Tostao feat. Os Filhos De Goiás - Barquinha de Ouro - translation of the lyrics into German

Barquinha de Ouro - Os Filhos De Goiás , Tostao translation in German




Barquinha de Ouro
Goldenes Schiffchen
Mandei fazer na Europa, não demorou pra chegar
Ich ließ es in Europa bauen, es dauerte nicht lange, bis es ankam
Uma barquinha de ouro pro meu amor passear
Ein goldenes Schiffchen, damit meine Liebste fahren kann
Ensinei de tudo a ela, dirigir e navegar
Ich brachte ihr alles bei, zu steuern und zu navigieren
Desviar das feras bravas e das maré forte do mar
Den wilden Bestien auszuweichen und den starken Gezeiten des Meeres
Mandei fazer na Europa, não demorou pra chegar
Ich ließ es in Europa bauen, es dauerte nicht lange, bis es ankam
Uma barquinha de ouro pro meu amor passear
Ein goldenes Schiffchen, damit meine Liebste fahren kann
Ensinei de tudo a ela, dirigir e navegar
Ich brachte ihr alles bei, zu steuern und zu navigieren
Desviar das feras bravas e das maré forte do mar
Den wilden Bestien auszuweichen und den starken Gezeiten des Meeres
Oh! E agora meu bem nunca vai me deixar
Oh! Und jetzt wird meine Liebste mich niemals verlassen
Por que ela é amorosa e sabe amar
Denn sie ist liebevoll und weiß zu lieben
Ensinei ela atirar de fuzil e metralhadora
Ich brachte ihr bei, mit Gewehr und Maschinengewehr zu schießen
No combate de uma guerra será ela a vencedora
Im Kampf eines Krieges wird sie die Siegerin sein
Ela é de boa gente, de família justiceira
Sie ist aus gutem Hause, aus einer gerechten Familie
Ela é filha de um tenente da marinha brasileira
Sie ist die Tochter eines Leutnants der brasilianischen Marine
Ensinei ela atirar de fuzil e metralhadora
Ich brachte ihr bei, mit Gewehr und Maschinengewehr zu schießen
No combate de uma guerra será ela a vencedora
Im Kampf eines Krieges wird sie die Siegerin sein
Ela é de boa gente, de família justiceira
Sie ist aus gutem Hause, aus einer gerechten Familie
Ela é filha de um tenente da marinha brasileira
Sie ist die Tochter eines Leutnants der brasilianischen Marine
Oh! E agora meu bem nunca vai me deixar
Oh! Und jetzt wird meine Liebste mich niemals verlassen
Por que ela é amorosa e sabe amar
Denn sie ist liebevoll und weiß zu lieben
Com carinho e com respeito com os pais dela eu vou falar
Mit Zuneigung und Respekt werde ich mit ihren Eltern sprechen
Vou pedir um casamento e eles não vão recusar
Ich werde um ihre Hand anhalten und sie werden nicht ablehnen
Porque sou um bom rapaz, fiz o que outros não faz
Denn ich bin ein guter Kerl, ich tat, was andere nicht tun
Dei a ela uma barquinha e o nome de deusa do mar
Ich gab ihr ein Schiffchen und den Namen Meeresgöttin
Com carinho e com respeito com os pais dela eu vou falar
Mit Zuneigung und Respekt werde ich mit ihren Eltern sprechen
Vou pedir um casamento e eles não vão recusar
Ich werde um ihre Hand anhalten und sie werden nicht ablehnen
Porque sou um bom rapaz, fiz o que outros não faz
Denn ich bin ein guter Kerl, ich tat, was andere nicht tun
Dei a ela uma barquinha e o nome de deusa do mar
Ich gab ihr ein Schiffchen und den Namen Meeresgöttin
Oh! E agora meu bem nunca vai me deixar
Oh! Und jetzt wird meine Liebste mich niemals verlassen
Por que ela é amorosa e sabe amar
Denn sie ist liebevoll und weiß zu lieben





Writer(s): Orlando Goncalves Assis


Attention! Feel free to leave feedback.