Lyrics and translation Toteking - Matando la Liga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Matando la Liga
Убивая лигу
La
única
monarquía
en
la
que
te
gusta
el
rey
Единственная
монархия,
в
которой
тебе
нравится
король
Si
entro
yo,
cósete
la
boca,
puta,
como
David
Blaine
Если
я
в
деле,
зашей
свой
рот,
сука,
как
Дэвид
Блейн
Barras
que
no
os
merecéis,
sí,
otra
vez,
tío
Строчки,
которых
вы
не
достойны,
да,
опять,
чувак
Me
llaman
"Paracaídas",
mi
oficio
es
combatir
el
vacío
(¡el
rey!)
Меня
зовут
"Парашют",
моя
работа
- бороться
с
пустотой
(король!)
Vente
conmigo
hasta
el
fin
de
los
días
Иди
со
мной
до
конца
дней
Hasta
que
seamos
cenizas
de
un
blunt
de
B-Real
Пока
мы
не
станем
пеплом
от
косяка
B-Real
Hasta
que
madre
nodriza
baje
a
recoger
sus
crías
(¿qué
más?)
Пока
мать-кормилица
не
спустится
забрать
своих
детей
(что
ещё?)
Y
mi
prosa
dinamite
to'
el
panteón
de
tu
poesía
И
моя
проза-динамит
взорвет
весь
пантеон
твоей
поэзии
Y
es
que
ya
no
hago
letras,
hago
artículos
de
interés
(¿qué
más?)
И
дело
в
том,
что
я
больше
не
пишу
тексты,
я
пишу
статьи
(что
ещё?)
Mejor
que
la
plantilla
de
eldiario.еs
(¿qué
más?)
Лучше,
чем
штат
eldiario.еs
(что
ещё?)
Mi
rap,
cuatro
minutos,
sin
billos
ni
puentes
Мой
рэп,
четыре
минуты,
без
припевов
и
мостов
Así
que
cada
millón
mío
en
YouTube
vale
por
tres
(¡ah!)
Так
что
каждый
мой
миллион
на
YouTube
стоит
как
три
(ах!)
Hace
tres
años
iba
a
dejarlo
en
el
disco
Lebron
Три
года
назад
я
собирался
закончить
с
альбомом
Lebron
Luego
nos
dejó
Kobe
y
me
hizo
entrar
en
razón
(ya
ves)
Потом
нас
покинул
Kobe,
и
это
заставило
меня
одуматься
(видишь
ли)
Ahora
ya
sé
que
quizá
la
última
estación
Теперь
я
знаю,
что,
возможно,
последняя
станция
Es
cuando
sea
ceniza
de
un
blunt
de
Wiz
Khalifa
Будет,
когда
я
стану
пеплом
от
косяка
Wiz
Khalifa
Me
llevo
Electric
Wizard
para
tu
rap
de
cura
(ah)
Я
беру
Electric
Wizard
для
твоего
рэпа
священника
(ах)
Y
pillas
más
montañas
rusas
que
en
Port
Aventura
И
ты
ловишь
больше
американских
горок,
чем
в
Port
Aventura
Los
años
han
cambiado
(¡ah!),
desde
ese
primer
cacho
Годы
изменились
(ах!),
с
того
самого
первого
кусочка
El
del
Cabi'
me
reconoce
y
me
apaga
la
radio
Водитель
такси
узнает
меня
и
выключает
радио
Se
filtra
un
vídeo
porno,
Britney,
y
hunde
tu
carrera
Просачивается
порновидео,
Бритни,
и
твоя
карьера
рушится
Se
filtra
uno
mío
y
empieza
una
nueva
(¡una
nueva!)
Просачивается
моё,
и
начинается
новая
(новая!)
Soy
un
cabrón
tan
molesto
como
la
Greta
(¡como
la
Greta!)
Я
такой
же
надоедливый
ублюдок,
как
Грета
(как
Грета!)
Se
acaba
el
mundo
si
chasqueo
el
guante
de
gemas
Мир
закончится,
если
я
щелкну
перчаткой
бесконечности
The
type
of
individual
that
seek
out
ways
to
stack
mad
figures
Тип
человека,
который
ищет
способы
набить
карманы
деньгами
(¡Matando
la
liga!)
(Убивая
лигу!)
The
type
to
shut
down
the
main
man
just
to
make
his
game
plan
bigger
Тип,
который
вырубает
главного,
чтобы
сделать
свой
план
игры
масштабнее
(¡Matando
la
liga!)
(Убивая
лигу!)
And
when
you
scheme,
he's
ready
to
move,
much
more
quicker
И
когда
ты
строишь
козни,
он
готов
двигаться,
намного
быстрее
(¡Matando
la
liga!)
(Убивая
лигу!)
So
when
you
flip
and
he
slips
the
clip
in,
then
he
relies
on
the
trigger
Так
что,
когда
ты
переворачиваешься,
и
он
вставляет
обойму,
он
полагается
на
спусковой
крючок
(¡Matando
la
liga!)
(Убивая
лигу!)
