Toteking - Sota, Caballo y Yo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Toteking - Sota, Caballo y Yo




Sota, Caballo y Yo
Пешка, Конь и Я
Y es, este, el, el oficio, es que el oficio de escritor es patético
Знаешь, это, ремесло писателя - оно жалкое
Sobretodo por, por quienes lo ejercitan
Особенно из-за тех, кто им занимается
Por quienes lo ejercitamos
Из-за нас, кто им занимается
Me meto, yo también, en el, en el, en el saco
Я тоже в этом, в этом, в этом мешке
(Mmh, yeah)
(Ммм, да)
Dame treinta segundos y un altavoz (Ya está)
Дай мне тридцать секунд и микрофон (Уже есть)
Y te daré un castillo en un grano de arroz
И я подарю тебе замок на рисовом зернышке
Nuevo demonio, nuevo viaje, ven conmigo hasta el fondo
Новый демон, новое путешествие, пойдём со мной до самого дна
Pienso darle sentido al síndrome de Estocolmo
Я хочу придать смысл Стокгольмскому синдрому
Quince K por una hora, media hora de vuelo
Пятнадцать тысяч за час, полчаса полёта
El mismo tiempo que tardas en ir a Turquía a por pelo
Столько же времени, сколько тебе нужно, чтобы слетать в Турцию за волосами
Yo he subi′o como Tyson, no chupando como Dyson
Я поднялся как Тайсон, не сосал как Dyson
Voy a meterme en el estudio, hoy la noche tiene algo
Пойду в студию, сегодня ночью что-то есть в воздухе
Yo ya estaba antes que el flow se cambiase el sexo al swag
Я был здесь ещё до того, как флоу сменил пол на свэг
'Toy a cinco segundos de esa frase especial
Я в пяти секундах от той самой особенной фразы
′Tá guay que vayáis al gym, a mataros pa' Instagram
Круто, что вы ходите в зал, убиваетесь ради Инстаграма
Porque antes, hijos de puta, solo íbais pa' charla′
Потому что раньше, сукины дети, вы ходили туда только поболтать
Corre, pídele la paga a tu papá y dile a tu mamá
Беги, попроси у папочки денег и скажи мамочке
Que le la vuelta al Gucci antes de lavarlo o se lo va a cargar
Чтобы вывернула Gucci наизнанку, прежде чем стирать, иначе испортит
Llegó el artificiero pa′ tu bomba de himnos
Пришёл сапёр для твоей бомбы из гимнов
Toteking: un extranjero en el populismo
Toteking: иностранец в популизме
Un martes compro el pan con ropa rota y ni me fijo, niño
Во вторник я покупаю хлеб в рваной одежде и даже не замечаю, детка
El miércoles mil pavos encima solo en patrocinios
В среду на мне тысяча баксов только в спонсорских шмотках
Perdona, mami, esta horterada que te deshonra
Прости, мамуля, за эту безвкусицу, которая тебя позорит
Pero esos cabrones me obligan a hacerlo para estar en la onda
Но эти ублюдки заставляют меня делать это, чтобы быть в тренде
Raperos fachas son la guinda, Eduardos Indas (Facts)
Рэперы-фашисты - это вишенка на торте, Эдуардо Инда (Факты)
Salen de la rifa arruina'os en cada timba (Facts)
Выходят из игры разоренными после каждой партии (Факты)
Un saludo a to′ el que entiende lo que hacemos
Привет всем, кто понимает, что мы делаем
Y a to' el que me dejó de seguir si voté a Podemos
И всем, кто отписался от меня, когда я проголосовал за Podemos
Y dame un chiste de Joaquín del Betis (¿Qué más?)
Давай анекдот про Хоакина из Бетиса (Что ещё?)
Que el programa de La Voz tiene un coach pero acaba en X
Что у шоу "Голос" есть тренер, но оно заканчивается на X
Y si eso no es un chiste (¿Qué más?)
И если это не шутка (Что ещё?)
¡Qué tabarra!, vamos a la guerra en cada barra
Какая нудятина! Идём на войну в каждом куплете
Y es que hace tres años creí que estaba gafa′o
А ведь три года назад я думал, что сглазил
Como una foto con Cobain con los ojos cerra'os (Sí)
Как фото с Кобейном с закрытыми глазами (Да)
Me despido de esos años mientras miro la hora
Прощаюсь с теми годами, глядя на часы
Con un caché más alto que cuando estaba de moda (Facts)
С гонораром выше, чем когда был в моде (Факты)
Alguno gruñe porque sabe que duele
Кто-то рычит, потому что знает, что это больно
Mientras me tumbo risueño a verlo actuar en sus papeles
