás, jamás
Никогда, никогда
Podrán poner barreras.
Не смогут возвести преграды.
Por el amor, rujamos como fieras.
За любовь, мы рычим, словно звери.
Vivo la vida que me toca,
Я живу той жизнью, что мне дана,
Pero más me toca un niño sin un pan que llevarse a la boca.
Но меня больше трогает ребёнок, у которого нет куска хлеба.
Malas decisiones provocan que muera de hambre medio mundo y encima llevemos tropas.
Плохие решения приводят к тому, что половина мира голодает, а мы ещё и войска отправляем.
¿Cómo borrar de mi memoria el 11 de marzo por culpa de un p*to enano come p*llas?
Как стереть из памяти 11 марта из-за этого чёртового карлика-пидораса?
Muchos se han cubierto de gloria y ahora un mundo entera llora su pérdida...
Многие покрыли себя славой, а теперь весь мир скорбит об их утрате...
Yo que no habrá tanque en el mundo que pare guerras,
Я знаю, что нет такого танка в мире, который остановит войны,
No habrá pan para el hambre sobre la tierra.
Нет хлеба для голодающих на земле.
Pero hay amor
Но есть любовь,
Y eso no podrán robarlo.
И её у нас не отнять.
No habrá tanque en el mundo que pare guerras,
Нет такого танка в мире, который остановит войны,
No habrá pan para el hambre sobre la tierra.
Нет хлеба для голодающих на земле.
Pero hay amor, y es que, y es que, ouuu...
Но есть любовь, вот так, вот так, оуу...
Soñar, soñar
Мечтать, мечтать,
Es la única manera
Лишь так можно
De ver volar la paz sobre la tierra.
Увидеть, как парит мир над землёй.
Jamás, jamás
Никогда, никогда
Podrán poner barreras.
Не смогут возвести преграды.
Por el amor, rujamos como fieras.
За любовь, мы рычим, словно звери.
Soñar, soñar
Мечтать, мечтать,
Es la única manera
Лишь так можно
De ver volar la paz sobre la tierra.
Увидеть, как парит мир над землёй.
Jamás, jamás
Никогда, никогда
Podrán poner barreras.
Не смогут возвести преграды.
Por el amor, rujamos como fieras.
За любовь, мы рычим, словно звери.
Hermoso amanecer
Прекрасный рассвет
Verá la luz bañar
Увидит, как свет озаряет
Bellas sonrisas de toda la humanidad.
Прекрасные улыбки всего человечества.
Toma mi mano y yo te enseñaré a salvar
Возьми мою руку, и я покажу тебе, как спасти
Un mundo lleno de amistad que descubrir, hermano.
Мир, полный дружбы, который нужно открыть, сестра.
Es que no hay victoria sin luchar.
Ведь нет победы без борьбы.
Podremos salvar lo que tiranos quieren derrumbar.
Мы сможем спасти то, что тираны хотят разрушить.
Llamen los guerreros de la paz,???.
Взывайте к воинам мира.
Mi latido seguirá el compás del 4x4 contindete de la música.
Моё сердце будет биться в ритме 4x4 континента музыки.
Lucho, y lucho sin respiro...
Борюсь, и борюсь без передышки...
Soñar, soñar
Мечтать, мечтать,
Es la única manera
Лишь так можно
De ver volar la paz sobre la tierra.
Увидеть, как парит мир над землёй.
Jamás, jamás
Никогда, никогда
Podrán poner barreras.
Не смогут возвести преграды.
Por el amor, rujamos como fieras.
За любовь, мы рычим, словно звери.
Soñar, soñar
Мечтать, мечтать,
Es la única manera
Лишь так можно
De ver volar la paz sobre la tierra.
Увидеть, как парит мир над землёй.
Jamás, jamás
Никогда, никогда
Podrán poner barreras.
Не смогут возвести преграды.
Por el amor, rujamos como fieras.
За любовь, мы рычим, словно звери.





Writer(s): Guillermo Alvarez Cardin, Daniel Aguado Conchillo, Ruben Robles Delgado, Salvador Abad Soler


Attention! Feel free to leave feedback.