Tote King - Sangre y Sudor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tote King - Sangre y Sudor




Sangre y Sudor
Кровь и пот
36 primaveras, ya no soy un niño
36 весен, я уже не мальчик,
Ya no digo "puta" desde hace tres discos
Слово "шлюха" не говорю три альбома,
Vengo a defender el título que está invicto
Я пришел защитить свой непобедимый титул,
A contarte la verdad como en el Chester con Risto
Рассказать правду, как на шоу у Ристо.
No quiero pasta que me sobre en la tumba
Мне не нужны деньги, которые останутся в могиле,
La suficiente pa no madrugar nunca
Достаточно, чтобы никогда не вставать рано.
Baila con ella, no bailes con cifras
Танцуй с ней, а не с цифрами,
Yo soy lo que buscaba el profesor de Whiplash
Я - тот, кого искал профессор из "Одержимости".
En carne y hueso, hermano ¡Que poeta, ah!
Во плоти, братан, какой поэт, а!
Si Lorca no estuviera muerto lo mata tu rap
Если бы Лорка не был мертв, твой рэп убил бы его.
Se está pudriendo la cultura donde pisas ya
Культура там, где ты ступаешь, гниет,
Dame ese concierto que está muerto y yo lo llevar
Дай мне этот мертвый концерт, я его оживлю.
No estoy en redes, no estoy en plebes ni en promoción
Я не в соцсетях, не в тусовках, не на промо,
Estoy tan arriba que el móvil va solo en modo avión
Я так высоко, что телефон только в режиме полета.
Esta es la música loca que sale sola
Это безумная музыка, что сама рождается,
Cuando el corazón la llama y cuando me da algo de tregua al top
Когда сердце ее зовет и когда мозг дает передышку.
Sin temor, solo con humildad y con pasión
Без страха, только со смирением и страстью,
Sangre y sudor
Кровь и пот.
Sentís el temblor
Ты чувствуешь дрожь,
Motherfuckers, tengo el control
Ублюдки, я владею ситуацией.
Sangre y sudor
Кровь и пот.
Si veis la T es que llega la hora
Если видишь букву Т, значит, время пришло,
Se va la fe pero vuelve sola
Вера уходит, но сама возвращается.
Habéis tenido tres años para investigar y no da
У вас было три года на расследование, и не вышло,
Aprovecha bro, si llego yo: game over
Лови момент, братан, если я пришел: игра окончена.
Oye, rapear es mas divertido con el ciego de Elvis
Эй, читать рэп веселее со слепым Элвисом,
Después de empalarte vivo con tu palo de selfies
После того, как тебя насадить на твою селфи-палку.
Hermano, hago un crowdfunding, pillo esa lana
Братан, я делаю краудфандинг, собираю бабло,
Y le doy una paga al retrasado de las pipas Tijuana
И плачу дебилу из рекламы семечек "Тихуана".
Sin piedad, así rapeo desde el 96
Без жалости, так я читаю с 96-го,
Muchos vieron mi final, aciertan como Sandro Rey
Многие видели мой финал, предсказывают, как Сандро Рей.
Ganarme a mi es complicado, esta vez el
Победить меня сложно, на этот раз
Jefe infiltrado no va a hacer llorar al empleado
Шеф под прикрытием не заставит плакать работника.
Tu público va pilas, es mentira
Твоя публика на взводе, это ложь,
Son los mismos que pagaban la entrada pa abuchear a Dylan
Это те же, кто платил за вход, чтобы освистать Дилана.
Pobre iluso, háblame de éxito
Бедный наивный, говори мне об успехе,
Cuando Amancio Ortega se compre el ejército
Когда Амансио Ортега купит себе армию.
Vender, crear, todo está pensado
Продавать, творить, все продумано,
De lo primero soy libre y de lo segundo esclavo
От первого я свободен, а второму я раб.
Tu solo petarás homie de una manera
Ты, homie, выстрелишь только одним способом,
Y es haciendome un concierto tributo cuando me muera
Устроив мне концерт-трибьют, когда я умру.
Sin temor, solo con humildad y con pasión
Без страха, только со смирением и страстью,
Sangre y sudor
Кровь и пот.
Sentís el temblor
Ты чувствуешь дрожь,
Motherfuckers, tengo el control
Ублюдки, я владею ситуацией.
Sangre y sudor
Кровь и пот.
Si veis la T es que llega la hora
Если видишь букву Т, значит, время пришло,
Se va la fe pero vuelve sola
Вера уходит, но сама возвращается.
Habéis tenido tres años para investigar y no da
У вас было три года на расследование, и не вышло,
Aprovecha bro, si llego yo: game over
Лови момент, братан, если я пришел: игра окончена.
Compadre, que en tu whatsapp solo tienes haters
Друг, я знаю, что в твоем WhatsApp только хейтеры,
En cambio en el mio solo hay beatmakers
А в моем - только битмейкеры.
Mucho bocachancla jugando con el yeyo
Много болтунов играют с коксом,
Y no huelen al diablo aunque le pille por el cuello
И не чуют дьявола, даже если он схватит их за горло.
Tu rollo es puro, pastillita tónica
Твой стиль - чистый, таблетка-тоник,
Mi extremo es duro, mi sociedad es alcohólica
Мой экстрим - жесткий, мое общество - алкоголики.
Mi gloria es pa siempre, paso página
Моя слава - навсегда, я переворачиваю страницу,
Tu victoria un espejismo, el mundial de Sudáfrica
Твоя победа - мираж, чемпионат мира в ЮАР.
Toas esas frases que te allanan el terreno
Все эти фразы, что тебе расчищают дорогу,
Se descubren y se sabe que tienen mas cara que Jay Leno
Раскрываются и оказываются наглее, чем Джей Лено.
Que Bárcenas es muy malo ya lo sabemos
Что Барсенас очень плохой, мы уже знаем,
Y con periodistas detrás mendigando frases lo ves hasta bueno
А с журналистами, выпрашивающими фразы, он выглядит даже хорошим.
Escritor en mis venas, al detalle
Писатель в моих венах, до мелочей,
Alcalde, La Macarena, pónme una calle
Мэр, Ла Макарена, назови улицу моим именем.
A los que te fallan que los follen
Пусть тех, кто тебя подводит, поимеют,
Y lo de siempre: a la que te follas, que no te falle
И как всегда: ту, кого ты поимел, пусть не подведет.
Sin temor, solo con humildad y con pasión
Без страха, только со смирением и страстью,
Sangre y sudor
Кровь и пот.
Sentís el temblor
Ты чувствуешь дрожь,
Motherfuckers, tengo el control
Ублюдки, я владею ситуацией.
Sangre y sudor
Кровь и пот.
Si veis la T es que llega la hora
Если видишь букву Т, значит, время пришло,
Se va la fe pero vuelve sola
Вера уходит, но сама возвращается.
Habeis tenido tres años para investigar y no da
У вас было три года на расследование, и не вышло,
Aprovecha bro, si llego yo: game over
Лови момент, братан, если я пришел: игра окончена.





Writer(s): Manuel Gonzalez Rodriguez, Brainiac Beats


Attention! Feel free to leave feedback.