Tote King feat. CeErre & Loné - No Love - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tote King feat. CeErre & Loné - No Love




No Love
Нет любви
Back por aquí, mira el game is over
Я вернулся, детка, игра окончена
It′s no love, mira el game is over
Нет любви, детка, игра окончена
Back por aquí, mira el game is over
Я вернулся, детка, игра окончена
It's no love, mira el game is over
Нет любви, детка, игра окончена
Back por aquí, mira el game is over
Я вернулся, детка, игра окончена
It′s no love, mira el game is over
Нет любви, детка, игра окончена
Back por aquí, mira el game is over
Я вернулся, детка, игра окончена
It's no love, mira el game is over
Нет любви, детка, игра окончена
It's no love, pa′ mama estamos en la droga
Нет любви, мамуля, мы на наркоте
Si quieres joder, tranqui, que habrá joda
Хочешь веселья, детка, будет жарко
Si quieres jugar, hay que entender la rola
Хочешь играть, надо знать правила
Si quieres tragar, hay que tragarla toda
Хочешь глотать, надо глотать всё
Nueva supa′, supernova
Новая звезда, сверхновая
¿Qué hablas puta? ¿Quién te ha dado coba?
Что ты несёшь, шкура? Кто тебе наплёл?
Estamos en la droga, to'l día veneno
Мы на наркоте, целый день яд
El combo del momento con el Toterreno
Лучшая банда сейчас с Тотеррено
Yo vivo ya en un cuento
Я уже живу в сказке
Me despierto y follo, me levanto y prendo
Просыпаюсь и трахаюсь, встаю и зажигаю
De lo demás no entiendo
В остальном не разбираюсь
Ni quién se está tirando, ni quién se está vendiendo
Ни кто с кем спит, ни кто кого продаёт
¿Quién se lo rockea así, loco?
Кто ещё так качает, детка?
Tirando barras como yo no hay otro
Таких как я, читающих рэп, больше нет
Agüita con el flaco que le mete al coco
Осторожно с худым, который вставляет в мозг
Tragando birra, quemando choco.
Пью пиво, курю травку.
Back por aquí, mira el game is over
Я вернулся, детка, игра окончена
It′s no love, mira el game is over
Нет любви, детка, игра окончена
Back por aquí, mira el game is over
Я вернулся, детка, игра окончена
It's no love, mira el game is over
Нет любви, детка, игра окончена
Back por aquí, mira el game is over
Я вернулся, детка, игра окончена
It′s no love, mira el game is over
Нет любви, детка, игра окончена
Back por aquí, mira el game is over
Я вернулся, детка, игра окончена
It's no love, mira el game is over
Нет любви, детка, игра окончена
Los ciegos ven esto, los sordos lo oyen
Слепые видят это, глухие слышат
Los mudos lo dicen: Ceerre y Lone
Немые говорят: Ceerre и Lone
Clientes vienen, no buscan bromas
Клиенты приходят, не ищут шуток
Vuelan como el diente de Isaiah Thomas
Улетают как зуб Айзейи Томаса
Soy mi mejor versión tras la actualización
Я лучшая версия себя после обновления
¿Clavos en tus manos de tu creador no responden?
Гвозди в твоих руках от создателя не отвечают?
Vente pa′ mi la'o entonces
Тогда иди ко мне
Traigo leña a la ciudad como Green a Golden
Я приношу огонь в город, как Грин в Голден
Lo que esnifas lo saco con receta
То, что ты нюхаешь, я достаю по рецепту
Mato el game como el SIDA en los '80
Убиваю игру, как СПИД в 80-х
Mi cara es una mierda pero escucha ¡Cojones!
Моя рожа - дерьмо, но послушай, чёрт возьми!
Subo tanto las líneas que son el surco de aviones
Я поднимаю строки так высоко, что они становятся следами самолётов
Vivo al raso a lo Vasco Hernández
Живу на улице, как Васко Эрнандес
No te creen como al Batman de Affleck
Тебе не верят, как Бэтмену Аффлека
Tiro 3 como un yugoslavo
Кидаю тройки, как югослав
Y sólo hago colabos con quien comparto tragos.
И делаю фиты только с теми, с кем выпиваю.
Back por aquí, mira el game is over
Я вернулся, детка, игра окончена
It′s no love, mira el game is over
Нет любви, детка, игра окончена
Back por aquí, mira el game is over
Я вернулся, детка, игра окончена
It′s no love, mira el game is over
Нет любви, детка, игра окончена
Back por aquí, mira el game is over
Я вернулся, детка, игра окончена
It's no love, mira el game is over
Нет любви, детка, игра окончена
Back por aquí, mira el game is over
Я вернулся, детка, игра окончена
It′s no love, mira el game is over
Нет любви, детка, игра окончена
You can't catch me, cabrón, crossover
Ты не поймаешь меня, ублюдок, кроссовер
A esos rappers los pongo a ver Wizadora
Этих рэперов я заставлю смотреть "Визадору"
Microphone, original controler
Микрофон, оригинальный контроллер
Una mano en los huevos y otra en el mando y game over
Одна рука на яйцах, другая на джойстике, и игра окончена
Esos chiquitines, el recreo es un concierto
Эти малыши, перемена - это концерт
Yo no oigo esa mierda ni con las orejas de un muerto
Я не слышу это дерьмо даже с ушами мертвеца
En la luz el bufón, en la sombra el arquitecto
На свету шут, в тени архитектор
Mi curro, mi kely, mi chica; chico, estoy perfecto
Моя работа, мои деньги, моя девушка; чувак, я идеален
Oye agente, si no hay cuerpo no hay delito
Слушай, коп, если нет тела, нет преступления
Barras en tu puta cara, Manny a Margarito
Строки в твою поганую рожу, Мэнни Маргарито
Odio el juico moral, no soy perito
Ненавижу моральные суждения, я не эксперт
Tu piba dice que soy un cabrón, mi madre un bendito
Твоя тёлка говорит, что я ублюдок, моя мама - что святой
Si entran por la puerta you better run
Если они войдут в дверь, тебе лучше бежать
Con más estilo que hasta pa′ comprar el pan
С большим стилем, чем у тебя, даже за хлебом
Fuera del patrón, fuera del qué dirán
Вне шаблона, вне того, что скажут
T-O-T-E, ready for the payback.
T-O-T-E, готов к отмщению.
Back por aquí, mira el game is over
Я вернулся, детка, игра окончена
It's no love, mira el game is over
Нет любви, детка, игра окончена
Back por aquí, mira el game is over
Я вернулся, детка, игра окончена
It′s no love, mira el game is over
Нет любви, детка, игра окончена
Back por aquí, mira el game is over
Я вернулся, детка, игра окончена
It's no love, mira el game is over
Нет любви, детка, игра окончена
Back por aquí, mira el game is over
Я вернулся, детка, игра окончена





Writer(s): Stash House


Attention! Feel free to leave feedback.