Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't You See
Siehst Du nicht?
You
just
don't
know
what
you
do
to
me
(Bad
Boy)
Du
weißt
einfach
nicht,
was
du
mir
antust
(Bad
Boy)
Give
me
all
the
chicken
heads
from
Pasadena
to
Medina
Gib
mir
all
die
verrückten
Hühner
von
Pasadena
bis
Medina
Bet
Big
get
in
between
ya
then
peek
the
prognosis,
doses
Wette,
Biggie
kommt
dazwischen,
dann
schau
dir
die
Prognose
an,
Dosen
Blends
and
bends
like
Twizzlers,
Biggie's
fitting
to
hurt
Mischt
und
biegt
sich
wie
Twizzlers,
Biggie
passt
da
rein
What's
under
that
skirt?
Was
ist
unter
diesem
Rock?
Slow
down,
nigga,
you're
killin'
'em
Langsamer,
Nigga,
du
bringst
sie
um
Who
fillin'
'em
with
octane?
Wer
füllt
sie
mit
Oktan?
Got
'em
gassed
up
Hat
sie
aufgepumpt
'Bout
to
get
blast
up
son,
the
last
one,
word
to
your
mother
Bin
kurz
davor,
hochgejagt
zu
werden,
Sohn,
der
letzte,
Wort
an
deine
Mutter
Brother
listen,
I've
seen
it
when
they
kissed
'em
at
the
wake
Bruder,
hör
zu,
ich
habe
es
gesehen,
als
sie
ihn
bei
der
Totenwache
küssten
Made
his
body
shake,
the
high
guy
in
850
i's
smoke
tint
Ließen
seinen
Körper
beben,
der
High-Typ
in
850
i's
Rauch
getönt
Rap
terror,
full
chromed
Anteras,
true
fly
by
the
rivers
Rap-Terror,
vollverchromte
Anteras,
echt,
flieg
an
den
Flüssen
vorbei
But
this
is
conspicuous,
Bad
Boys
slipped
in
ninety-five
ridiculous
Aber
das
ist
auffällig,
Bad
Boys
rutschten
fünfundneunzig
lächerlich
rein
My
rap
rhymes
is
like
land
mines,
one
step,
kaboom
Meine
Rap-Reime
sind
wie
Landminen,
ein
Schritt,
Kaboom
Black
suits
fill
the
room
to
whom
it
may
concern,
Junior
Mafia's
the
click
Schwarze
Anzüge
füllen
den
Raum,
an
wen
es
gerichtet
ist,
Junior
Mafia
ist
die
Clique
Act
up,
I'll
have
my
honeys,
Total
bust
your
sh-
(that's
right)
Benimm
dich,
ich
lasse
meine
Süßen,
Total,
deinen
Sch-
zerplatzen
(das
ist
richtig)
In
the
middle
of
the
day
now,
baby,
I
seem
to
think
of
only
you
Mitten
am
Tag,
Baby,
scheine
ich
nur
an
dich
zu
denken
Never
thinking
for
a
moment,
baby,
that
you'd
be
thinking
of
me
too
Denke
keinen
Moment
lang,
Baby,
dass
du
auch
an
mich
denken
würdest
Yeah,
so
I
can't
wait
for
the
day
that
we
can
be
together
Ja,
also
kann
ich
den
Tag
nicht
erwarten,
an
dem
wir
zusammen
sein
können
I
can't
let
you
walk
away
(that's
right)
Ich
kann
dich
nicht
gehen
lassen
(das
ist
richtig)
Oh,
can't
you
see,
you
and
me
Oh,
siehst
du
nicht,
du
und
ich
Were
meant
to
be,
oh
baby,
and
there's
nothing
left
to
say?
Waren
füreinander
bestimmt,
oh
Baby,
und
es
gibt
nichts
mehr
zu
sagen?
Oh
baby,
can't
you
see
what
you
do
to
me?
Oh
Baby,
siehst
du
nicht,
was
du
mir
antust?
Our
love
was
meant
to
be,
you
were
meant
for
me
Unsere
Liebe
war
vorbestimmt,
du
warst
für
mich
bestimmt
Oh
baby,
can't
you
see
what
you
do
to
me?
Oh
Baby,
siehst
du
nicht,
was
du
mir
antust?
