Tote King - Nosotros Mismos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tote King - Nosotros Mismos




Nosotros Mismos
Мы Сами
Empecé a rapear en el 96, nunca lo había contao,
Начал читать рэп в 96-м, никогда об этом не рассказывал,
Después de la Jam de la Copera en Granada me quedé flipao,
После джема на «Копера» в Гранаде я просто обалдел,
Llevé a mi hermano pequeño con 12 años ¿qué decís?
Повел с собой младшего брата, ему было 12, представляешь?
El tío lo ha mamao desde chico normal que rapée así
Чувак с детства в этом варился, неудивительно, что он так рэпует.
A mi me costaba entrar en el ritmo
Мне было трудно попасть в ритм,
Tenía las mismas peleas con él que las que tenía con el fascismo
Я с ним ругался так же часто, как с фашистами.
Cuando alguien pintaba una esvástica en el lavabo
Когда кто-то рисовал свастику в туалете,
Me saltaba la clase práctica y las tachaba con David Bravo
Я прогуливал практику и закрашивал их вместе с Давидом Браво.
Las clavo, como John Paxon,
Закрашивал, как Джон Пэкстон,
Te saco del cuello por el balcón como el niño de Michael Jackson
Выброшу тебя с балкона за шею, как Майкл Джексон своего ребёнка.
He vuelto, mi rap... serio,
Я вернулся, мой рэп... серьёзный,
Yo y mi discjockey,
Я и мой диджей,
Bebés con Juan y Medio,
Младенцы с Хуаном-и-Медио,
Yo rompo el hielo con peleas de Hockey
Я растапливаю лёд хоккейными драками.
Mis sentimientos en el fango me libro pensando
Мои чувства в грязи, я освобождаюсь, думая
En políticos nadando con tiburones blancos
О политиках, плавающих с белыми акулами
Sin cuchillos con un mango
Без ножей с рукояткой.
Decir que hacen algo bueno es como la excusa de los pantanos de Franco
Говорить, что они делают что-то хорошее, всё равно что оправдывать плотины Франко.
Listas que nos ponen repitiendo una canción
Чарты, которые заставляют нас слушать одну и ту же песню по кругу,
Y están más vistas que las pelis españolas de la transición
И они более заезжены, чем испанские фильмы периода перехода.
Yo vendí 20.000 discos ¿lo sabías?
Я продал 20 000 дисков, ты знала?
Y sin estar puesto en \"Los 40\" 20 veces al día
И без ротации на «Los 40» по 20 раз в день.
Soy la brisa, chavales compran mi CD
Я как лёгкий бриз, ребята покупают мой CD,
Sus padres lo escuchan de refilón y explota una sonrisa...
Их родители слушают краем уха, и на их лицах появляется улыбка...
Y encima soy barato como el Mercadona,
И при этом я дешёвый, как «Меркадона»,
El Tote es el que suelta las verdades entre broma y broma.
Тотэ тот, кто говорит правду между делом.
[Estribillo]
[Припев]
Son cualidades, precisión (Ooouh)
Это качества, точность (Оуу)
Ya sabes quiénes son (Ooouh)
Ты знаешь, кто мы такие (Оуу)
Ya es tarde pa solta alardes en tu mar de rap facilón OOOOUH)
Уже поздно хвастаться в своём море лёгкого рэпа (ОУУ)
Los temas se hacen con (oooouh),
Треки делаются с (оуу),
Letras samplers con tensión... DJ! (x2)
Тексты, сэмплы с напряжением... Диджей! (x2)
¿Opiniones? no las des que no me presto
Мнения? Не высказывай их, мне всё равно.
Yo escribo canciones no estrategias pal directo
Я пишу песни, а не стратегии для концертов.
Mis expresiones no las tienen...
Моих выражений нет ни у кого...
Ninguno de los modernitos raros de vanguardia rollo Santi Millan,
Из этих странных модников авангарда, вроде Санти Мильяна.
Llamo a Chuck Norris y lo detiene
Позову Чака Норриса, и он их остановит.
Perdone, no soporto esa manera falsa de acercarse al joven,
Извините, я не выношу эту фальшивую манеру общаться с молодёжью,
En el cine en las aulas
В кино, в аудиториях.
¿Quién ha dejao al director de \"Tapas\", el Corbacho, salir de la jaula?
Кто выпустил из клетки режиссёра «Тапас», Корбачо?
Ahora viene distinta fauna, quienes son,
Теперь пришла другая фауна, я знаю, кто они,
Te cuento juegan al padel, hablan de inmigración
Расскажу тебе: они играют в падл-теннис, говорят об иммиграции
Tras los cristales de la sauna, gustos exquisitos...
За стеклами сауны, изысканные вкусы...
A la mierda el caviar yo prefiero un huevo frito
К чёрту чёрную икру, я предпочитаю яичницу.
Chico... ¡qué de bienes!, ¡qué de bienestares!
Парень... сколько благ, сколько благополучия!
Como someten al pobre con la tele en los hogares
Как они подчиняют бедняков с помощью телевизора в их домах.
Esto no es fachada es lo que veo, soy ateo
Это не фасад, это то, что я вижу, я атеист.
Familiares enfrentados en un combate de boxeo
Родственники, столкнувшиеся в боксёрском поединке
Por la herencia. Dime . ¿quiénes son los que valen?,
Из-за наследства. Скажи мне, кто чего стоит?
Tote en el micrófono, y Hozone haciendo instrumentales.
Тотэ у микрофона, а Hozone делает инструменталы.
Dedicamos este disco a la gente normal,
Посвящаем этот альбом обычным людям,
Una raza en extinción frente a la posición global... ¿quién los quiere?
Вымирающему виду перед лицом глобализации... кто их любит?
[Estribillo]
[Припев]
Son cualidades, precisión (Ooouh)
Это качества, точность (Оуу)
Ya sabes quiénes son (Ooouh)
Ты знаешь, кто мы такие (Оуу)
Ya es tarde pa solta alardes en tu mar de rap facilón OOOOUH)
Уже поздно хвастаться в своём море лёгкого рэпа (ОУУ)
Los temas se hacen con (oooouh),
Треки делаются с (оуу),
Letras samplers con tensión... DJ! (x2)
Тексты, сэмплы с напряжением... Диджей! (x2)





Writer(s): Jorge Masot Gallardo, Manuel Gonzalez Rodriguez


Attention! Feel free to leave feedback.