Lyrics and translation Toteking - Ya Me Ven
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Me Ven
Они уже видят меня
A
ver,
¿qué
pasa?
Voy
a
buscar
algo
Так,
что
у
нас
тут?
Пойду
поищу
что-нибудь
Aquí
hay
tres
guapas,
cuatro
Тут
три
красотки,
четыре
Si
junto
con
esta,
está
guay
Если
вместе
с
этой,
то
неплохо
Vale,
venga,
tengo
un
cachito
Ладно,
давай,
у
меня
есть
немного
Hay
tres
de
aquí,
tres
de
aquí,
tres
de
aquí
Тут
три
отсюда,
три
отсюда,
три
отсюда
Cuatro,
tres
por
cuatro:
doce
Четыре,
три
на
четыре:
двенадцать
Venga,
aquí
hay
un
cacho
Давай,
тут
есть
немного
Yo',
hey
yo',
classic
shit,
let's
go,
I
got
you
opin'
Йоу,
эй
йоу,
классический
стиль,
поехали,
я
тебе
покажу
¿Tres
minutos
de
pesa'o
otra
vez?
Debe
ser
el
Tote
Три
минуты
занудства
снова?
Должно
быть,
это
Тоте
Pateando
Miraflores
ennortao',
comiendo
un
poke
Брожу
по
Мирафлорес,
заблудившись,
ем
поке
Y
dando
vueltas
entre
los
bloques,
con
la
medicación
del
Joker
И
кружу
среди
домов,
с
таблетками
Джокера
En
mi
cabeza
hay
un
lío
В
моей
голове
бардак
Psiquiatras
y
psicólogos
lo
han
intenta'o,
al
final
han
dimiti'o
Психиатры
и
психологи
пытались,
в
итоге
уволились
Si
hubiese
nacido
en
USA
yo
sería
un
desconoci'o
Если
бы
я
родился
в
США,
я
был
бы
никому
не
известен
Y
si
me
hubiera
presenta'o
a
los
gallos
seguiría
imbati'o
А
если
бы
я
заявился
на
баттлы,
остался
бы
непобеждённым
¿Me
quieren
joder?
No
tienen
licencia
Хотят
меня
достать?
У
них
нет
лицензии
Tengo
aliens
en
mi
salón,
han
baja'o
buscando
inteligencia
У
меня
в
гостиной
пришельцы,
спустились
в
поисках
интеллекта
Dicen:
"Tote,
de
los
viejos
eres
el
mejor"
Говорят:
"Тоте,
из
старичков
ты
лучший"
Y
yo
les
digo:
"No,
de
los
viejos
y
de
los
nuevos
А
я
им
говорю:
"Нет,
из
старичков
и
новичков"
Pa'
estar
a
mi
nivel
tienen
que
juntarse
los
dos"
Чтобы
быть
на
моём
уровне,
им
нужно
объединиться"
Me
calmo
ya,
que
estoy
muy
gritón
Успокоюсь
уже,
а
то
я
слишком
громкий
Y
a
mi
parienta
le
gusto
más
cuando
bajo
la
voz
И
моей
жене
я
больше
нравлюсь,
когда
говорю
тише
Como
La
OPP,
traigo
el
sabor
Как
La
OPP,
приношу
вкус
Yo
soy
un
profesor
sin
universidad
Я
профессор
без
университета
Y
en
mi
barrio
no
hace
falta
fútbol
para
comprobar
el
VAR
И
в
моём
районе
не
нужен
футбол,
чтобы
проверить
VAR
A
los
rappers
no
les
gusta
si
eres
tan
bueno
que
asustas
Рэперам
не
нравится,
если
ты
настолько
хорош,
что
пугаешь
Así
que
rebajo
mi
estilo
pa'
que
to'
el
mundo
lo
asimile
(yes)
Поэтому
я
упрощаю
свой
стиль,
чтобы
все
его
усвоили
(да)
A
mi
novia
no
le
gusta
cuando
rapeo
vacile
Моей
девушке
не
нравится,
когда
я
читаю
рэп
с
понтами
Pero
se
le
pasa
cuando
la
invito
a
un
margarita
y
al
cine,
¡ah!
Но
это
проходит,
когда
я
приглашаю
её
на
маргариту
и
в
кино,
ах!
