Lyrics and translation Tosko - Tengo Mi Don
Tengo Mi Don
Мой миллионный дар
Lo
llevo
dentro
de
mí,
lo
llevo
dentro
de
mí,
dentro
de
mí...
Я
несу
его
в
себе,
я
несу
его
в
себе,
внутри
меня...
Cuanto
suda
mi
cuaderno,
Как
много
пота
на
моей
тетради,
Miles
de
letras
y
aún
quiero
más,
Тысячи
букв,
и
я
хочу
ещё
больше,
Si
miro
el
futuro
y
pienso,
Если
я
смотрю
в
будущее
и
думаю,
Que
tan
solo
acabo
de
empezar,
Что
я
только
начал,
Muchos
me
siguen
atentos,
Многие
неотрывно
следуют
за
мной,
Otros
dejaron
de
hacerlo,
Другие
перестали
это
делать,
Llevo
ya
en
esto
algún
tiempo,
Я
уже
давно
занимаюсь
этим,
Pero
lo
bueno
está
por
llegar.
Но
лучшее
ещё
впереди.
Tengo
mi
don
de
un
millón,
У
меня
миллионный
дар,
Para
volar
por
tu
mente
si
quiero,
Чтобы
лететь
по
твоим
мыслям,
если
захочу,
Tengo
mi
don
de
un
millón,
У
меня
миллионный
дар,
Para
sonar
en
tu
carro
de
nuevo,
Чтобы
снова
звучать
в
твоей
машине,
Tengo
este
don
de
un
millón,
У
меня
этот
миллионный
дар,
Para
que
saquen
al
aire
el
mechero,
Чтобы
люди
зажигали
зажигалки,
Tengo
mi
don
de
un
millón,
У
меня
миллионный
дар,
Tengo
mi
don
de
un
millón,
oh
noo.
У
меня
миллионный
дар,
о
нет.
Ya
corre
por
mi
sangre
la
calidad,
Теперь
качество
течёт
по
моей
крови,
Hay
jóvenes
cantando
con
mi
edad
que
me
ven
como
un
veteran,
Есть
молодые
люди,
которые
поют
вместе
со
мной,
они
видят
во
мне
ветерана,
Le
meto
condenadamente
bien
de
siempre,
es
la
realidad,
Я
всегда
действую
чёртовски
хорошо,
это
реальность,
No
voy
a
parar,
lo
quieren
ver,
lo
tengo,
Я
не
остановлюсь,
вы
хотите
это
увидеть?
У
меня
это
есть,
Para
el
que
me
abrió
camino
cuando
veo
mi
habilidad,
Для
того,
кто
открыл
мне
путь,
когда
он
увидел
мой
талант,
Para
el
que
me
dio
su
abrigo,
amigos
de
calidad,
Для
того,
кто
дал
мне
свою
куртку,
друзья
качества,
Para
el
que
me
vio
con
fe,
confiando
en
mí,
Для
того,
кто
посмотрел
на
меня
с
верой,
доверившись
мне,
Le
juro
que
mi
mente
no
olvidará,
Я
клянусь,
что
мой
разум
никогда
не
забудет,
Sé
que
todo
lo
hecho
hasta
la
fecha
ha
sido
real,
Я
знаю,
что
всё
сделанное
до
сегодняшнего
дня
было
настоящим,
A
veces
bien
y
a
veces
mal,
Иногда
хорошо,
а
иногда
плохо,
De
cada
paso
en
falso
yo
aprendo,
На
каждом
неверном
шаге
я
учусь,
No
hay
tiempo
para
un
solo
lamento.
Нет
времени
на
сожаления.
Tengo
mi
don
de
un
millón,
У
меня
миллионный
дар,
Para
volar
por
tu
mente
si
quiero,
Чтобы
лететь
по
твоим
мыслям,
если
захочу,
Tengo
mi
don
de
un
millón,
У
меня
миллионный
дар,
Para
sonar
en
tu
carro
de
nuevo,
Чтобы
снова
звучать
в
твоей
машине,
Tengo
este
don
de
un
millón,
У
меня
этот
миллионный
дар,
Para
que
saquen
al
aire
el
mechero,
Чтобы
люди
зажигали
зажигалки,
Tengo
mi
don
de
un
millón,
У
меня
миллионный
дар,
Tengo
mi
don
de
un
millón,
lo
llevo
dentro
yah!
У
меня
миллионный
дар,
я
несу
его
внутри,
да!
Lo
saben
bien,
siempre
voy
a
sonar,
Они
хорошо
знают,
что
я
всегда
буду
звучать,
Lo
van
a
ver,
Они
увидят
это,
Tengo
mi
don
de
un
millón,
millón,
millón...
У
меня
миллионный
дар,
миллион,
миллион...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guillermo Alvarez Cardín, Nicolas Lago Petersen
Attention! Feel free to leave feedback.