Tote King - Tiempo - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Tote King - Tiempo




Tiempo
Time
Tus dedos pulgares son esclavos,
Your thumbs are slaves,
El índice es de los maestros,
The index finger is for the masters,
Y si yo fuese la colabo, bro,
And if I were the collab, bro,
No entraría después de esto.
I wouldn't come in after this.
El que no tiene na tiene tiempo pa' buscar el hobby,
He who has nothing has time to find a hobby,
El que tiene to' tiene el Rolex y mira el tiempo en el móvil,
He who has everything has a Rolex and checks the time on his cell phone,
Si el tiempo pone al hombre en su sitio, ¿cuál es el mío?
If time puts a man in his place, what is mine?
¿Y por quién reza? Hay nieve en mi cabeza y no es por el frío
And for whom does he pray? There's snow on my head and it's not because of the cold.
Contratiempos, al tiempo nada es resistente,
Setbacks, nothing can withstand time,
No soy Damián Szifron pero esto es Tiempo de valientes,
I'm not Damián Szifron but this is Time of the valiants,
El tiempo nació en el setenta y dos con Nick Mason,
Time was born in 1972 with Nick Mason,
El lado oscuro de la luna, Waters y Gilmour
The dark side of the moon, Waters and Gilmour
Delorean's, sillones, cápsulas surcando el viento,
DeLoreans, chairs, capsules surfing the wind,
El hombre jugando a ser Dios, máquinas del tiempo
Man playing at being God, time machines
Jordan, Ali, Steve Jobs violando el templo,
Jordan, Ali, Steve Jobs violating the temple,
Confirmando que el hombre es Dios algún momento
Confirming that man is God at some point
Niños tomando mierda corriendo hacia el tiempo adulto,
Kids taking drugs, running towards adult time,
Adultos como Proust, buscando El tiempo perdido
Adults like Proust, searching for Lost Time
Es broma y también drama como Tiempos modernos,
It's a joke and also a drama like Modern Times,
Y el puto Maldonado habla de un tiempo sin sentido.
And the damn Maldonado talks about a time without meaning.
Tus pulgares gastan tiempo que es oro sobando el níquel,
Your thumbs are wasting time that's gold, rubbing on the nickel,
No me hables de tiempos difíciles si no eres Dickens, bro
Don't talk to me about hard times if you're not Dickens, bro.
Aún tienes tiempo de acabar lo que empezaste,
You still have time to finish what you started,
El tiempo está vivo, solo muere en el basket
Time is alive, it only dies in basketball
Ricos y pobres usando el tiempo distinto,
Rich and poor using time differently,
Durante un tiempo, porque el tiempo del entierro es el mismo
For a while, because the time of burial is the same
Tengo tiempo para ti, nena, y todos tus episodios,
I have time for you, baby, and all your episodes,
No tengo tiempo pa' la envidia ni el odio
I don't have time for envy or hate
De paso cuento que estos tiempos no los rimas como yo,
By the way, these times don't rhyme like I do,
Solo imaginas lo que siento
You only imagine what I feel
Tiempo, lo que te falta y no lo ves,
Time, what you lack and don't see,
He dicho tantas veces tiempo que ya ni lo que es
I've said time so many times I don't even know what it is anymore.
Tus dedos pulgares son esclavos,
Your thumbs are slaves,
El índice es de los maestros,
The index finger is for the masters,
Y si yo fuese la colabo, bro,
And if I were the collab, bro,
No entraría después de esto.
I wouldn't come in after this.





Writer(s): Manuel Gonzalez Rodriguez, Manu Beats


Attention! Feel free to leave feedback.