Our
love
was
meant
to
be,
you
were
meant
for
me
Unsere
Liebe
war
vorbestimmt,
du
warst
für
mich
bestimmt
Every
time
I
see
you,
I
get
this
feeling,
oh
yeah
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
sehe,
bekomme
ich
dieses
Gefühl,
oh
ja
Telling
me
you
are
the
one,
oh
what
a
feeling
(let's
go)
Es
sagt
mir,
du
bist
der
Eine,
oh
was
für
ein
Gefühl
(los
geht's)
I
can't
wait
for
the
day,
that
we
can
be
together
Ich
kann
den
Tag
nicht
erwarten,
an
dem
wir
zusammen
sein
können
I
can't
let
you
walk
away,
oh
can't
you
see,
you
and
me
Ich
kann
dich
nicht
gehen
lassen,
oh
siehst
du
nicht,
du
und
ich
Were
meant
to
be?
Waren
füreinander
bestimmt?
Oh
baby,
there's
nothing
left
for
me
to
say
Oh
Baby,
es
gibt
nichts
mehr
für
mich
zu
sagen
Oh
baby,
can't
you
see
what
you
do
to
me?
Oh
Baby,
siehst
du
nicht,
was
du
mir
antust?
Our
love
was
meant
to
be,
you
were
meant
for
me
Unsere
Liebe
war
vorbestimmt,
du
warst
für
mich
bestimmt
Oh
baby,
can't
you
see
what
you
do
to
me?
Oh
Baby,
siehst
du
nicht,
was
du
mir
antust?
Our
love
was
meant
to
be,
you
were
meant
for
me
Unsere
Liebe
war
vorbestimmt,
du
warst
für
mich
bestimmt
You
take
me
away,
so
far
away
Du
nimmst
mich
mit,
so
weit
weg
Oh,
what
you
do
to
me,
oh,
oh
Oh,
was
du
mir
antust,
oh,
oh
I
wanna
be
alone
together
Ich
möchte
allein
zusammen
sein
Somewhere
just
you
and
me,
oh,
oh
Irgendwo
nur
du
und
ich,
oh,
oh
Oh
baby,
can't
you
see
what
you
do
to
me?
Oh
Baby,
siehst
du
nicht,
was
du
mir
antust?
Our
love
was
meant
to
be,
you
were
meant
for
me
Unsere
Liebe
war
vorbestimmt,
du
warst
für
mich
bestimmt
Oh
baby,
can't
you
see
what
you
do
to
me?
Oh
Baby,
siehst
du
nicht,
was
du
mir
antust?
Our
love
was
meant
to
be,
you
were
meant
for
me
Unsere
Liebe
war
vorbestimmt,
du
warst
für
mich
bestimmt
Oh
baby,
can't
you
see
what
you
do
to
me?
Oh
Baby,
siehst
du
nicht,
was
du
mir
antust?
Our
love
was
meant
to
be,
you
were
meant
for
me
Unsere
Liebe
war
vorbestimmt,
du
warst
für
mich
bestimmt
Oh
baby,
can't
you
see
what
you
do
to
me?
Oh
Baby,
siehst
du
nicht,
was
du
mir
antust?
Our
love
was
meant
to
be,
you
were
meant
for
me
Unsere
Liebe
war
vorbestimmt,
du
warst
für
mich
bestimmt
Oh
baby,
can't
you
see
what
you
do
to
me?
Oh
Baby,
siehst
du
nicht,
was
du
mir
antust?
Our
love
was
meant
to
be,
you
were
meant
for
me
Unsere
Liebe
war
vorbestimmt,
du
warst
für
mich
bestimmt
Oh
baby,
can't
you
see
what
you
do
to
me?
Oh
Baby,
siehst
du
nicht,
was
du
mir
antust?
Our
love
was
meant
to
be,
you
were
meant
for
me
Unsere
Liebe
war
vorbestimmt,
du
warst
für
mich
bestimmt
(Oh
baby,
can't
you
see
what
you
do
to
me?)
(Oh
Baby,
siehst
du
nicht,
was
du
mir
antust?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Brown, Sean Combs, Mark South, Roger Ryan, John H Starks, Fred A Wesley, Herbert N Middleton, Joseph P Howell, Terri E Robinson
Attention! Feel free to leave feedback.