Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mira
si
soy
Champion
Schau,
ob
ich
Champion
bin
Es
por
un
desliz
de
Tyson
Das
liegt
an
einem
Ausrutscher
von
Tyson
Será
el
final
como
Rául
Juliá
de
Byson
Es
wird
das
Ende
sein
wie
Rául
Juliá
als
Bison
TOTE
está
en
el
micro
TOTE
ist
am
Mikro
Suenan
trueno
por
el
icon
Donner
erklingt
für
die
Ikone
Es
como
un
polvo
bueno
Es
ist
wie
ein
guter
Fick
Desconecta
el
iPhone
Schalte
das
iPhone
aus
Y
prendo
rápido
Und
ich
zünde
schnell
Como
prenda
de
nylon
Wie
Nylonkleidung
Escribo
promos
sobre
un
tomo
de
Lord
Byron
Ich
schreibe
Promos
auf
einen
Band
von
Lord
Byron
¡coño!
mi
cuarto
es
el
museo
del
Cairo
Verdammt!
Mein
Zimmer
ist
das
Kairoer
Museum
Llegué
pronto
al
estilo
Ich
kam
früh
zum
Stil
Y
tarde
al
The
Hope
de
atrás
ip
calls
Und
spät
zu
The
Hope
von
damals
Soy
al
metal
la
nota
triton
Ich
bin
für
Metal
die
Tritonus-Note
Nunca
me
casaré
como
Billy
Idol
Ich
werde
nie
heiraten
wie
Billy
Idol
Ninguna
religión,
laico
Keine
Religion,
Laie
Mi
único
credo
Mein
einziges
Credo
Videojuegos
de
la
casa
Neo
geo
y
Taito
Videospiele
von
Neo
Geo
und
Taito
Kahrim,
Wolfy,
Byron
Kahrim,
Wolfy,
Byron
Bajando
a
entrenar
Runter
zum
Trainieren
Escuchando
School
Boy
Cure
Rymond
Höre
School
Boy
Q,
Raymond
[Scott]
Vacilando
en
los
ritmos
Prahle
mit
den
Rhythmen
Y
lo
demás
me
da
igual
me
la
trae
al
pairo
Und
der
Rest
ist
mir
scheißegal
Vila
Matas
es
mi
estilo
Vila
Matas
ist
mein
Stil
Hablo
de
los
que
salen
en
los
libros
Ich
spreche
von
denen,
die
in
Büchern
vorkommen
Hablo
de
creadores
convencidos
Ich
spreche
von
überzeugten
Schöpfern
Hablo
de
los
que
salen
en
los
vídeos
Ich
spreche
von
denen,
die
in
Videos
vorkommen
El
arte
lo
primero
Die
Kunst
zuerst
Libros,
pelis...
lo
de
siempre
Bücher,
Filme...
das
Übliche
Vila
Matas
es
mi
estilo
Vila
Matas
ist
mein
Stil
Hablo
de
otros
creadores
Ich
spreche
von
anderen
Schöpfern
De
otras
mentes...
Von
anderen
Köpfen...
Hay
referencias
literarias
en
mis
letras
desde
siempre
Literarische
Referenzen
gibt
es
in
meinen
Texten
schon
immer
Porque
el
mundo
es
una
mierda;
yo
lo
veo
con
otras
lentes
Weil
die
Welt
scheiße
ist;
ich
sehe
sie
durch
andere
Linsen
Hablo
de
personajes
antes
que
de
gentes
Ich
spreche
eher
von
Charakteren
als
von
Leuten
Hablo
del
arte,
la
moral
me
es
indiferente
Ich
spreche
von
Kunst,
die
Moral
ist
mir
gleichgültig
Hablo
de
¿CENO?,
Svevo,
Coetzee
Ich
spreche
von
Zeno,
Svevo,
Coetzee
De
los
filmes
buenos,
Ricochett,
de
Denzel,
Haneke
Von
guten
Filmen,
Ricochet,
von
Denzel,
Haneke
De
Linch,
Blue
Velvet,
de
XXX
y
Murat
escapando
a
la
muerte
Von
Lynch,
Blue
Velvet,
von
XXX
und
Murat,
die
dem
Tod
entkommen
Hablo
de
Bolaño
sin
suerte
Ich
spreche
vom
glücklosen
Bolaño
No
de
Robert
Landon
para
inberbes
Nicht
von
Robert
Langdon
für
Milchbartgesichter
Grito
Pedro
Páramo
bien
fuerte
Ich
rufe
Pedro
Páramo
ganz
laut
De
Harold
Bloom
diciéndote
qué
leerte
Von
Harold
Bloom,
der
dir
sagt,
was
du
lesen
sollst
Ivo
Andric
ganando
el
Novel
hablando
de
un
puente
Ivo
Andrić,
der
den
Nobelpreis
gewinnt,
indem
er
über
eine
Brücke
spricht
De
los
Luthieres,
Thalia,
Euterpe
Von
den
Luthiers,
Thalia,
Euterpe
De
Kureishi
con
sus
chistes
verdes
Von
Kureishi
mit
seinen
schmutzigen
Witzen
Mira
yo
vivo
en
estas
mentes
Schau,
ich
lebe
in
diesen
Köpfen
Acércate
si
quieres
conocerme
Komm
näher,
wenn
du
mich
kennenlernen
willst
Vila
Matas
es
mi
estilo
Vila
Matas
ist
mein
Stil
Hablo
de
los
que
salen
en
los
libros
Ich
spreche
von
denen,
die
in
Büchern
vorkommen
Hablo
de
creadores
convencidos
Ich
spreche
von
überzeugten
Schöpfern
Hablo
de
los
que
salen
en
los
vídeos
Ich
spreche
von
denen,
die
in
Videos
vorkommen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): コモン
Attention! Feel free to leave feedback.