Total feat. The Notorious B.I.G. - Can't You See - 25th Anniversary Remaster - translation of the lyrics into German

Can't You See - 25th Anniversary Remaster - The Notorious B.I.G. , Total translation in German




Can't You See - 25th Anniversary Remaster
Kannst du nicht sehen - 25. Jubiläums-Remaster
You just don't know what you do to me (Bad Boy)
Du weißt einfach nicht, was du mir antust (Bad Boy)
Uh, uh
Uh, uh
Give me all the chicken heads from Pasadena to Medina (uh)
Gib mir all die Chicks von Pasadena bis Medina (uh)
Bet Big get in between you (haha), then see you (yeah, that's right)
Wette, Big kommt zwischen euch (haha), dann sieht man sich (yeah, genau)
Peep the prognosis, doses, blends and bends like Twizzlers
Check die Prognose, Dosen, Mischungen und Biegungen wie Twizzlers
Big is fitting to hurt what's under that skirt (slow down, nigga, you're killin' 'em)
Big wird gleich verletzen, was unter dem Rock ist (langsamer, Nigga, du bringst sie um)
Who filling 'em with octane?
Wer füllt sie mit Oktan?
Got 'em gassed up, 'bout to get blast up, some (uh)
Hat sie aufgetankt, kurz davor, hochzugehen, einige (uh)
The last one, word to mother, brother, miss 'em
Der Letzte, Ehrenwort, Bruder, vermiss ihn
I seen it when he kissed him at the wake, made his body shake (whoo)
Ich sah es, als er ihn bei der Totenwache küsste, ließ seinen Körper zittern (whoo)
The high guy in 850i, smoke tint
Der high Typ im 850i, getönte Scheiben
Rap terror, four chrome Antera's (I like that)
Rap-Terror, vier Chrom-Antera-Felgen (Das gefällt mir)
Two-fives by the livers, the fifth's inconspicuous
Zwei .25er bei den Lebern, die Fünfte unauffällig
Bad Boy slipped in '95? Ridiculous (that's right)
Bad Boy ist '95 ausgerutscht? Lächerlich (genau)
My rap lines is like land mines (uh)
Meine Rap-Zeilen sind wie Landminen (uh)
One step, kaboom, black suits fill the room
Ein Schritt, kaboom, schwarze Anzüge füllen den Raum
To whom it may concern, Junior M.A.F.I.A.'s the clique (shout-out Junior M.A.F.I.A)
An alle, die es betrifft, Junior M.A.F.I.A. ist die Clique (Shout-out an Junior M.A.F.I.A)
Act up, I'll have my honeys Total bust your shit (that's right)
Mach Stress, und ich lass meine Mädels von Total deinen Scheiß zerlegen (genau)
In the middle of the day now, baby
Mitten am Tag jetzt, Baby
I seem to think of only you, hey, oh, oh, yeah
Ich scheine nur an dich zu denken, hey, oh, oh, yeah
Never thinking for a moment, baby
Nie auch nur einen Moment denkend, Baby
That you've been thinking of me too, yeah, so
Dass du auch an mich gedacht hast, yeah, also
I can't wait for the day that we can be together
Ich kann den Tag nicht erwarten, an dem wir zusammen sein können
I can't let you walk away (that's right), oh
Ich kann dich nicht weggehen lassen (genau), oh
Can't you see you and me, we're meant to be, oh baby
Kannst du nicht sehen, du und ich, wir sind füreinander bestimmt, oh Baby
And there's nothing left to say
Und es gibt nichts mehr zu sagen
Oh baby, can't you see what you do to me? (Huh)
Oh Baby, kannst du nicht sehen, was du mir antust? (Huh)
Our love was meant to be (meant to be), you were made for me
Unsere Liebe war vorbestimmt (vorbestimmt), du wurdest für mich gemacht
Oh, baby, can't you see what you do to me?
Oh, Baby, kannst du nicht sehen, was du mir antust?
Our love was meant to be (meant for me), you were made for me (when I call)
Unsere Liebe war vorbestimmt (für mich bestimmt), du wurdest für mich gemacht (wenn ich rufe)
Every time I see you, I get this feeling, oh, yeah (huh), mm
Jedes Mal, wenn ich dich sehe, bekomme ich dieses Gefühl, oh, yeah (huh), mm
