Total feat. The Notorious B.I.G. - Can't You See - 25th Anniversary Remaster - translation of the lyrics into Russian

Can't You See - 25th Anniversary Remaster - The Notorious B.I.G. , Total translation in Russian




Can't You See - 25th Anniversary Remaster
Не видишь разве - Ремастер 25-летия
You just don't know what you do to me (Bad Boy)
Ты просто не знаешь, что ты со мной делаешь (Bad Boy)
Uh, uh
Ох, ох
Give me all the chicken heads from Pasadena to Medina (uh)
Отдай мне всех куриных башек от Пасадены до Медины (ох)
Bet Big get in between you (haha), then see you (yeah, that's right)
Спорим, Биг влезет между вами (ха-ха), а потом увидимся (да, все верно)
Peep the prognosis, doses, blends and bends like Twizzlers
Смотри прогноз, дозы, смеси и изгибы, как у Twizzlers
Big is fitting to hurt what's under that skirt (slow down, nigga, you're killin' 'em)
Биг готов порадовать то, что под юбкой (помедленнее, парень, ты их убиваешь)
Who filling 'em with octane?
Кто заправляет их октаном?
Got 'em gassed up, 'bout to get blast up, some (uh)
Разогнал их, сейчас взорвутся, некоторые (ох)
The last one, word to mother, brother, miss 'em
Последняя, клянусь матерью, братом, скучаю по ней
I seen it when he kissed him at the wake, made his body shake (whoo)
Я видел, как он поцеловал его на поминках, его тело затряслось (ух)
The high guy in 850i, smoke tint
Крутой парень в 850i, тонированные стекла
Rap terror, four chrome Antera's (I like that)
Рэп-террор, четыре хромированных Antera (мне нравится)
Two-fives by the livers, the fifth's inconspicuous
Двадцать пятые у печени, пятый незаметен
Bad Boy slipped in '95? Ridiculous (that's right)
Bad Boy проскользнул в 95-м? Нелепо (все верно)
My rap lines is like land mines (uh)
Мои рэп-строчки как мины (ох)
One step, kaboom, black suits fill the room
Один шаг, бум, черные костюмы заполняют комнату
To whom it may concern, Junior M.A.F.I.A.'s the clique (shout-out Junior M.A.F.I.A)
К вашему сведению, Junior M.A.F.I.A. - это клика (привет Junior M.A.F.I.A)
Act up, I'll have my honeys Total bust your shit (that's right)
Взвизни, мои красотки Total тебе все испортят (все верно)
In the middle of the day now, baby
Среди бела дня, милый
I seem to think of only you, hey, oh, oh, yeah
Кажется, я думаю только о тебе, эй, о, о, да
Never thinking for a moment, baby
Ни на секунду не думая, милый
That you've been thinking of me too, yeah, so
Что ты тоже думал обо мне, да, так
I can't wait for the day that we can be together
Я не могу дождаться дня, когда мы сможем быть вместе
I can't let you walk away (that's right), oh
Я не могу позволить тебе уйти (все верно), о
Can't you see you and me, we're meant to be, oh baby
Разве ты не видишь, мы с тобой созданы друг для друга, о, милый
And there's nothing left to say
И больше нечего сказать
Oh baby, can't you see what you do to me? (Huh)
О, милый, разве ты не видишь, что ты со мной делаешь? (А?)
Our love was meant to be (meant to be), you were made for me
Наша любовь предначертана судьбой (предначертана), ты создан для меня
Oh, baby, can't you see what you do to me?
О, милый, разве ты не видишь, что ты со мной делаешь?
Our love was meant to be (meant for me), you were made for me (when I call)
Наша любовь предначертана судьбой (для меня), ты создан для меня (когда я зову)
Every time I see you, I get this feeling, oh, yeah (huh), mm
Каждый раз, когда я вижу тебя, у меня возникает это чувство, о, да (а?), мм
Telling me you are the one, oh, what a feeling, hey (let's go)
