Toteking - Robocordones - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Toteking - Robocordones




Robocordones
Автошнурки
Dame esa música, bro
Дай мне эту музыку, бро
Que yo me encargo
Я берусь за дело
Tradición familiar
Семейная традиция
Dejando el pabellón alto
Держать планку высоко
Dilo si lo sientes
Скажи, если чувствуешь
Dilo cuanto antes
Скажи как можно скорее
Nena si lo sientes
Детка, если чувствуешь
Dilo cuanto antes
Скажи как можно скорее
Yo quiero sentir
Я хочу чувствовать
Ok vamos allá
Окей, поехали
Sevilla escucha
Севилья слушает
Tote
Тоте
Rune en el Beat
Rune на бите
A la familia
За семью
A los colegas
За корешей
A los de siempre en esto
За тех, кто всегда был в этом со мной
La misma historia, el mismo sitió
Та же история, то же место
Sevilla en el fondo, leyenda en el micro
Севилья в душе, легенда в микрофоне
La Maca, mi barrio, lo pelos de erizo
Ла Мака, мой район, мурашки по коже
Graffiti en San Pablo, en bloques de piso
Граффити в Сан-Пабло, на многоэтажках
Mis compins de Pino, bebiendo unos quintos
Мои кореша из Пино, пьют пивко
El Shotta en Chapina, SLK en delimbo
Шотта в Чапине, SLK в угаре
Esta es mi escuela, ya no hay más explicaciones
Это моя школа, больше никаких объяснений
Presente, pasado, futuro, robocordones
Настоящее, прошлое, будущее, автошнурки
Soltando al aire, andando al sol
Выпускаю в воздух, гуляю под солнцем
Soy de la vieja escuela, escribo en folio no en ordenador
Я из старой школы, пишу на бумаге, а не на компьютере
Mi mente es un demonio, mi boca es un transistor
Мой разум демон, мои уста транзистор
Que emite para el que sintoniza, buscando calor
Который вещает для тех, кто настроился на мою волну, в поисках тепла
Si traes un disco, no hace falta como le Beetlejuicea dos
Если ты принесёшь диск, не нужно его крутить дважды, как Битлджус
Como no hacía falta un nuevo Robocop, bro
Как не нужен был новый Робокоп, бро
Aquí sin pena, caracoles, hierbabuena
Здесь без печали, улитки, мята
Desconfiando de la sena y escuchando a Javi Vega
Не доверяя ужину и слушая Хави Вегу
Yo quiero sentir
Я хочу чувствовать
Yo quiero sentir
Я хочу чувствовать
Arriba, para siempre
Вверх, навсегда
Dame el 2015 anda, escucha
Дай мне 2015, давай, послушай
Sin descanso, no hay opciones
Без отдыха, нет вариантов
No hay excusas, Robocordones
Нет оправданий, автошнурки
Mi gente de Coria, mi gente en Tomares
Мои люди из Кории, мои люди в Томарес
La historia es la misma, dos calles, seis bares
История та же, две улицы, шесть баров
El tote no sale, el tote en el micro
Тоте не выходит, Тоте у микрофона
El Rune en beat, el niño prodigio
Rune на бите, вундеркинд
Mi hermano en Villegas, ganado los juicios
Мой брат в Вильегасе, выигрывает суды
El Nexxa en Jerez, baguira en dos sitios
Некса в Хересе, Багира в двух местах
Algunos de los que mi escuela componen
Некоторые из тех, кто составляет мою школу
Presente, pasado, futuro Robocordones
Настоящее, прошлое, будущее, автошнурки
Ya soy franquicia como el tato lucio
Я уже франшиза, как Тато Лусио
Mis cuerdas vocales, no las paran ni un anti disturbios
Мои голосовые связки, их не остановит даже ОМОН
Si tiro frases al micro le quito el hambre
Если я бросаю фразы в микрофон, я утоляю голод
Si pido bases el mail plagado de we transfers
Если прошу биты, почта завалена WeTransfer
Y a veces si te pillo compi en freestyle
И иногда, если я ловлю тебя, дружище, на фристайле
Demolición como el Stallone y Snipes
Разрушение, как у Сталлоне и Снайпса
ToteKing, veneren al rey
ToteKing, поклоняйтесь королю
Con mi play list del gym, destrozo tu sesión DJ
С моим плейлистом для зала, я уничтожу твой диджейский сет
¡Yo quiero sentir!
Я хочу чувствовать!
To the
К
To the hip, the hop, to the hibby, to the hibbidy
К хип-хопу, к хибби, к хиббиди
Hip-hop, oh no, I don't wanna go pop
Хип-хоп, о нет, я не хочу идти в попсу
Hip-hop and rap, yeah, that's where my heart's at
Хип-хоп и рэп, да, вот где мое сердце
Yo quiero sentir
Я хочу чувствовать
Lo que ayer sentí
То, что чувствовал вчера
Cuando nos vimos los dos
Когда мы виделись вдвоем
Yo quiero saber
Я хочу знать
Yo quiero saber lo que hay dentro de
Я хочу знать, что внутри меня





Writer(s): Jose Ruiz Venegas, Jesus Ramos Llama, Manuel Gonzalez Rodriguez, Alfonso Gabarri Jimenez


Attention! Feel free to leave feedback.