Toteking - Puzzle - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Toteking - Puzzle




Puzzle
Пазл
Soy el mayor de 3 hermanos en esta familia de artistas
Я старший из трёх братьев в этой семье артистов,
Criado en el amor de dos pares que no hay parido tronistas
Вырос в любви двух родителей, которые не рожали звёзд реалити-шоу.
Un amor como el de ellos nunca más vi por el barrio
Такой любви, как у них, я больше не видел в нашем районе,
Y como quería lo mismo, las novias me duraban dos telediarios
И поскольку я хотел того же, мои девушки держались всего пару дней.
Vinilos en casa siempre, fue con el radio
Виниловые пластинки всегда были дома, это было с радио,
De los Pretenders a Dylan, o al Born on the Bayou
От Pretenders до Дилана, или до Born on the Bayou.
Sosprechando de maestros sabios y sus mentiras
Подозревая мудрых учителей и их ложь,
Vi un flyer que decía: Puedes ser lo que quieras en la vida
Я увидел листовку, на которой было написано: "Ты можешь быть кем угодно в жизни".
El Basket era mi vida
Баскетбол был моей жизнью,
Tirando el balón al techo, tumbado en la cama soñando con la primera liga
Бросал мяч в потолок, лёжа в постели, мечтая о первой лиге.
La pandilla me arrastraba al protocolo del morado
Компания тащила меня к протоколу фиолетового дыма,
Y el primer disco de los Rage barriendo pal′ otro lado
И первый альбом Rage Against the Machine уносил в другую сторону.
En las gradas cuatro compis, mi novia con cara sosa
На трибунах четыре друга, моя девушка с кислым лицом,
Saliendo de resaca al campo, ese números séis
Выходя с похмелья на поле, этот номер шесть.
Estaba claro ya que yo no iba a ser el nuevo Garbajosa
Было уже ясно, что я не стану новым Гарбахосой,
Con Barranco todo fumado, escuchando el "Killing in the name"
С Барранко, обкуренные, слушали "Killing in the name".
Poco después una parienta me dijo: Estás loco
Вскоре одна родственница сказала мне: "Ты сумасшедший",
Nada nuevo, mis colegas lo decían también
Ничего нового, мои друзья тоже так говорили.
Así que como un loco fui a buscar los míos
Так что, как сумасшедший, я пошёл искать своих,
Me di una vuelta al parque, vi una graffiti y allí los encontré
Прогулялся по парку, увидел граффити и там их нашёл.
No es por frardar, pero entré rápido en le juego
Не хочу хвастаться, но я быстро вошёл в игру,
Normal, con Juaninacka al lado aparende hasta el más torpe
Нормально, с Хуаниناكкой рядом учится даже самый тупой.
Mi voz duraba media hora y se piraba luego
Мой голос держался полчаса, а потом уходил,
Pero mi timbre es fuego y ayer y por entonces
Но мой тембр - огонь, и вчера, и тогда.
Entré de lleno en el rollo y al carajo el deporte
Я полностью погрузился в рэп и к чёрту спорт,
Buscando un corista de guía y un Dj de soporte
Искал бэк-вокалиста и диджея для поддержки.
Sin un manager no giras, me decían con orgullo
Без менеджера не гастролируешь, говорили мне с гордостью,
Y La Mala me salvó, me dio el número del suyo
И La Mala спасла меня, дала номер своего.
Concretamos fecha y me lancé a la carretera
Мы назначили дату, и я отправился в дорогу,
"Tu madre es una foca" conquistando España entera
"Твоя мама - тюлень" покоряла всю Испанию.
Abrimos el Viña a las cinco, con toldo sol que pega
Мы открыли Viña в пять, с тентом от палящего солнца,
Y había gente hasta el final, hay vídeos que lo prueban
И люди были до самого конца, есть видео, которые это доказывают.
Los puse a votar luego, "Matemáticas" y "De votos"
Потом я выставил их на голосование, "Математика" и голосах",
El "1 contra 20", "Mentiras", "Botines rotos"
"1 против 20", "Ложь", "Рваные ботинки".
El "Ni de ellos" fue lo más, aún hoy la disfrutáis
"Ни от них, ни от этих" было самым крутым, вы до сих пор наслаждаетесь им,
Si supieran que saqué la idea de un anuncio de Sprite
Если бы они знали, что я взял идею из рекламы Sprite.
