Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo el Día Barras
Den Ganzen Tag Nur Reime
Ja,
ouh
yeh-yeh-yeh,
bububububu
Ja,
ouh
yeh-yeh-yeh,
bububububu
Uh,
yeh,
yeh
Uh,
yeh,
yeh
Una
vez
más
llega
su
man
Pinjaman
Wieder
einmal
kommt
dein
Mann
Pinjaman
Last
man,
one
kind,
king
of
the
kings,
ouh
Letzter
Mann,
einzigartig,
König
der
Könige,
ouh
Tote
en
el
aire
Tote
in
der
Luft
Una
vez
mas
llega
el
Pinjaman
Wieder
einmal
kommt
der
Pinjaman
Hay
quien
cotillea
brother
y
hay
quien
tiene
vida
Es
gibt
die,
die
tratschen,
Bruder,
und
es
gibt
die,
die
ein
Leben
haben
Hay
quien
lo
pelea
y
hay
quien
vive
de
rodillas
Es
gibt
die,
die
kämpfen,
und
es
gibt
die,
die
auf
Knien
leben
Antes,
arroz
con
tomate,
ahorrando
como
hormigas
Früher,
Reis
mit
Tomaten,
sparen
wie
Ameisen
Ahora
comemos
hasta
que
nos
duela
la
barriga
Jetzt
essen
wir,
bis
uns
der
Bauch
wehtut
Por
si
la
suerte
se
pira
y
mañana
te
olvidan
bro'
Falls
das
Glück
verschwindet
und
sie
dich
morgen
vergessen,
Schatz
Cubata
en
vaso
de
sidra
pa'
to's
mis
compis,
yo
Cuba
Libre
im
Apfelweinglas
für
all
meine
Kumpels,
ich
Soy
el
Tote,
el
que
educa
poco,
pero
te
entretiene
Ich
bin
Tote,
der,
der
wenig
erzieht,
aber
dich
unterhält
Si
te
ríes
con
dos
barras
te
pierdes
las
que
vienen
Wenn
du
über
zwei
Zeilen
lachst,
verpasst
du
die,
die
noch
kommen
Elegante,
sin
falta
Elegant,
ohne
Fehler
En
el
restaurante
no
pido
el
wifi
antes
que
la
carta
Im
Restaurant
frage
ich
nicht
zuerst
nach
dem
WLAN,
sondern
nach
der
Karte
Vivir
pensando
solo
en
los
próximos
tres
días
Nur
an
die
nächsten
drei
Tage
zu
denken
Sería
un
arte
que
no
controlo
como
el
Marca
Wäre
eine
Kunst,
die
ich
nicht
beherrsche,
so
wie
die
Marca
Y
escucha,
nunca
busco
aplausos
complacientes
Und
hör
zu,
ich
suche
nie
nach
gefälligem
Applaus
Busco
caras
largas
de
novias
que
no
te
ríen
las
gracias
siempre
Ich
suche
lange
Gesichter
von
Freundinnen,
die
deine
Witze
nicht
immer
lustig
finden.
Soy
de
una
chica,
monógamo
hasta
el
diente
Ich
gehöre
zu
einem
Mädchen,
monogam
bis
auf
die
Knochen
Y
si
está
conmigo,
con
una
amiga
es
suficiente
Und
wenn
sie
bei
mir
ist,
reicht
eine
Freundin
Familia
es
todo
en
verdad
presumo
Familie
ist
wirklich
alles,
womit
ich
angebe
Lo
demás
lo
salto
como
el
desayuno
Den
Rest
überspringe
ich,
wie
das
Frühstück
Quiero
a
mi
hermano
y
a
mi
hermana
más
que
a
ninguno
Ich
liebe
meinen
Bruder
und
meine
Schwester
mehr
als
jeden
anderen
Con
la
boca
llena
de
uvas
dándoles
besos
el
31
Mit
vollem
Mund
voller
Trauben,
gebe
ich
ihnen
Küsse
am
31
Si
miro
para
atrás
está
la
hardcore
Wenn
ich
zurückblicke,
ist
da
der
Hardcore
Si
miro
hacia
delante
estás
tú
Wenn
ich
nach
vorne
schaue,
bist
du
da
Si
pienso
en
mi
mamá
suena
un
albo
Wenn
ich
an
meine
Mama
denke,
klingt
ein
Albo
Si
pienso
en
mi
papá
el
king
of
blues
Wenn
ich
an
meinen
Papa
denke,
der
King
of
Blues
Soy
un
niño
grande
con
aspiración
de
gigante,
un
punto
insignificante
Ich
bin
ein
großer
Junge
mit
dem
Anspruch,
ein
Riese
zu
sein,
ein
unbedeutender
Punkt
Y
en
los
bancos
del
cielo
tengo
el
futuro
en
mis
dedos
Und
auf
den
Bänken
des
Himmels
habe
ich
die
Zukunft
in
meinen
Fingern
Si
no
es
contigo
no
quiero
Wenn
nicht
mit
dir,
will
ich
nicht
Y
seguir
para
a'lante
sin
olvidar
lo
importante
Und
weitermachen,
ohne
das
Wichtige
zu
vergessen
Todo
lo
vivido
antes
de
pisar
este
estilo
Alles,
was
ich
erlebt
habe,
bevor
ich
diesen
Stil
betrat
Si
no
es
contigo
no
quiero
(quiero,
quiero,
quiero)
Wenn
nicht
mit
dir,
will
ich
nicht
(will
ich
nicht,
will
ich
nicht)
Vivimos
tiempos
