Toteking - Progres - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Toteking - Progres




Progres
Прогресс
Nerko: Illo Tote
Nerko: Слушай, Тоте
Tote King: Dime
Tote King: Что?
Nerko: ¿Cuentame algo no?, que me aburro tío
Nerko: Расскажи что-нибудь, а? Мне скучно, чувак.
Tote King: ¿Quieres que te cuente alguna historieta guapa o que?
Tote King: Хочешь, я расскажу тебе какую-нибудь классную историю?
Nerko: Cuenta me la de lo,
Nerko: Расскажи мне ту,
La de los de la chaquetita de brasil que me encanta
Ту, про тех парней в бразильских курточках, которые мне так нравятся.
Tote King: Ostia no tío
Tote King: Блин, нет, чувак.
Nerko: Wa!! por favor tío
Nerko: Ну, пожалуйста!
Tote King: ¿La de los modernitos?
Tote King: Про этих модников?
Nerko: tío los de las crestas tío y las gafas grandes por favor
Nerko: Да, чувак, про тех, с ирокезами и большими очками, пожалуйста.
Tote King: Ostia es que esa peña es mucha tela
Tote King: Блин, эти ребята тот еще цирк.
Nerko: Quiero que me la cuentes ya, vamos, pero ya!!
Nerko: Расскажи мне уже, давай, ну же!!
Tote King: ¿Te cuento la historia de los modernitos?
Tote King: Рассказать тебе историю про модников?
Nerko: Wa!! me encantaría flipar ahora mismo
Nerko: Да! Я бы сейчас с удовольствием обалдел.
Tote King: Pues lo escuchas
Tote King: Ну, тогда слушай.
Nerko: Vamos
Nerko: Давай.
Son un grupito guay,
Они крутая компания,
Lo pongo por escrito
Записываю это,
¿Quiénes son estos tipos?
Кто эти ребята?
El Tote habla a ver si averiguáis
Тоте говорит, попробуй догадаться,
Cuando recito me refiero a ese chavalito
Когда читаю рэп, имею в виду того паренька,
Que dice "Tomo, es que me gusta pero no lo necesito"
Который говорит: "Беру, мне нравится, но мне это не нужно".
Papás de empresa para ellos ogros
Родители-бизнесмены для них огры,
Se van de casa con 20, alquilan locales pa fumar porros
Уходят из дома в 20, снимают квартиры, чтобы курить косяки.
Con butacones, consolas...
С креслами, приставками...
En ocasiones viajan a Europa pa probar drogas pero no controlan
Иногда ездят в Европу пробовать наркотики, но не контролируют себя.
Mamá es mala porque apaga los petas, ¿no?
Мама плохая, потому что тушит косяки, да?
Mamá es mala pero paga tus setas
Мама плохая, но оплачивает твои грибочки.
Hay que tomarlas en campos abiertos, sólo con compis de verdad
Их нужно есть на природе, только с настоящими друзьями.
Se te derriten las manos, confundes planos
У тебя плавятся руки, путаются планы,
Y, hermano, desfasan pero crecen
И, брат, они отрываются, но растут.
Son capaces de contar una anécdota 300 veces
Они способны рассказать одну историю 300 раз.
Si esto es la vanguardia paso de verdad
Если это авангард, то я пас, честно.
Prefiero llegar a los 40 y no haber hecho na.
Лучше дожить до 40 и ничего не сделать.
No existen las chaquetas de entretiempo,
Демисезонных курток не существует,
No entiendo vuestra música Chillout es sólo como un pasatiempo
Не понимаю вашу музыку чиллаут, это просто времяпрепровождение.
No soporto esas reuniones, pones música y habláis
Терпеть не могу эти ваши встречи, вы ставите музыку и болтаете.
Habláis de música y no la escucháis
Болтаете о музыке и не слушаете ее.
Progres me tocáis la polla
Прогрессивные, вы меня достали.
Vestíos como directores de cine noveles como ollas
Одеваетесь как начинающие режиссеры, как клоуны.
Yo soy un tío del Sur lo dice el gentío en mi tour
Я парень с юга, так говорят люди в моем туре.
Lo gritan con brío, chico sonrío y lo triunfo como Michael Moore
Кричат с энтузиазмом, детка, я улыбаюсь и побеждаю, как Майкл Мур.
Dicen que son de izquierdas
Говорят, что они левые.
No, no te pierdas, no entienden de política una mierda
Нет, не теряйся, они ни черта не смыслят в политике.
No han abierto un cuaderno en su vida ni tienen ganas
Они в жизни не открывали тетрадь и не хотят.
Bueno sí, están morenitos en invierno, como Arenas y Zaplana
Ну да, они загорелые зимой, как Аренас и Саплана.
Yo paso no me importa el carnet,
Мне все равно, мне не важен членский билет,
Voy volando en bicicleta dónde quiera que esté
Я летаю на велосипеде, где бы я ни был.
No me saluden. ¿Quién?. Te hablan de usted
Не здоровайтесь со мной. Кто? Они говорят с тобой на "вы".
Quedan con sus 'ex' pa tomar café
Встречаются со своими бывшими, чтобы выпить кофе.
No me lo creo, que no hay deseo.
Не верю, что нет никакого желания.
Veo que te esfumas con las Pumas planas de terciopelo tan feo
Вижу, как ты исчезаешь в этих ужасных плоских вельветовых пумах.
Al fin y al cabo no eres noble aunque lleves un traje.
В конце концов, ты не благородный, даже если носишь костюм.
¿Yo?, yo dejo a to mis novias por mensaje.
А я? Я бросаю всех своих девушек по смс.
(Scratches)
(Скрэтчи)
Esta hierba, es muy potente pero da un vuelco
Эта трава очень сильная, но дает толчок.
Muy tranquilo... sin paranoias...
Очень спокойно... без паранойи...
Un amigo mío lo acaba de traer de California,
Мой друг только что привез ее из Калифорнии,
Sabiendo que yo lo uso...
Зная, что я ее употребляю...
¿Porque nunca quieres probar cosas nuevas?...
Почему ты никогда не хочешь попробовать что-то новое?...
Con el corazón...
С сердцем...
Es como una exploración del alma, es algo religioso...
Это как исследование души, это что-то религиозное...
Por el falso progreso...
За ложный прогресс...
Progre, me encanta como vistes...
Прогрессивный, мне нравится, как ты одеваешься...
Así que deja tus bohemidas para otra ocasión, nos hemos criao con tiburón...
Так что оставь свою богему на другой раз, мы выросли с акулами...





Writer(s): Nerko


Attention! Feel free to leave feedback.