Пока я с ухмылкой смотрю, как он играет свои роли
Y veo culos en sus vídeos, culos por la tele
И вижу задницы в его клипах, задницы по телику
¿Pa′ qué quieres culos si a ese culo no llega tu micropene?
Зачем тебе задницы, если твой микропенис до них не достанет?
Te lo digo claro (Cristalino), yo ya lo tengo todo (Todo)
Говорю тебе прямо (Кристально), у меня уже есть всё (Всё)
No quiero el Óscar, nena (No), quiero tus Globos de Oro (Sí)
Мне не нужен Оскар, детка (Нет), я хочу твои Золотые Глобусы (Да)
Ábrele a Santa que viene con regalos pa' todos
Открой Санте, он несёт подарки для всех
Dile al karma que me debe tantas que se las perdono (En paz)
Скажи карме, что она мне столько должна, что я ей прощаю мире)
Este beat es pa' entrar a vivir
Этот бит - чтобы в нём жить
No te librarás de como Floyd de Syd
Ты не избавишься от меня, как Флойд от Сида
Estoy pega′o al rap como el emoticono al "hahaha"
Я приклеен к рэпу, как эмодзи к "хахаха"
Mi hermano gemelo soltando rap, papá
Мой брат-близнец читает рэп, папочка
Tu canción es pa′ escucharla na' más una vez
Твою песню можно послушать только один раз
Porque sabes que es su propio spoiler
Потому что ты знаешь, что она сама себе спойлер
Voy de bolos con el Nexxa, le pregunto qué hora es
Я на тусовках с Нексой, спрашиваю его, который час
Y él vacila, me responde: "Tote, son las Jordan 6" (Uh)
А он прикалывается, отвечает: "Тотэ, сейчас Jordan 6" (Ух)
De joven entraba en AFYVE y me emocionaba
В молодости я заходил в AFYVE и волновался
Ahora lo hago si el médico mira y no encuentra nada (Real shit)
Сейчас я делаю это, если врач смотрит и ничего не находит (Реально)
Estoy de vuelta de cualquier enfoque
Я вернулся из любого фокуса
Mi pasaporte tiene más páginas que El Quijote (Real shit)
В моём паспорте больше страниц, чем в "Дон Кихоте" (Реально)
¿Tú firmas en el camerino? Wow!
Ты раздаёшь автографы в гримёрке? Вау!
Yo repaso las firmas del año pasa′o (Tal cual)
Я пересматриваю автографы прошлого года (Как есть)
La vida son momentos que se alejan
Жизнь - это моменты, которые уходят
No fui al Grammy hermano, fui a ver a mis viejas
Я не пошёл на Грэмми, братан, я пошёл повидать своих старушек
Uso una pista de coro, algo de jaleo
Использую трек с припевом, немного шумихи
Hay más gracia en tus pistas de coro que en tu rapeos
В твоих треках с припевом больше смысла, чем в твоих рэп-куплетах
Te escucho bailando en los brazos de Morfeo
Слышу, как ты танцуешь в объятиях Морфея
Tu público son fans, los míos son reos
Твоя публика - фанаты, моя - заключённые
No hay bandera en mi balcón pa' reforzar mi Estado
На моём балконе нет флага, чтобы укрепить моё государство
Alguien dijo: "La patria es el pecado del acomplejado"
Кто-то сказал: "Родина - это грех закомплексованного"
Y lo suscribo; mi patria es mi familia y tres amigos
И я подписываюсь под этим; моя родина - это моя семья и три друга
La Tierra solamente es el suelo que piso (Nada más)
Земля - это всего лишь почва, по которой я ступаю (Ничего больше)
Al búnker que tengo no llega el estrés (Nunca)
В мой бункер не проникает стресс (Никогда)
Me llegan palés de Matusa′ 23
Мне привозят палеты Matusalem 23
¿Cuánto tienes?, yo no caigo en la trampa (Broncano)
Сколько у тебя? Я не попадаюсь в ловушку (Бронкано)
Cuánto levanta mi cuaderno en press-banca (Coleman)
Сколько поднимает моя тетрадь в жиме лёжа (Коулман)
Suena mi nombre y es como fotos que el beatmaker
Моё имя звучит, как фотографии, которые битмейкер
Pone al la'o del beat para que se lo compren
Ставит рядом с битом, чтобы его купили
Detona algo, la voz de los que han silencia′o (Mi sonido)
Это детонирует что-то, голос тех, кого заставили молчать (Мой звук)
Te llevo a las nubes como el SoundCloud
Я подниму тебя к облакам, как SoundCloud





Writer(s): Manuel González Rodríguez


Attention! Feel free to leave feedback.