Toteking - Botines - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Toteking - Botines




Botines
Boots
Yo, todos los que pasan por delante del escaparate
Yo, all those who go by the shop window
Y no pueden soportar la tentación,
And can't resist temptation,
Estas me las compro, fijo, escucha ...
These I'm definitely buying, listen ...
Me gustan los botines de basket, no hay más que en mi keli
I like basketball boots, there's no more in my wardrobe
Las botas de base, de alero y las bambas de heavy
The ankle boots, the three-quarter length and the heavy metal sneakers
Si estás pensando en montar competi, va...
If you're thinking of starting a competition, come on...
¿Quién se ha vestido mejor los pies por toda la ciudad?
Who's got the best dressed feet in the city?
¿Quién llevó las Asics Tiger, las Patrick Ewing en blancas?,
Who was it wore the Asics Tiger, the Patrick Ewing in white?,
Si tienes pasta las pagas, sino las mangas
If you've got the money you pay for them, if not you steal them
¿Cómo? - con alicates, el pito se arranca
How? - with pliers, you yank off the security tag
Las metes en la mochila, sales y nunca suena, venga es una ganga
You put them in your backpack, go out and they'll never sound anything, come on it's a bargain
Ese modelo me flipa y nunca están.
I really fancy that model and they're never there
Salgo to inflao con las Reebock Pump.
I go round all puffed up in my Reebock Pumps
El Hozone y yo cambiando Upper-Decks, los reyes de la estampa
Hozone and I swapping Upper-Decks, the kings of the sticker
Tu compi con las Kelme Villacampa
Your mate with his Kelme Villacampas
Las vendo, las compro, las tengo,
I sell them, I buy them, I've got them,
Las Converse Weapon o las Air-Force
Converse Weapons or Air-Forces
Te hablo de clásicos como la Alta Escuela
I'm talking about classics like the Alta Escuela
Las de Larry Johnson tenían líquido en la suela
Larry Johnson's had fluid in the sole
Las All-Stars de tela, las J'Hayber punkis
Canvas All-Stars, the punk J'Haybers
Menudo bache, las Yumas y las Nike Huarache
What a pain, the Yumas and the Nike Huaraches
¿Los llevamos a los mates Jony?
Are we wearing them to play basket Jony?
Spud Webb con las Pony y Dominique Wilikins con las Etonics.
Spud Webb with the Ponys and Dominique Wilikins with the Etonics
Las Golfitos, las Paredes, las Rox, las de los Lakers en lila,
The Golfitos, the Paredes, the Roxs, the Lakers in purple,
Mamá cómprame unas Fila por lo menos,
Mom buy me some Filas at least,
6000 lo menos que puedes gastar
6000 at least is what you have to spend
2 modelos pal pivot las Shaaq-nosis y las Shaaq-Attack
2 models for the pivot, the Shaqnosis and the Shaq-attack
¿Te acuerdas de las Karhu con un lobo aquí?
Do you remember the Karhus with a wolf on them?
¿El Caja San Fernando con las John Smith?
Caja San Fernando with the John Smiths?
¿Las Adidas de Kareem Abdul-Jabbar?
The Kareem Abdul-Jabbar's Adidas?
La cosa se complica, las Kangaroo con las lucecitas
Things get complicated, the Kangaroo with the little lights
Todas estas marcas y más son las que tienen
All these brands and more are the ones they've got
Historias de nosotros y los que vienen
Stories about us and those to come
Si mamá se enfada no las pongas en los cojines.
If your mom gets cross, don't put them on the cushions.
Lo del Canto del Loco son zapatillas, esto son botines.
The things from Canto del Loco are trainers, these are boots.
¡Botines! - Todos los fans de los velcros
Boots! - All the velcro fans
¡Botines! - Vivo en cámaras de aire
Boots! - I live in air chambers
¡Botines! - Los modelos de las Jordan
Boots! - The models of the Jordans
¡Botines! - Toda la peña del Footlocker
Boots! - All the people at Footlocker
¡Botines! - Por favor no me las pises
Boots! - Please don't stand on them
¡Botines! - En las bodas y días grises
Boots! - At weddings and on grey days
¡Botines! - Nunca llevo unos zapatos
Boots! - I never wear shoes
¡Botines! - Llevo las que siempre quise
Boots! - I'm wearing the ones I've always wanted





Writer(s): Jorge Masot Gallardo, Manuel Gonzalez Rodriguez


Attention! Feel free to leave feedback.