Lyrics and translation Tote King - Morir Con Las Botas Puestas
Morir Con Las Botas Puestas
Умереть с ботинками на ногах
Puedo
sentirlo
en
el
aire
esta
noche
aun
que
no
sea
Phil
Collins
Я
могу
чувствовать
это
в
воздухе
сегодня
вечером,
даже
не
будь
ты
Филом
Коллинзом
Soy
un
clásico
como
la
lengua
de
los
Rollings
Я
стал
классикой,
как
группа
The
Rolling
Stones
Mi
música
reina
los
peina
como
al
pequeño
Pony
Моя
музыка
покоряет
их,
как
Маленький
Пони
Entra
en
tu
casa
con
autoridad,
podría
ser
la
poli,
Врываясь
в
твой
дом
с
властью,
кем
бы
я
мог
быть
— полиция,
Podría
ser
mi
boli
pero
no,
soy
yo
могла
бы
быть
моя
ручка,
но
нет,
это
я
Podría
estar
en
lo
alto,
visitar
un
plató
Я
мог
бы
быть
на
вершине,
посетить
съемочную
площадку
Y
cruzar
derechazos
con
los
И
скрестить
правые
удары
с
самыми
Más
cabronazos
de
tos,
Психами
из
них,
Sonreir
al
otro
lao'
del
abrazo,
no?
Улыбаясь
по
другую
сторону
объятия,
да?
No
hay
secretos,
los
repudio,
Я
не
храню
секретов,
да
прокляну
я
их,
Estoy
solo
pero
lleno
como
el
cenicero
del
estudio,
Я
один,
но
такой
же
полный,
как
и
пепельница
в
студии,
Estoy
cambiando
como
el
puto
Teen
Wolf,
Я
меняюсь
как
чертов
Оборотень,
Ahora
mis
letras
son
objeto
de
estudio.
Сейчас
мои
слова
— предмет
изучения.
¿Te
llega?
El
Tote
aunque
no
fuma
se
eleva
Доходит
ли
до
тебя?
Tote,
хотя
не
курит,
но
поднимается
Buscando
lo
máximo
siempre
estudiando
en
su
cueva.
Всегда
ищет
самого
лучшего,
изучая
в
своем
логове.
Lo
máximo
que
el
barrio
podrá
hacer
por
tus
colegas
Самое
лучшее,
что
район
может
сделать
для
твоих
приятелей
Es
colgar
sus
bambas
de
un
cable
si
la
muerte
se
los
lleva.
Это
повесить
их
кеды
на
шнур,
если
смерть
заберет
их.
¿Cuánto
hace
que
no
eres
tú?
¿En
qué
has
gastao'
la
vida?
Сколько
времени
прошло
с
момента,
когда
ты
был
собой?
На
что
ты
потратил
свою
жизнь?
Repitiendo
el
discurso
de
papá
en
la
comida.
Повторяя
проповедь
отца
за
обедом.
Yo
no
entiendo
la
amistad
dando
la
cara
por
ti,
Я
не
понимаю
дружбы,
когда
заступаются
за
тебя,
Dejarme
en
paz,
estar
a
mi
bola,
eso
es
amistad
para
mí.
Оставить
меня
в
покое,
заниматься
своими
делами,
вот
что
значит
для
меня
дружба.
Mi
cuadro
es
distinto,mi
estilo
está
extinto
Моя
картина
другая,
мой
стиль
угас
El
cuarto
rey
mago
embalando
regalos,
mi
disco
es
el
quinto.
Четвертый
король-маг
упаковывает
подарки,
мой
диск
— пятый.
El
mismo
valiente
que
liga
en
Facebook
Тот
же
отважный,
кто
гуляет
в
Facebook
Por
la
calle
no
enlaza
un
piropo
como
es
debido
y
tiene
que
tirar
del
tinto.
Но
на
улице
не
может
связать
и
двух
слов,
и
ему
приходится
идти
в
бар.
Corren
tiempos
así,
pánico
escénico
si,
Да,
сейчас
такие
времена,
боязнь
сцены,
Miedo
a
hablar
en
público
y
drogas
pa'
resistir.
Страх
выступать
на
публике
и
наркотики,
чтобы
сопротивляться.
Vivo
en
el
país
del
miedo,
el
terror
total,
Я
живу
в
стране
страха,
в
полном
ужасе,
Ellos
prefieren
ser
el
muerto
al
que
da
el
discurso
en
el
funeral.
Они
предпочитают
быть
мертвецами,
чем
теми,
кто
произносит
речь
на
похоронах.
A
mí
no
me
hace
falta
divertirme
pa'
beber,
Мне
не
нужно
веселиться,
чтобы
выпить,
Tengo
equilibrio
de
skater,
hueso
duro
de
roer.
У
меня
равновесие,
как
у
скейтбордиста,
я
крепкий
орешек.
Como
Gassol
en
los
Lakers,
Как
Газоль
в
«Лейкерс»,
Mira
lo
fresco
se
va
Смотри,
как
он
исчезает,
Cuando
el
Tote
va
a
entrar
Когда
Тот
выходит,
Hirviendo
en
forma
de
geiser
.
Кипящий
в
форме
гейзера.
Tanques
a
la
calle
pero
solo
para
defender,
Танки
на
улицах,
но
только
для
защиты,
Programas
que
te
roban
la
contraseña
del
Messenger,
Программы,
которые
крадут
твой
пароль
в
«Мессенджере»,
El
mundo
va
deprisa
no
espera
es
Colin
McRae,
Мир
движется
быстро,
не
ждите
Колина
МакРэя,
Tus
letras
son
de
risa
como
mis
ingresos
de
Sgae.
Твои
слова
смехотворны,
как
и
мои
доходы
от
SGAE.
Que
en
la
calle
me
escuchan,
todo
un
fenómeno,
На
улице
меня
слушают,
настоящий
феномен,
Os
gusta
ser
de
barrio
pues
meteros
con
Hollywood
Вам
нравится
быть
из
района,
так
что
подкалывайте
Голливуд
Y
al
siguiente
día
Tom
Cruise
y
Cameron
Díaz
И
на
следующий
день
Том
Круз
и
Кэмерон
Диаз
Vienen
a
tu
barrio
a
grabar
y
lo
tiene
que
vallar
la
policía.
Приезжают
в
ваш
район
на
съемки,
и
полиция
должна
оцеплять
его.
Putos
pegajosos,
os
detesto
Вы,
чертовы
зануды,
я
вас
ненавижу,
Estáis
como
mi
estomago,
descompuesto,
Вы
как
мой
желудок,
расстроенный,
Siempre
pegando
el
culo
al
que
sale
al
centro,
Всегда
приклеиваетесь
к
тому,
кто
выходит
в
центр,
Ninguno
con
valor
para
decir
"Yo
no
entro".
Ни
у
кого
нет
смелости
сказать:
«Я
не
пойду».
Me
voy
con
mi
música
a
otra
parte,
Я
ухожу
с
музыкой
в
другое
место,
Ya
está
bien
por
hoy,
no
sin
decirte
antes
На
сегодня
хватит,
но
не
прежде,
чем
я
скажу
тебе,
Que
tu
eres
muy
duro
chico
y
muy
amenazante
что
ты
крутой
парень
и
такой
угрожающий
Pero
la
vida
de
cuántas
mujeres
tú
has
sido
importante.
Но
сколько
женщин
для
тебя
по-настоящему
важны.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Gonzalez Rodriguez, The Synthesis
Attention! Feel free to leave feedback.