Lyrics and translation Toteking - Peligroso
Un
cabrón
ahí
solo,
escupe
honestidad,
Один
мерзавец
тут,
изливает
честность,
Dos
hermanos,
un
tostón
la
vida
ya,
Два
брата,
жизнь
уже
стоит
копейку,
Tres,
el
dj
frota,
suelta
mierda
atrás,
Три,
диджей
крутит,
выдаёт
дерьмо
позади,
Cuatro,
sois
vosotros,
he
veni'o
a
currar,
Четыре,
это
вы,
я
пришёл
работать,
Rapero
por
papeo
y
por
diversión,
Рэпер
ради
еды
и
ради
веселья,
Aunque
mi
Pan
Bendito
como
el
Langui
o
Antón,
Хотя
мой
Святой
Хлеб
как
у
Ланги
или
Антона,
Te
has
pasa'o
el
juego,
eso
piensas
ya,
Ты
прошёл
игру,
ты
так
думаешь,
Aun
te
quedo
yo,
el
malo
del
final,
Но
остался
ещё
я,
злодей
в
финале,
Pero
ahora
estás
en
mi
casa,
Но
теперь
ты
в
моём
доме,
Aquí
se
huelen
tus
miedos,
Здесь
чувствуются
твои
страхи,
Solo
era
como
el
Quintero,
Ты
был
всего
лишь
как
Кинтеро,
Con
el
risitas
de
guasa,
С
ехидной
ухмылкой,
Y
to's
esperando
locos
a
que
salga
el
video,
И
все
с
нетерпением
ждут
выхода
видео,
Y
si
salgo
yo
es
como
si
sale
Insidious,
И
если
появляюсь
я,
то
это
как
будто
выходит
Астрал,
Llámame
comida
pa'
tus
beneficios,
Называй
меня
едой
для
твоей
выгоды,
Soy
el
puto
Justin
llevo
a
to'
mi
thrillion.
Я
чертов
Джастин,
веду
весь
свой
триллион.
Llego
al
bolo
con
mi
bottle
de
ron,
Приезжаю
на
концерт
с
бутылкой
рома,
Camerino
roto,
llevo
un
millón,
Разгромленная
гримерка,
у
меня
миллион,
Viene
el
canijo
con
monkey
yao,
Приходит
малец
с
обезьяньим
яо,
Finos
brandys
y
palos
corta'os,
Выдержанный
бренди
и
короткие
палки,
Y
todo
es
mejorable,
y
no
me
sé
más
días,
И
всё
можно
улучшить,
и
я
не
знаю
больше
дней,
Que
los
laborables,
salgo
en
profecías,
Чем
рабочие,
я
появляюсь
в
пророчествах,
Soy
Manuel
González
dijo
Nostradamus,
Я
Мануэль
Гонсалес,
сказал
Нострадамус,
Que
he
vení'o
a
quedarme,
yo!
Что
я
пришёл,
чтобы
остаться,
я!
¡Poh,
Poh!
¡Esto's
peligroso!
¡Пох,
Пох!
Это
опасно!
Ahora
estás
en
mi
casa,
Теперь
ты
в
моём
доме,
Aquí
se
huelen
tus
miedos,
Здесь
чувствуются
твои
страхи,
Aquí
ninguno
me
pasa,
Здесь
никто
меня
не
обходит,
Sigo
siendo
amenaza.
Я
всё
ещё
угроза.
¡Poh,
Poh!
¡Esto's
peligroso!
¡Пох,
Пох!
Это
опасно!
Y
cuando
saco
disco
os
bajo
de
la
nube,
И
когда
я
выпускаю
альбом,
спускаю
вас
с
небес
на
землю,
Cada
dos
años
como
la
ITV,
Каждые
два
года,
как
техосмотр,
Con
mi
mente
joven,
sin
ser
chaquetero,
С
моим
молодым
умом,
не
будучи
перебежчиком,
Aunque
ya
esté
cerca
del
4-0,
Хотя
я
уже
близок
к
40,
Y
no
eso
trucos
como
esos
raperos,
И
не
эти
трюки,
как
у
тех
рэперов,
Que
hablan
ente
temas
pa
cantarnos
menos,
Которые
говорят
между
темами,
чтобы
петь
нам
меньше,
He
llama'o
al
diablo
pa'
que
pare
el
tiempo,
Я
позвал
дьявола,
чтобы
он
остановил
время,
Me
iré
como
Jordan
por
aburrimiento,
Я
уйду,
как
Джордан,
от
скуки,
Y
el
estilo
no
me
abandona,
mi
mentalidad
es
sencilla,
И
стиль
меня
не
покидает,
мой
менталитет
прост,
Prefiero
ver
Amazonas,
a
la
Capilla
Sixtina,
Я
предпочитаю
смотреть
Амазонку,
чем
Сикстинскую
капеллу,
Y
me
dieron
por
muerto,
hermano,
es
que
lo
estaba,
И
меня
считали
мертвым,
брат,
так
и
было,
Y
viene
de
los
muertos
a
lo
Lamberto
Bava,
И
иду
из
мёртвых,
как
Ламберто
Бава,
Y
tu
casa
es
Pokémon,
yo
no
digo
nada,
А
твой
дом
— это
Покемон,
я
ничего
не
говорю,
Si
se
muere
Leia
se
acabó
la
saga,
Если
Лея
умрет,
саге
конец,
Yo
respeto
todo,
pero
eso
del
brazo,
Я
всё
уважаю,
но
это
на
руке,
No
es
un
tattoo,
es
un
arañazo,
Не
татуировка,
а
царапина,
Pu
modas
que
me
ponen
triste,
Моды,
которые
меня
огорчают,
Me
voy
a
morir
sin
saber
qué
es
un
hípster,
Я
умру,
так
и
не
узнав,
что
такое
хипстер,
Veo
esas
mierdas
al
final
del
día,
Вижу
это
дерьмо
в
конце
дня,
Y
pienso:
Dios
no
puede
ser
una
tía,
И
думаю:
Бог
не
может
быть
женщиной,
Tengo
el
rollo
que
tú
soñarías,
У
меня
есть
то,
о
чём
ты
мечтала
бы,
Flotando
como
Mickey
en
Fantasía.
Парящий,
как
Микки
в
Фантазии.
¡Poh,
Poh!
¡Esto's
peligroso!
¡Пох,
Пох!
Это
опасно!
Ahora
estás
en
mi
casa,
Теперь
ты
в
моём
доме,
Aquí
se
huelen
tus
miedos,
Здесь
чувствуются
твои
страхи,
Aquí
ninguno
me
pasa,
Здесь
никто
меня
не
обходит,
Sigo
siendo
amenaza.
Я
всё
ещё
угроза.
¡Poh,
Poh!
¡Esto's
peligroso!
¡Пох,
Пох!
Это
опасно!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Gonzalez Rodriguez, Lucas Cervantes Blanc, Sergiu Teodor Stanis
Album
Lebron
date of release
02-02-2018
Attention! Feel free to leave feedback.