Tote King - Empece De 0 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tote King - Empece De 0




Empece De 0
Начал с нуля
Empece de cero, estoy aqui
Начал с нуля, я здесь, милая
Emepce de cero y ahora TOTE KING brilla, aqui
Начал с нуля, и теперь TOTE KING сияет здесь, милая
Empece de cero, estoy aqui
Начал с нуля, я здесь, милая
Emepce de cero y ahora TOTE KING brilla, aqui
Начал с нуля, и теперь TOTE KING сияет здесь, милая
Toteking de vuelta en esto
Тотэкинг вернулся в игру, детка
Caberza fria, un nuevo dia que agradezco
Холодная голова, новый день, за который я благодарен, крошка
Amanezco al lao de loscuadernos viejos apilaos
Просыпаюсь рядом со стопкой старых тетрадей, милая
Cada LP gasto uno entero
На каждый альбом уходит целая тетрадь, детка
Los tengo al lao de nuevo porque ahacen de teloneros
Они снова рядом со мной, как группа разогрева, крошка
Rebusco en ellos convencido
Роюсь в них, убежденный, милая
Ideas que hace dos años no me molaban tanto
Идеи, которые два года назад мне не так нравились, детка
Y hoy tienen tol′sentido
Сегодня обретают смысл, крошка
Cuido lo mio tio
Я забочусь о своем, милая
Yo no escupo a tiempo parcial
Я не читаю рэп по совместительству, детка
Tantos huesos me partio por esto
Столько костей я переломал из-за этого, крошка
Me llaman don cristal
Меня называют "хрустальный", милая
He crecido, soy un hombre adulto, primo
Я вырос, я взрослый мужчина, куколка
Reunido en la comunidad de vecinos
Собрание жильцов дома, детка
Ora Silver, Donald Bert, mi Jazz me mantiene
Ora Silver, Donald Byrd, мой джаз меня поддерживает, крошка
Cuarenta grados en la ciuddad
Сорок градусов в городе, милая
Y en mi cuarto hay nieve
А в моей комнате снег, детка
En tu saludo hay mierda
В твоем приветствии дерьмо, крошка
Como en todos ¿que quieres?
Как и во всем, чего ты хочешь, милая?
Que insulta como circulos de lectores a lectores fieles
Оскорбляет, как кружки читателей, верных читателей, детка
Paso por el parque identido en todas partes
Прохожу через парк, узнаваемый повсюду, крошка
Chavales pujan por los porros
Пацаны торгуются за косяки, милая
Luchan como Marvels
Сражаются, как герои Marvel, детка
Hay un bucle en cada día
Каждый день один и тот же круг, крошка
Que me avergüenza de escribir
Мне стыдно писать об этом, милая
Con pseudo poesia barata
Дешевыми псевдостихами, детка
Yo no soy eso, rata
Я не такой, крыса, крошка
Soy un transporter, de ideas, de peso,
Я перевозчик идей, веса, милая
Un Jason Stathan, mira
Джейсон Стэйтем, смотри, детка
Y empce de cero estoy aqui
И начал с нуля, я здесь, милая
Empece de cero y ahora Toteking brilla aqui
Начал с нуля, и теперь Toteking сияет здесь, милая
Empece de cero estoy aqui
Начал с нуля, я здесь, милая
Empece de cero y ahora Toteking brilla aqui
Начал с нуля, и теперь Toteking сияет здесь, милая
No, no estoy acomodao chavales
Нет, я не почиваю на лаврах, ребята
Soy un viejo escuchando to lo nuevo que sale
Я старик, слушающий все новинки, красотка
Sabre que lo habre logrado
Я буду знать, что добился своего, милая
Si trasciendo a lo Darth Vader
Когда превзойду Дарта Вейдера, детка
Y dire: estoy acabado
И скажу: закончил", крошка
El dia que no tenga haters
В тот день, когда у меня не будет хейтеров, милая
Dame lo que reine
Дай мне то, что сейчас в тренде, детка
Llego y monto el pique como...
Я приду и устрою переполох, как... крошка
Yoko Ono separando Beattles
Йоко Оно, разделяющая Битлз, милая
Damelo que reine
Дай мне то, что сейчас в тренде, детка
El tratamiento regio
Королевское обращение, крошка
Por los cuatro compis que me queda y medio
Ради четырех с половиной друзей, что у меня остались, милая
Porque le tiempo se dispara
Потому что время летит, детка
Y da mas miedo que el peligro
И страшнее, чем опасность, крошка
El mundo ya es clavao a un episodio de Black Mirror
Мир уже как эпизод "Черного зеркала", милая
Por todas esas cosa dignas de recordad
Из-за всех этих вещей, достойных памяти, детка
Frank Nitti volando edificios abajo esta la ciudad
Фрэнк Нитти взрывает здания, внизу город, крошка
El tiburon saliendo del agua en estudios de Universal
Акула, выпрыгивающая из воды в студии Universal, милая
El dia que Jordan dio un recital
День, когда Джордан показал мастер-класс, детка
Y tu estabas ahi pa verlo
И ты была там, чтобы увидеть это, крошка
Aunque fuese por diferido
Даже если это было в записи, милая
El rapper preferido
Любимый рэпер, детка
De tu rapper preferido
Твоего любимого рэпера, крошка
Empece de cero, estoy aqui
Начал с нуля, я здесь, милая
Emepce de cero y ahora Toteking brilla, aqui
Начал с нуля, и теперь Toteking сияет здесь, милая
Empece de cero, estoy aqui
Начал с нуля, я здесь, милая
Emepce de cero y ahora Toteking
Начал с нуля, и теперь Toteking, милая





Writer(s): Michael Coleman, Noah James Shebib, オーブリー・ドレイク・グラハム


Attention! Feel free to leave feedback.