Toteking - Rebelde Por Defecto con Juaninacka - translation of the lyrics into Russian




Rebelde Por Defecto con Juaninacka
Бунтарь по умолчанию с Juaninacka
Mi cuerpo un recipiente que sin música no sirve
Мое тело сосуд, бесполезный без музыки,
Es como quitarle a un niño Steven Spielberg
Как ребенок, лишенный фильмов Спилберга.
Si te has bañado con la experiencia inmortalízalo en tus paginas
Если ты познала опыт, увековечь его на своих страницах,
Solo el fuerte sobrevive, límpiate esas lagrimas
Выживает сильнейший, так что вытри свои слезы.
La verdad está en el estomago, el amor es ventrílocuo
Правда в желудке, а любовь чревовещатель,
La fama son cajeros en calles sin numero
Слава банкоматы на безымянных улицах.
Todo ese pellejo que te cubre es la fachada
Вся эта кожа, что покрывает тебя, лишь фасад,
Las joyas te camuflan las paredes desconchadas
Драгоценности маскируют облупившиеся стены.
Panfletos y promesas en la tele del salón
Прокламации и обещания с экрана в гостиной,
Sanguijuelas y gusanos, la prensa del corazón
Пиявки и черви вот она, желтая пресса.
Esta vez casi se meten mano en el debate de la nación
На этот раз они чуть не вмешались в дебаты нации,
ZP y Mariano haciendo el Circo del sol
Мариано и Сапатеро, словно в Цирке дю Солей.
Chicas lobas devoran, pidiendo igualdad
Девушки-волки пожирают, требуя равенства,
Lanzándose pa demostrar que están liberás
Рвутся показать, что они свободны,
Engañándose, copiando lo más feo del hombre
Обманывая себя, копируя худшее в мужчинах.
Tu inseguridad es más sexy, amiga, ¿por qué la escondes?
Твоя неуверенность сексуальнее, подруга, зачем ты ее скрываешь?
Los pijos toman rayos uva, quieren estar guapos
Мажоры загорают в солярии, хотят быть красивыми,
Los albañiles lo consiguen gratis trabajando un rato
Строители получают загар бесплатно, работая на солнце.
Es mucho mas autentico, ¿arriba? los pájaros
Это куда более аутентично, наверху птицы...
Si Dios existe debe de estar ciego y sin lázaro
Если Бог существует, он, должно быть, слеп и без Лазаря.
Mi sitio es una ficha dentro de este juego
Мое место фишка в этой игре,
Que tiene lagrimas negras como El Cigala y Bebo
В которой есть черные слезы, как у Сигалы и Бебо.
La venganza no equilibra la balanza ya
Месть не уравновешивает весы,
Rapeo y mira... danzan los All Blacks
Я читаю рэп, и смотри... танцуют All Blacks.
Debajo de las caras de las mascaras
Под лицами масок,
De las lagrimas de un mara
Под слезами бандита,
De la sonrisa de un marajá
Под улыбкой махараджи,
De una camiseta de 50 pavos del Ché Guevara...
Под футболкой Че Гевары за 50 баксов...
Está la vida, cruel... si no tienes jugo,
Находится жизнь, жестокая... если у тебя нет сока,
El pan de ayer se convierte hoy en juez y verdugo
Вчерашний хлеб сегодня становится судьей и палачом.
Vivo tranquilo, no soy perfecto
Живу спокойно, я не идеален,
Mi mayor virtud es que soy rebelde por defecto
Моя главная добродетель я бунтарь по умолчанию.
Parece que quieren coquetear con el desastre humanitario
Похоже, они хотят пофлиртовать с гуманитарной катастрофой,
Alimentar la inmensa ola de violencia que sacude al barrio
Подпитать огромную волну насилия, которая сотрясает район,
En esos barrios donde pueden
В тех районах, где могут,
Donde los kies van guapos como los de Ocean's Eleven
Где парни ходят стильные, как в "Одиннадцати друзьях Оушена".
Yo dedico el tiempo a menesteres menos tristes
Я посвящаю время менее печальным делам,
Estoy matándome por encontrar un estilo que no existe
Убиваюсь, пытаясь найти несуществующий стиль.
Estoy usando el castellano
Я использую кастильский,
Investigando en su lenguaje llano
Исследуя его простой язык,
Haciendo que no suene a chiste.
Стараясь, чтобы это не звучало как шутка.
Disciplina a tus colegas, enséñale los limites
Дисциплинируй своих коллег, покажи им границы.
Mis novias son metáforas y símiles...
Мои подружки метафоры и сравнения...
Todo lo que cuentas fuera de un estudio es y si eres bueno...
Все, что ты рассказываешь вне студии, ничто, а если ты хорош...
Que tus compis sean criticos y te digan donde fallas luego
Пусть твои кореша критикуют тебя и говорят, где ты ошибаешься.
Es vital, en este espectro musical se dicen cosas
Это жизненно важно, в этом музыкальном спектре говорят вещи,
Los párrafos son largos como Garbajosa
Абзацы длинные, как Гарбахоса.
Y ¿tú me quieres seducir, fiera?? de que manera?
И ты хочешь соблазнить меня, красотка? Каким образом?
Erase una mujer cualquiera colgá de un bolso Carolina Herrera
Жила-была девчонка, помешанная на сумке от Carolina Herrera.
Manchas en la ropa de amor...
Пятна на одежде от любви...
Me dicen mucho más que los diseños de Cristian Dior
Говорят мне гораздо больше, чем дизайны от Christian Dior.
Y nunca dejes que un purista se instale bajo tu techo
И никогда не позволяй пуристу поселиться под твоей крышей,
Porque aunque no sea un poli te leerá tus derechos
Потому что, даже не будучи полицейским, он зачитает тебе твои права.
Debajo de las caras de las mascaras
Под лицами масок,
De las lagrimas de un mara
Под слезами бандита,
De la sonrisa de un marajá
Под улыбкой махараджи,
De una camiseta de 50 pavos del Ché Guevara...
Под футболкой Че Гевары за 50 баксов...
Está la vida, cruel... si no tienes jugo,
Находится жизнь, жестокая... если у тебя нет сока,
El pan de ayer se convierte hoy en juez y verdugo
Вчерашний хлеб сегодня становится судьей и палачом.
Vivo tranquilo, no soy perfecto
Живу спокойно, я не идеален,
Mi mayor virtud es que soy rebelde por defecto
Моя главная добродетель я бунтарь по умолчанию.






Attention! Feel free to leave feedback.