Telling me you are the one, oh, what a feeling, hey (let's go)
Das mir sagt, du bist der Eine, oh, was für ein Gefühl, hey (los geht's)
I can't wait for the day that we can be together
Ich kann den Tag nicht erwarten, an dem wir zusammen sein können
I can't let you walk away, oh
Ich kann dich nicht weggehen lassen, oh
Can't you see you and me, we're meant to be, oh, baby
Kannst du nicht sehen, du und ich, wir sind füreinander bestimmt, oh, Baby
There's nothing left for me to say
Es gibt nichts mehr für mich zu sagen
Oh, baby, can't you see what you do to me? (Can't you see?)
Oh, Baby, kannst du nicht sehen, was du mir antust? (Kannst du nicht sehen?)
Our love was meant to be, you were made for me (what you're doing to me, boo-woo, I know)
Unsere Liebe war vorbestimmt, du wurdest für mich gemacht (was du mir antust, boo-woo, ich weiß)
Oh, baby, can't you see what you do to me? (You see what you do to me?)
Oh, Baby, kannst du nicht sehen, was du mir antust? (Du siehst, was du mir antust?)
Our love was meant to be, you were made for me (oh, oh, oh, oh, yeah, mm)
Unsere Liebe war vorbestimmt, du wurdest für mich gemacht (oh, oh, oh, oh, yeah, mm)
Take me away (that's right), so far away
Nimm mich mit (genau), so weit weg
Oh, what would you do to me, oh, oh, oh?
Oh, was würdest du mir antun, oh, oh, oh?
I want to be alone together
Ich möchte allein zusammen sein
Somewhere, just you and me, oh, oh
Irgendwo, nur du und ich, oh, oh
Oh, baby, can't you see what you do to me (oh, baby, can't you see?)
Oh, Baby, kannst du nicht sehen, was du mir antust (oh, Baby, kannst du nicht sehen?)
Our love was meant to be, you were made for me (you were meant for me, oh, oh)
Unsere Liebe war vorbestimmt, du wurdest für mich gemacht (du warst für mich bestimmt, oh, oh)
Oh baby, can't you see what you do to me? (Oh, baby, can't you see?)
Oh Baby, kannst du nicht sehen, was du mir antust? (Oh, Baby, kannst du nicht sehen?)
Our love was meant to be, you were made for me (you were made for me)
Unsere Liebe war vorbestimmt, du wurdest für mich gemacht (du wurdest für mich gemacht)
Oh, baby, can't you see what you do to me?
Oh, Baby, kannst du nicht sehen, was du mir antust?
Our love was meant to be, you were made for me
Unsere Liebe war vorbestimmt, du wurdest für mich gemacht
Oh baby, can't you see what you do to me? (Baby, what you do to me?)
Oh Baby, kannst du nicht sehen, was du mir antust? (Baby, was du mir antust?)
Our love was meant to be, you were made for me
Unsere Liebe war vorbestimmt, du wurdest für mich gemacht
Oh, baby, can't you see what you do to me? (You got me zonin', baby, that's right)
Oh, Baby, kannst du nicht sehen, was du mir antust? (Du bringst mich aus dem Konzept, Baby, genau)
Our love was meant to be, you were made for me (our love, our love, oh)
Unsere Liebe war vorbestimmt, du wurdest für mich gemacht (unsere Liebe, unsere Liebe, oh)
Oh baby, can't you see what you do to me?
Oh Baby, kannst du nicht sehen, was du mir antust?
Our love was meant to be, you were made for me
Unsere Liebe war vorbestimmt, du wurdest für mich gemacht
Oh baby, can't you see what you do to me?
Oh Baby, kannst du nicht sehen, was du mir antust?
Our love was meant to be, you were made for me
Unsere Liebe war vorbestimmt, du wurdest für mich gemacht
Oh baby, can't you see what you do to me?
Oh Baby, kannst du nicht sehen, was du mir antust?
Our love was meant to be
Unsere Liebe war vorbestimmt





Writer(s): Fred A. Jr. Wesley, John H. Starks, Terri E. Robinson, Herb Middleton, Joseph P. Howell, James Brown, Sean J. Combs, Mark South, Randall G. Ryan


Attention! Feel free to leave feedback.