Tote King - El primer día del resto de tu vida - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Tote King - El primer día del resto de tu vida




El primer día del resto de tu vida
The First Day of the Rest of Your Life
En este cacho no me pienso explicar esto es asi yo destruyo el rap me trago Mc's para merendar porque me sale fresco hasta echao en la cama un drama pa tu LP la peña me reclama si no gravo se enfada! lo se!
I won't explain myself in this piece, this is how it is, I destroy rap, I devour MCs for an afternoon snack because I keep it fresh even lying in bed, a drama for your LP, people demand me, if I don't record they get angry! I know!
Asi que escupo mi fe delante de la caje un tipo cualquiera el titan de la nueva escuela real como pelis de Juan Jose Campanela hecho de menos concursos de mates buenos y buenas acapelas, fluyo soy la maravilla el pais de Alicia tu eres como el ministro Acebes, feo con abaricia.
So I spit my faith in front of the cashier, an ordinary guy, the titan of the new school, real like Juan Jose Campanela movies, I miss good math contests and good acapellas, I flow, I'm the wonder, Alice's country, you're like minister Acebes, ugly with greed.
Que esta mierda t fliparia ya lo sabia como que la nueva de Almodobar iva ser una porqueria.Cerca de la ventana buscando el aire y tirando vapor ¿Tote estas bien? Ciego como una bestia nunca he estado mejor. En este seudo safari ponte los guantes te traigo mas versos que la divina con medio de estante. No habia forma de entenderme con el mundo que ven y lo puse al reves y los coches se sacaron mi carné. Yo soy el delgao que parte, me votaron de delegao en clase solo pa quema el parte.
That this shit would blow your mind I already knew, like that Almodóvar's new one was going to be crap. Near the window looking for air and blowing steam, "Tote are you okay?" Blind like a beast, I've never been better. In this pseudo safari put on your gloves I bring you more verses than the divine with half a shelf. There was no way to understand the world they see and I turned it upside down and the cars got my license. I'm the skinny one who breaks it, they voted me class delegate just to burn the report.
A veces hago rap hablando oras ladrando bebo guait laver! dale! A palo seco que haces mesclando.
Sometimes I rap talking hours barking I drink guait laver! come on! Straight up, what are you mixing.
Ay silencio en la pecera se esta gravando un imno chiton no lo digo yo la dice el Ozone
Oh silence in the fishbowl an anthem is being recorded shhh I don't say it, the Ozone says it
Ozone: Ya t'estas callando!
Ozone: You're already shutting up!
Te enteras parece facil pero hay que saber sera ir tirando triples a dos manos como Larry Bird. Supremo su hermano os voy a partir con mi voz casca aunque me traigais un soprano, yo confecciono la banda sonora que alegra tus organos! estamos! tu hablas mal de mi cuando puedes por hip-hop hispano. Alejense de mis dias sin sno o se contaminan combierto a Mc's en las bailarinas que van con nacho Cano. Soy un ionqui de estos, juego sucio como Ronal Kuman me pincho el brazo con las agujas de tus platos numan. Me cago en las chaquetas barbu y el tabaco fortuna me invitaron una vez al futbol y acabe animando al Osasuna. Siempre nadando a contracorriente! Pos a mi no me parece pa tanto el Tote! MIENTES. Rapear en tucasa no es igual que hacerlo con gente vente a saltar cuando cante el uno contra 20.
You know it seems easy but you have to know how to keep throwing three-pointers with both hands like Larry Bird. Supreme his brother I'm going to break you with my hoarse voice even if you bring me a soprano, I make the soundtrack that makes your organs happy! we are! you talk bad about me when you can for Hispanic hip-hop. Stay away from my sleepless days or they get contaminated I turn MCs into the dancers that go with nacho Cano. I'm a junkie of these, I play dirty like Ronal Kuman I prick my arm with the needles of your numan dishes. I shit on the barbu jackets and the fortuna tobacco they invited me once to soccer and I ended up cheering for Osasuna. Always swimming against the current! Well, it doesn't seem like much to me, Tote! YOU LIE. Rapping at your house is not the same as doing it with people, come and jump when I sing the one against 20.
Mis conciertos los apaño con flow asesino, los chavales firman el baño y yo taqueo el camerino. Los dueños de la sala se enfadan 600 crios esparcios por dentro por fuera algunos duermen en la clazada. Soy Julius Erving rapeo y se despiden, America un partido y Jeorge Bush un axin lider. Es el primer dia del resto de tu vida tus raperos me escuchan y se asustan, duermen con las luces encendidas. Tu grupo es malo un descaro lo escuche y pase la misma verguenza que cuando robe en el Corte Ingles y me trincaron algunos me retaron en Freestile y lo intentaron i ahora tiene la cara de mi walkman cuando me lo robaron. No es por ser vacilon pero por Dios yo soy el Tote te doy un paton i te incrusto en la pared como en Xiaolin Soccer te escucho pero no te trago considerame una leyenda como el codazo del Double Dragon
My concerts I fix them with murderous flow, the kids sign the bathroom and I raid the dressing room. The owners of the room get angry 600 kids scattered inside and out some sleep on the road. I'm Julius Erving I rap and they say goodbye, America a game and Jeorge Bush a leader ax. It's the first day of the rest of your life your rappers listen to me and get scared, they sleep with the lights on. Your group is bad, a shame, I listened to it and I felt the same shame as when I stole from the Corte Ingles and they caught me some challenged me in Freestyle and they tried it and now they have the face of my walkman when they stole it from me. It's not to be a show-off but by God I'm the Tote I give you a kick and I embed you in the wall like in Xiaolin Soccer I hear you but I don't swallow you consider me a legend like the Double Dragon elbow





Writer(s): Jorge Masot Gallardo, Manuel Gonzalez Rodriguez


Attention! Feel free to leave feedback.