Por corte no hice el vídeo: fallo, cosas que pasan
Из-за монтажа я не снял видео: провал, такое бывает.
El "Ahora vivo de esto" fue un vacile, guasa guasa
"Теперь я живу этим" было шуткой, ха-ха.
El personaje se ha comido al rapero, decía gente
Персонаж съел рэпера, говорили люди,
Querría verlos a ellos cobrando 10000 con 20
Хотел бы я видеть, как они зарабатывают 10 000 в 20 лет.
Llegaron las redes y me dije: No está limpio
Появились соцсети, и я сказал себе: "Это нечисто",
Aquí se vende humo, más humo que un telegrama indio
Здесь продают дым, больше дыма, чем индийская телеграмма.
Ya no cuentan canciones hermano, ahora cuenta el pack
Братан, песни больше не считаются, теперь важен весь пакет,
Vídeos que están por encima del nivel de raps
Видео, которые превосходят уровень рэпа.
Hice un tema pa' contarlo y me salió todo mal
Я сделал трек, чтобы рассказать об этом, и всё пошло не так,
"El lado oscuro" el disco más flojo de mi arsenal
"Тёмная сторона" - самый слабый альбом в моём арсенале.
Me pillé una depre más dura que todas las críticas
Я впал в депрессию, которая была тяжелее всей критики,
Y me repuse en dos años cuando hice "Mi política"
И оправился через два года, когда сделал "Моя политика".
El "78", lo último que hay de
"78", последнее, что есть у меня,
Y pienso dar por culo hasta que muera como Lemmy
И я собираюсь доставать всех, пока не умру, как Лемми.
Yo voy a estar en el juego siempre, como Jigga
Я всегда буду в игре, как Jigga,
Y mientras antes lo sumas, antes reanudas tu vida
И чем раньше ты это поймёшь, тем раньше возобновишь свою жизнь.
Mi plan es simple, rimar saben, llegar a mi kely sola
Мой план прост: рифмовать умею, добираюсь до своей малышки в одиночку,
Y con ellos follo tan dentro que son palabras de alcoba
И с ней я занимаюсь любовью так глубоко, что это слова из спальни.
Le pego a beats tan fuerte que entran en coma
Я бью по битам так сильно, что они впадают в кому,
Cuando te falle algo, sabes, esto te soluciona
Когда у тебя что-то не ладится, знаешь, это тебе поможет.
Y no soy un kie, ni chungo, ni un rompebragas, chaval
И я не крутой, не опасный, не ловелас, парень,
Tan sólo un rapper que se hizo un nombre con su estilo de rimar (ba ba)
Просто рэпер, который сделал себе имя своим стилем рифмовки (ба-ба).
Mandando frees por el audio del Telegram, feel it
Отправляю фристайлы по аудио в Telegram, feel it,
Escupo y ya le gusta le gusta el rap al puto Bruce Willis
Читаю рэп, и чёртову Брюсу Уиллису уже нравится рэп.
Pero este país es mierda, y no recuerda
Но эта страна - дерьмо, и она не помнит,
Y currar con Orozco me costó controversia en Wikipedia
И работа с Ороско стоила мне споров в Википедии.
Te diría algo de vuelta cuando me tiraste hace tiempo
Я бы сказал тебе что-нибудь в ответ, когда ты наезжал на меня давным-давно,
Pero lo pienso y está feo hablar de los muertos
Но я думаю, что говорить о мёртвых некрасиво.
Hermano a me escuchan esos raperos, esas ladys (ladys))
Братан, меня слушают эти рэперы, эти леди (леди),
A ti te escuchan los bloggeros y gamers
Тебя слушают блогеры и геймеры.
A mí, con que me escuche mi familia, pa′ lante
Мне достаточно, чтобы меня слушала моя семья, вперёд,
No tenemos tiempo pa' buscar retweets
У нас нет времени искать ретвиты.
Estamos buscando samples desde tiempos del Napster
Мы ищем сэмплы со времён Napster,
Encerrados como locos
Запертые, как сумасшедшие,
Porque ahí fuera el hambre es mucha pero el tiempo es poco
Потому что там, снаружи, голод большой, а времени мало.
Y algunos creen que se van a comer el mundo y se comen los mocos
И некоторые думают, что они съедят мир, а сами сопли жуют.
Hermano, ¿Te acuerdas del Harlem Shake? Yo tampoco
Братан, ты помнишь Harlem Shake? Я тоже нет.





Writer(s): Manuel Gonzalez Rodriguez, Ivan Llamas Ayora, Pablo Gomariz Casado, Jose Gil Del Valle, Jesus Ramos Illana


Attention! Feel free to leave feedback.