siniestros
de
chistes
y
percances
Wir
leben
in
düsteren
Zeiten
voller
Witze
und
Pannen
Míralos,
megalómanos
publicitándose,
cachos
de
carne
Sieh
sie
dir
an,
Größenwahnsinnige,
die
sich
selbst
bewerben,
Fleischstücke
Parejas
sin
brillo
que
se
van
con
sus
anillos
como
Gasol
de
Los
Ángeles
Glanzlose
Paare,
die
mit
ihren
Ringen
verschwinden,
wie
Gasol
aus
Los
Angeles
Más
de
diez
años
rimando
de
baloncesto
Mehr
als
zehn
Jahre,
in
denen
ich
über
Basketball
reime
El
Gran
Wyoming
del
rap,
vacila
y
texto
Der
Gran
Wyoming
des
Rap,
chill
und
texte
No
tengo
DJ's
ni
coristas,
tengo
compadres
Ich
habe
keine
DJs
oder
Backgroundsänger,
ich
habe
Kumpels
Y
con
ellos
me
hago
viejo
cantando
como
los
Red
Hots
Und
mit
ihnen
werde
ich
alt
und
singe
wie
die
Red
Hot
Chili
Peppers
Y
con
la
edad
cambio,
Kafka
en
el
juego
Und
mit
dem
Alter
verändere
ich
mich,
Kafka
im
Spiel
Con
canas
en
las
barbas,
y
el
pecho
y
en
los
huevos
Mit
grauen
Haaren
im
Bart,
auf
der
Brust
und
an
den
Eiern
Contento
con
la
vida
que
llevo
puliendo
el
cobre
Zufrieden
mit
dem
Leben,
das
ich
führe,
das
Kupfer
polierend
Aunque
no
estaré
conforme
hasta
que
toda
mi
peña
lo
logre
Obwohl
ich
nicht
zufrieden
sein
werde,
bis
all
meine
Leute
es
schaffen
Pillando
el
lote,
soltando
clasics
Die
Ladung
aufnehmend,
Klassiker
raushauend
Haciendo
free
en
mi
choza
con
Jota
y
Traffic
hasta
las
6 am
Freestyle
in
meiner
Hütte
mit
Jota
und
Traffic
bis
6 Uhr
morgens
Porque
eso
nos
gusta
igual
que
esa
chusta
Weil
uns
das
genauso
gefällt,
wie
dieser
Joint
En
tus
labios
quema'os
del
M
Auf
deinen
vom
M
verbrannten
Lippen
Tengo
tres
carreras
vivir,
caer
y
levantarme
Ich
habe
drei
Karrieren:
leben,
fallen
und
aufstehen
Tengo
facultad
pa'
rallarme,
facilidad
para
entrarte
Ich
habe
die
Fähigkeit,
mich
aufzuregen,
die
Leichtigkeit,
dich
anzusprechen
Astutos
los
financieros,
muerto
lo
artístico
está
tu
grupo
Schlaue
Finanziers,
tot
ist
das
Künstlerische,
deine
Gruppe
ist
tot
Yo
estoy
de
luto
por
García
Marquez,
mañanas
de
Pearl
Jam,
noches
de
Sound
Garden
Ich
trauere
um
García
Marquez,
Morgen
mit
Pearl
Jam,
Nächte
mit
Soundgarden
Con
cariño,
pensando
en
mi
estante,
soy
un
niño
grande,
Adam
Sandler
Liebevoll,
an
mein
Regal
denkend,
ich
bin
ein
großes
Kind,
Adam
Sandler
Esperando
a
que
Lill
Wayne
saque
el
nuevo
de
The
Carter
Warte
darauf,
dass
Lil
Wayne
das
neue
"The
Carter"
herausbringt
Soy
un
niño
grande
con
aspiración
de
gigante,
un
punto
insignificante
Ich
bin
ein
großer
Junge
mit
dem
Anspruch,
ein
Riese
zu
sein,
ein
unbedeutender
Punkt
Y
en
los
bancos
del
cielo
tengo
el
futuro
en
mis
dedos
Und
auf
den
Bänken
des
Himmels
habe
ich
die
Zukunft
in
meinen
Fingern
Si
no
es
contigo
no
quiero
Wenn
nicht
mit
dir,
will
ich
nicht
Y
seguir
para
a'lante
sin
olvidar
lo
importante
Und
weitermachen,
ohne
das
Wichtige
zu
vergessen
Todo
lo
vivido
antes
de
pisar
este
estilo
Alles,
was
ich
erlebt
habe,
bevor
ich
diesen
Stil
betrat
Si
no
es
contigo
no
quiero
(quiero,
quiero,
quiero)
Wenn
nicht
mit
dir,
will
ich
nicht
(will
ich
nicht,
will
ich
nicht)
Una
vez
más
llega
su
man
Pinjaman
Wieder
einmal
kommt
dein
Mann
Pinjaman
Más
alto
que
el
king,
él
valía
Größer
als
der
King,
er
war
es
wert
Ese
Morodo
(siéntate,
hermano
hermano
of
Christ)
Dieser
Morodo
(setz
dich,
Bruder,
Bruder
von
Christus)
Toteman
91
God
saves
Toteman
91
Gott
schütze
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cam Bluff, Ruben David Morodo Ruiz, Manuel Gonzalez Rodriguez
Album
78
date of release
25-09-2015
Attention! Feel free to leave feedback.