Entre
mi
gente
no
hay
creyentes,
lo
que
ves
es
lo
que
hay
Среди
моих
людей
нет
верующих,
что
видишь,
то
и
есть
Por
aquí
te
dan
dos
hostias
y
ya
has
probado
el
cuerpo
de
Christ
Здесь
тебе
дадут
пару
пощечин,
и
ты
уже
вкусил
тело
Христа
Cuarenta
y
uno
y
sigo
en
el
corrillo
dando
cera
Сорок
один,
а
я
все
еще
в
тусовке,
выдаю
жару
Tú
mira
el
suelo
y
baila,
chivato,
como
la
araña
en
Goodfellas
Ты
смотри
на
пол
и
танцуй,
стукач,
как
паук
в
"Славных
парнях"
Mi
cerebro
descansando
en
movimiento
como
un
tiburón
Мой
мозг
отдыхает
в
движении,
как
акула
Mi
corazón
bombeando,
Cabernet
Sauvignon
Мое
сердце
качает,
Каберне
Совиньон
Abro
un
licor,
no
sé
de
qué,
en
una
botella
numerada
Открываю
ликер,
не
знаю
какой,
в
пронумерованной
бутылке
Tiro
de
tres
con
mucho
amor,
como
Kevin
con
los
Cavs
Бросаю
трехочковый
с
большой
любовью,
как
Кевин
с
Кавальерс
¿Qué
pillen
esta
referencia
cuatro,
crees
que
me
dolió?
(¡ah!)
Думаешь,
мне
больно,
что
эту
отсылку
поймут
четверо?
(ах!)
No,
yo
escribo
para
cuatro,
pero
cobro
de
cientos
(¡ah!)
Нет,
я
пишу
для
четверых,
но
получаю
сотни
(ах!)
En
cada
compás
un
fallo
y
suena
bien
porque
esto
es
jazz
В
каждом
такте
ошибка,
и
это
звучит
хорошо,
потому
что
это
джаз
Estáis
to'
bloqueado'
en
mi
móvil,
meno'
el
chat
que
tengo
con
Stash
Вы
все
заблокированы
в
моем
телефоне,
кроме
чата
со
Stash
Esos
años
que
he
cumplido
hasta
el
final
Те
годы,
которые
я
прожил
до
конца
Esos
nervios
me
han
robado
más
balones
que
el
rival
Те
нервы
украли
у
меня
больше
мячей,
чем
соперник
Ese
examen
que
hice
mal
porque
la
que
estaba
bien
Тот
экзамен,
который
я
сдал
плохо,
потому
что
правильный
вариант
Fue
la
primera
que
pensé
cuando
hice
el
tipo
test
(¡ah!)
Был
первым,
о
котором
я
подумал,
когда
делал
тест
(ах!)
Esa
ocasión
que
perdí
por
mi
timidez
Тот
случай,
который
я
упустил
из-за
своей
стеснительности
Esa
mujer
que
me
miraba
a
la
que
nunca
le
entré
(¡nunca!)
Та
женщина,
которая
смотрела
на
меня,
к
которой
я
так
и
не
подошел
(никогда!)
El
bullying
que
sentí
repitiéndose
hasta
ayer
(¡oh!)
Травля,
которую
я
чувствовал,
повторялась
до
вчерашнего
дня
(ох!)
Las
hostias
que
no
te
di,
enquista'as
bajo
mi
piel
Те
удары,
которые
я
тебе
не
нанес,
застряли
под
моей
кожей
Hoy
brilla
el
sol,
y
yo
escribiendo
aquí
Сегодня
светит
солнце,
а
я
пишу
здесь
No
quiero
oír
hablar
de
zonas
de
confort
Я
не
хочу
слышать
разговоры
о
зонах
комфорта
Voy
a
morir
por
ti,
recuérdame
Я
умру
за
тебя,
помни
меня
Y
será
el
único
premio
al
que
no
le
diga:
"no"
И
это
будет
единственная
награда,
которой
я
не
скажу:
"нет"
The
type
of
individual
that
seek
out
ways
to
stack
mad
figures
Тип
человека,
который
ищет
способы
набить
карманы
деньгами
(¡Matando
la
liga!)
(Убивая
лигу!)
The
type
to
shut
down
the
main
man
just
to
make
his
game
plan
bigger
Тип,
который
вырубает
главного,
чтобы
сделать
свой
план
игры
масштабнее
(¡Matando
la
liga!)
(Убивая
лигу!)
And
when
you
scheme,
he's
ready
to
move,
much
more
quicker
И
когда
ты
строишь
козни,
он
готов
двигаться,
намного
быстрее
(¡Matando
la
liga!)
(Убивая
лигу!)
So
when
you
flip
and
he
slips
the
clip
in,
then
he
relies
on
the
trigger
Так
что,
когда
ты
переворачиваешься,
и
он
вставляет
обойму,
он
полагается
на
спусковой
крючок
(¡Matando
la
liga!)
(Убивая
лигу!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel González Rodríguez
Attention! Feel free to leave feedback.