Tote King - Conspiración - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tote King - Conspiración




Conspiración
Заговор
Me levanto un día temprano, plano, sobre las diez
Просыпаюсь рано, около десяти, разбитый
Entro en mi correo, lo leo, luego en el de mi ex
Заглядываю в свою почту, читаю, потом в почту бывшей
Empleo mi tiempo en desconfiar de la gente
Трачу время на недоверие к людям
Mi cabeza se va, y mi cuerpo se cae como el World Trade Center
Голова кружится, а тело падает, как Всемирный торговый центр
Y entonces todo va a peor, más días de dolor
И всё становится только хуже, ещё больше дней боли
No veo y me bloqueo más que Alfredo Landa en el Goya de honor
Ничего не вижу и зависаю сильнее, чем Альфредо Ланда на вручении почётного Гойя
Conspiración! suplico de rodillas, cerebro no viajes
Заговор! умоляю на коленях, мозг, не улетай
Dejaste el móvil cerca y te he espiado todos los mensajes
Ты оставила телефон рядом, и я прочитал все твои сообщения
Drogas de la calle o del psiquiatra, que coraje, empatan!
Уличные наркотики или от психиатра, какая разница, ничья!
La única diferencia es quien se lleva la plata
Единственная разница - кто забирает деньги
Y así toda la semana tumbado bocarriba pensando
И так всю неделю лежу на спине, размышляя
Ideas, ideas se irán... me pregunto cuándo!
Идеи, идеи уйдут... интересно, когда?!
No me dejan -dicen-, No! vuelve al cubo
Мне не дают, говорят: "Нет! вернись в коробку"
¿Con mi pareja soy el mejor yo o fue mejor otro que tuvo?
С тобой я лучший, или был лучше тот, другой?
Tendría que estar orgulloso de como de Gasol
Должен быть горд собой, как Газоль
Ahí fuera apuestan por mi rap y yo por mi no doy ni un duro
Там, снаружи, ставят на мой рэп, а я на себя не ставлю ни гроша
Aparte quiero estar sano, quiero volver a ser yo
Кроме того, я хочу быть здоровым, хочу снова стать собой
También quiero un par de niños, ¿sabes? pero mis bolsillos no
Ещё хочу пару детей, знаешь? но мои карманы - нет
Quiero confiar en como en las frases celebres
Хочу верить в себя, как в известные цитаты
Debe ser que no lo puedo ver como un saque de Federer
Должно быть, я не могу это увидеть, как подачу Федерера
¿Dónde está mi ego cuando necesito de él?
Где моё эго, когда оно мне нужно?
¿Donde está la nueva droga que me sienta bien?
Где новый наркотик, который мне подходит?
Soy de esa generación que ya nació sin fe
Я из того поколения, что родилось без веры
Que vivimos enfadaos y no sabemos por qué
Мы живём в гневе, и не знаем почему
Es demasiado triste ser alguien despierto
Слишком грустно быть пробуждённым
Es imposible estar aquí mucho más tiempo
Невозможно быть здесь ещё дольше
Me encanta veros arrastraros pa ganar el juego
Мне нравится видеть, как вы ползаете, чтобы выиграть игру
Este mundo esta acabao, me pregunto cuándo empieza el nuevo
Этот мир кончен, интересно, когда начнётся новый
¿Dónde está mi ego cuando necesito de él?
Где моё эго, когда оно мне нужно?
¿Donde está la nueva droga que me sienta bien?
Где новый наркотик, который мне подходит?
Soy de esa generación que ya nació sin fe
Я из того поколения, что родилось без веры
Que vivimos enfadaos y no sabemos por qué
Мы живём в гневе, и не знаем почему
Me levanto un día temprano con el cuerpo cortao
Просыпаюсь рано, тело ломит
Con mi habitual miedo al éxito y mis nudillos hinchaos
С моим обычным страхом успеха и опухшими костяшками пальцев
El resignado ejercicio del verso
Покорное упражнение в стихосложении
Montaña rusa de emociones y esfuerzos
Американские горки эмоций и усилий
Cabalgan sobre nervios muertos
Скачут на мёртвых нервах
Si tienes autoestima hoy, mañana es falso
Если сегодня у тебя есть самоуважение, завтра это ложь
Con las drogas todo son temazos y brazos en alto
С наркотиками все песни - хиты, а руки - вверху
Abrazos de unos cuantos,
Объятия немногих,
Las risas de verdad y las falsas son gemelas que comparten cuarto
Настоящий смех и фальшивый - близнецы, делящие комнату
Pero la verdad...? que mi canción es chiste? mira, que es importante
Но правда...? что моя песня - шутка? смотри, это важно
¿Este disco será el mejor o fue mejor el que hice antes?
Этот альбом будет лучшим, или был лучше тот, что я сделал раньше?
No tiene sentido estar inseguro con todos mis logros
Нет смысла быть неуверенным со всеми моими достижениями
Yo soy bueno haciendo rap tu solo haciéndote porros
Я хорош в рэпе, ты - только в том, чтобы крутить косяки
Y aun así...¿dónde está mi ego?
И всё же... где моё эго?
¿Donde está la fuente que me llena de vida con más valor que el dinero?
Где источник, наполняющий меня жизнью, ценнее денег?
Conspiración a mi inspiración...
Заговор против моего вдохновения...
Pocos motivos pa brindar en esta vida dedicada a observar
Мало поводов для тостов в этой жизни, посвящённой наблюдению
Quiero flotar sobre el grueso de Mc's como una pluma
Хочу парить над толпой МС, как перо
Como Eliott y ET con bicis, reflejao en la Luna.
Как Эллиот и Инопланетянин на велосипедах, отражаясь в Луне.
¿Dónde está mi ego cuando necesito de él?
Где моё эго, когда оно мне нужно?
¿Donde está la nueva droga que me sienta bien?
Где новый наркотик, который мне подходит?
Soy de esa generación que ya nació sin fe
Я из того поколения, что родилось без веры
Que vivimos enfadaos y no sabemos por qué
Мы живём в гневе, и не знаем почему
Es demasiado triste ser alguien despierto
Слишком грустно быть пробуждённым
Es imposible estar aquí mucho más tiempo
Невозможно быть здесь ещё дольше
Me encanta veros arrastraros pa ganar el juego
Мне нравится видеть, как вы ползаете, чтобы выиграть игру
Este mundo esta acabao, me pregunto cuándo empieza el nuevo
Этот мир кончен, интересно, когда начнётся новый
¿Dónde está mi ego cuando necesito de él?
Где моё эго, когда оно мне нужно?
¿Donde está la nueva droga que me sienta bien?
Где новый наркотик, который мне подходит?
Soy de esa generación que ya nació sin fe
Я из того поколения, что родилось без веры
Que vivimos enfadaos y no sabemos por qué
Мы живём в гневе, и не знаем почему





Writer(s): Samuel Carlos Diaz Rojas, Manuel Gonzalez Rodriguez


Attention! Feel free to leave feedback.