Tosko - Una Noche Mas (Rhymes N' Marie Riddim) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Tosko - Una Noche Mas (Rhymes N' Marie Riddim)




Una Noche Mas (Rhymes N' Marie Riddim)
One More Night (Rhymes N' Marie Riddim)
Puedo decir que en la vida imagine
I can say that in life I would have imagined
Que pueda ocurrir lo que ha pasado esta vez friend,
That what has happened this time could happen friend,
Aun para mi es tan complicado de entender que
It is still so hard for me to understand that,
Por eso te lo contaré.
That's why I will tell you about it.
Aquel día iba todo regular fiesta en la capital
That day everything was going normal party in the capital
Atento de la música la noche era cálida y miré
Attentive to the music the night was warm and I looked
Directamente a su mirada y pronto se me callo la baba y
Directly at her and soon my jaw dropped and
Comprendí que no quería morir
I understood that I didn't want to die
Sin ver a esa reina otra vez
Without seeing that queen again
Y así, fue que no me atreví de aquella forma la perdí
And so, I didn't dare, in that way I lost her
Sólo pedí una noche más de amor,
I only asked for one more night of love,
Sólo una noche contigo y la luna,
Just one night with you and the moon,
Que amanecieses conmigo mujer
To have you wake up with me woman
Sin tener ninguna duda.
Without having any doubt.
Déjame darte amor y bésame,
Let me give you love and kiss me,
Quiero vivir en tu eterna locura,
I want to live in your eternal madness,
Sentir que nada puede separarme de tu lado en la vida.
To feel that nothing can separate me from your side in life.
Pasado un año pude volverla a ver,
After a year I was able to see her again,
En el mismo sitio que la vi aquella vez.
In the same place that I saw her that time.
Estaba allí. la conocí,
She was there. I met her,
Queriendo descubrir que sentiría por mi
Wanting to discover what she would feel for me,
Nos abrazamos en la pista
We hugged on the dance floor
Nos daba igual lo que pasara en esa fiesta
We didn't care what happened in that party
Bailé con esa dama tan linda
I danced with that beautiful lady,
Sentí que el tiempo pasaba a cámara lenta
I felt that time was passing in slow motion
Sólo pedí una noche más de amor,
I only asked for one more night of love,
Sólo una noche contigo y la luna,
Just one night with you and the moon,
Que amanecieses conmigo mujer
To have you wake up with me woman
Sin tener ninguna duda.
Without having any doubt.
Déjame darte amor y bésame,
Let me give you love and kiss me,
Quiero vivir en tu eterna locura,
I want to live in your eternal madness,
Sentir que nada puede separarnos ni en esta ni en la otra vida.
To feel that nothing can separate us in this or the next life.
Y a su lado no se hacer mas que sonreír
And by her side I can't do anything but smile
Muero y mato por esa reina que me hace sentir.
I die and kill for that queen who makes me feel
Así como un niño otra vez
Like a child again
Porque sabe hacerme feliz
Because she knows how to make me happy
Y aquí sigo amándote girl, sabes que no me alejare
And here I am still loving you girl, you know I won't go away
Sólo pedí una noche más de amor,
I only asked for one more night of love,
Sólo una noche contigo y la luna,
Just one night with you and the moon,
Que amanecieses conmigo mujer
To have you wake up with me woman
Sin tener ninguna duda.
Without having any doubt.
Déjame darte amor y bésame,
Let me give you love and kiss me,
Quiero vivir en tu eterna locura,
I want to live in your eternal madness,
Sentir que nada puede separarme de tu lado en la vida.
To feel that nothing can separate me from your side in life.





Writer(s): Guillermo Alvarez Cardin, Daniel Aguado Conchillo, Ruben Robles Delgado, Salvador Abad Soler


Attention! Feel free to leave feedback.