Toteking - Robocordones - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Toteking - Robocordones




Robocordones
Робокорды
Dame esa música, bro
Дай мне эту музыку, детка
Que yo me encargo
Я позабочусь
Tradición familiar
Семейная традиция
Dejando el pabellón alto
Поддерживаем высокую марку
Dilo si lo sientes
Скажи, если ты чувствуешь
Dilo cuanto antes
Скажи как можно скорее
Nena si lo sientes
Если ты это чувствуешь, детка
Dilo cuanto antes
Скажи как можно скорее
Yo quiero sentir
Я хочу почувствовать
Ok vamos allá
Ладно, поехали
Sevilla escucha
Слушай, Севилья
Tote
Тоте
Rune en el Beat
Руне на бите
A la familia
Семье
A los colegas
Друзьям
A los de siempre en esto
Всем, кто всегда рядом
La misma historia, el mismo sitió
Одна и та же история, одно и то же место
Sevilla en el fondo, leyenda en el micro
Севилья в сердце, легенда на микрофоне
La Maca, mi barrio, lo pelos de erizo
Мака, мой район, волосы дыбом
Graffiti en San Pablo, en bloques de piso
Граффити в Сан-Пабло, на многоэтажках
Mis compins de Pino, bebiendo unos quintos
Мои приятели из Пино, пьют квинто
El Shotta en Chapina, SLK en delimbo
Шотта в Чапине, SLK в подвешенном состоянии
Esta es mi escuela, ya no hay más explicaciones
Это моя школа, больше объяснений не нужно
Presente, pasado, futuro, robocordones
Настоящее, прошлое, будущее, робокорды
Soltando al aire, andando al sol
Выпускаю на волю, иду на солнце
Soy de la vieja escuela, escribo en folio no en ordenador
Я из старой школы, пишу на бумаге, а не на компьютере
Mi mente es un demonio, mi boca es un transistor
Мой разум демон, мой рот транзистор
Que emite para el que sintoniza, buscando calor
Который излучает для тех, кто настраивается, ищет тепла
Si traes un disco, no hace falta como le Beetlejuicea dos
Если у тебя есть диск, не нужно, как Битлджус, два
Como no hacía falta un nuevo Robocop, bro
Как и не нужен был новый Робокоп, детка
Aquí sin pena, caracoles, hierbabuena
Здесь без печали, улитки, мята
Desconfiando de la sena y escuchando a Javi Vega
Не доверяя ужину и слушая Хави Вегу
Yo quiero sentir
Я хочу почувствовать
Yo quiero sentir
Я хочу почувствовать
Arriba, para siempre
Всегда на высоте
Dame el 2015 anda, escucha
Дай-ка мне 2015-й, слушай
Sin descanso, no hay opciones
Без перерыва, без вариантов
No hay excusas, Robocordones
Нет оправданий, Робокорды
Mi gente de Coria, mi gente en Tomares
Мои люди из Кории, мои люди в Томаресе
La historia es la misma, dos calles, seis bares
История та же, две улицы, шесть баров
El tote no sale, el tote en el micro
Тоте не выходит, Тоте на микрофоне
El Rune en beat, el niño prodigio
Руне на бите, вундеркинд
Mi hermano en Villegas, ganado los juicios
Мой брат в Вильегасе, выиграл судебные процессы
El Nexxa en Jerez, baguira en dos sitios
Некса в Хересе, багира в двух местах
Algunos de los que mi escuela componen
Некоторые из тех, кто составляет мою школу
Presente, pasado, futuro Robocordones
Настоящее, прошлое, будущее, Робокорды
Ya soy franquicia como el tato lucio
Я уже франшиза, как Тато Лусио
Mis cuerdas vocales, no las paran ni un anti disturbios
Мои голосовые связки не остановят даже отряды по борьбе с беспорядками
Si tiro frases al micro le quito el hambre
Если я брошу фразы в микрофон, утолю голод
Si pido bases el mail plagado de we transfers
Если я запрашиваю биты, почта будет завалена переводами
Y a veces si te pillo compi en freestyle
А иногда, если я поймаю тебя, приятель, во фристайле
Demolición como el Stallone y Snipes
Разрушение, как Сталлоне и Снайпс
ToteKing, veneren al rey
Тотэ Кинг, поклоняйтесь королю
Con mi play list del gym, destrozo tu sesión DJ
С моим плейлистом из тренажерного зала, я уничтожу твой сеанс ди-джея
¡Yo quiero sentir!
Я хочу почувствовать!
To the
Душе
To the hip, the hop, to the hibby, to the hibbidy
Душе, биту, битву, битбрид
Hip-hop, oh no, I don't wanna go pop
Хип-хоп, о нет, я не хочу становиться попсой
Hip-hop and rap, yeah, that's where my heart's at
Хип-хоп и рэп, да, там, где бьется мое сердце
Yo quiero sentir
Я хочу почувствовать
Lo que ayer sentí
То, что я чувствовал вчера
Cuando nos vimos los dos
Когда мы встретились вдвоем
Yo quiero saber
Я хочу узнать
Yo quiero saber lo que hay dentro de
Я хочу узнать, что внутри меня





Writer(s): Jose Ruiz Venegas, Jesus Ramos Llama, Manuel Gonzalez Rodriguez, Alfonso Gabarri Jimenez


Attention! Feel free to leave feedback.