Говорящее мне, что ты тот самый, о, какое чувство, эй (поехали)
I can't wait for the day that we can be together
Я не могу дождаться дня, когда мы сможем быть вместе
I can't let you walk away, oh
Я не могу позволить тебе уйти, о
Can't you see you and me, we're meant to be, oh, baby
Разве ты не видишь, мы с тобой созданы друг для друга, о, милый
There's nothing left for me to say
Мне больше нечего сказать
Oh, baby, can't you see what you do to me? (Can't you see?)
О, милый, разве ты не видишь, что ты со мной делаешь? (Разве ты не видишь?)
Our love was meant to be, you were made for me (what you're doing to me, boo-woo, I know)
Наша любовь предначертана судьбой, ты создан для меня (что ты делаешь со мной, бу-бу, я знаю)
Oh, baby, can't you see what you do to me? (You see what you do to me?)
О, милый, разве ты не видишь, что ты со мной делаешь? (Ты видишь, что делаешь со мной?)
Our love was meant to be, you were made for me (oh, oh, oh, oh, yeah, mm)
Наша любовь предначертана судьбой, ты создан для меня (о, о, о, о, да, мм)
Take me away (that's right), so far away
Забери меня (все верно), так далеко
Oh, what would you do to me, oh, oh, oh?
О, что бы ты сделал со мной, о, о, о?
I want to be alone together
Я хочу быть наедине вместе
Somewhere, just you and me, oh, oh
Где-нибудь, только ты и я, о, о
Oh, baby, can't you see what you do to me (oh, baby, can't you see?)
О, милый, разве ты не видишь, что ты со мной делаешь (о, милый, разве ты не видишь?)
Our love was meant to be, you were made for me (you were meant for me, oh, oh)
Наша любовь предначертана судьбой, ты создан для меня (ты создан для меня, о, о)
Oh baby, can't you see what you do to me? (Oh, baby, can't you see?)
О, милый, разве ты не видишь, что ты со мной делаешь? (О, милый, разве ты не видишь?)
Our love was meant to be, you were made for me (you were made for me)
Наша любовь предначертана судьбой, ты создан для меня (ты создан для меня)
Oh, baby, can't you see what you do to me?
О, милый, разве ты не видишь, что ты со мной делаешь?
Our love was meant to be, you were made for me
Наша любовь предначертана судьбой, ты создан для меня
Oh baby, can't you see what you do to me? (Baby, what you do to me?)
О, милый, разве ты не видишь, что ты со мной делаешь? (Милый, что ты делаешь со мной?)
Our love was meant to be, you were made for me
Наша любовь предначертана судьбой, ты создан для меня
Oh, baby, can't you see what you do to me? (You got me zonin', baby, that's right)
О, милый, разве ты не видишь, что ты со мной делаешь? меня крышу сносит, милый, все верно)
Our love was meant to be, you were made for me (our love, our love, oh)
Наша любовь предначертана судьбой, ты создан для меня (наша любовь, наша любовь, о)
Oh baby, can't you see what you do to me?
О, милый, разве ты не видишь, что ты со мной делаешь?
Our love was meant to be, you were made for me
Наша любовь предначертана судьбой, ты создан для меня
Oh baby, can't you see what you do to me?
О, милый, разве ты не видишь, что ты со мной делаешь?
Our love was meant to be, you were made for me
Наша любовь предначертана судьбой, ты создан для меня
Oh baby, can't you see what you do to me?
О, милый, разве ты не видишь, что ты со мной делаешь?
Our love was meant to be
Наша любовь предначертана судьбой





Writer(s): Fred A. Jr. Wesley, John H. Starks, Terri E. Robinson, Herb Middleton, Joseph P. Howell, James Brown, Sean J. Combs, Mark South, Randall G. Ryan


Attention! Feel free to leave feedback.