Soy
bueno,
cabrón,
pero
no
me
lleves
al
límite,
estúpido
Я
хорош,
чёрт
возьми,
но
не
доводи
меня
до
предела,
дурак
O
salto
encima
de
ti
como
el
Cele
cuando
se
tiró
al
público
Или
я
прыгну
на
тебя,
как
Селе,
когда
он
бросился
в
публику
Low
kicks
que
parten
piernas,
middles
que
parten
bazos
Лоу-кики,
ломающие
ноги,
мидл-кики,
ломающие
селезёнки
Te
tapas
y
te
parte
el
brazo,
estilazo
como
fe
y
Campazzo
Ты
закрываешься,
и
он
ломает
тебе
руку,
стильно,
как
Феде
и
Кампаццо
Ven
a
mí
de
verdad,
ven
a
mí
sin
maldad
Иди
ко
мне
по-настоящему,
иди
ко
мне
без
зла
Saco
un
tema
y
no
saben
lo
que
voy
a
dar
Я
выпускаю
трек,
и
они
не
знают,
что
я
выдам
Como
esos
monigotes
raros
que
pintan
en
el
baño
del
bar
Как
те
странные
рисунки,
которые
рисуют
в
туалете
бара
Y
cuando
llega
la
hora,
no
sabes
dónde
ir
a
mear
И
когда
приходит
время,
ты
не
знаешь,
куда
идти
пописать
Constancia
es
mi
apellido,
es
mi
sustancia
Постоянство
- моя
фамилия,
это
моя
сущность
Esos
quistes
de
la
infancia
causantes
de
tu
ignorancia
Те
кисты
из
детства,
причина
твоего
невежества
Cuando
el
dinero
viene,
el
amor
cambia
Когда
деньги
приходят,
любовь
меняется
Y
cuando
se
va,
ven
delante
a
un
gato
feo
А
когда
они
уходят,
видишь
перед
собой
уродливого
кота
'Onde
estaba
el
león
de
Narnia
Где
был
лев
из
Нарнии
No
eres
libre
si
tu
vida
es
comparar
Ты
не
свободен,
если
твоя
жизнь
- это
сравнение
Estar
feliz
por
los
demás
es
el
único
yoga
que
debes
practicar
Радоваться
за
других
- единственная
йога,
которую
тебе
нужно
практиковать
La
guerra
es
el
negocio
pa'
Trump
Война
- это
бизнес
для
Трампа
A
un
muerto
se
la
suda
quién
la
gane
en
verdad
Мёртвому
насрать,
кто
её
выиграет
на
самом
деле
Seis
dobles
pa'
entrar
Шесть
дублей
на
вход
Vengo
de
esa
quinta
avispa'
Я
из
той
пятой
осады
Que
no
tiene
miedo
a
improvisar
Которая
не
боится
импровизировать
Pillar
Montana
pa'
pintar
el
morro
aunque
no
sepa
firmar
Взять
Монтану,
чтобы
разрисовать
морду,
даже
если
не
умеешь
расписываться
Que
te
dije
sobrio,
perdón
Которую
я
сказал
тебе
трезвым,
прости
Por
las
verdades
que
te
dije
borracho
За
правду,
которую
я
сказал
тебе
пьяным
Dame
un
millón,
cabrón
Дай
мне
миллион,
чёрт
возьми
Vivo
en
Sevilla,
clasistas
y
catetos
Я
живу
в
Севилье,
среди
снобов
и
деревенщин
Me
encanta
comer
en
el
Abade
y
que
me
miren
con
su'
fachalecos
Мне
нравится
есть
в
Абаде
и
чтобы
на
меня
смотрели
в
своих
жилетках
Muñecos
por
la
calle
acompaña'os
de
hermandades
Куклы
на
улице
в
сопровождении
братств
Yo
rumbo
a
mis
vacaciones
monta'ito
en
el
AVE
Я
направляюсь
в
отпуск,
усевшись
в
AVE
Sí,
sí,
brindis
con
el
Easy
Да,
да,
тост
с
Изи
Yo
ando
como
Dios,
aunque
en
mis
pies
no
estén
las
Yeezys
Я
хожу
как
Бог,
хотя
на
моих
ногах
нет
Yeezy
Cuando
suelte
un
par
de
putas
frases
os
voy
a
matar,
joder
Когда
я
выдам
пару
грёбаных
фраз,
я
вас
убью,
чёрт
возьми
¡Y
lo
único
que
me
da
pena
es
que
no
puedas
morirte
otra
vez!
И
единственное,
что
меня
огорчает,
это
то,
что
ты
не
можешь
умереть
ещё
раз!
Estoy
ciego,
coño,
¿no
lo
ves?
Я
слепой,
чёрт
возьми,
ты
не
видишь?
¡Mamá,
toda
la
culpa
es
de
Matusalén!
Мама,
вся
вина
на
Мафусаиле!
Con
to'
esos
cerdo'
por
al
la'o
que
no
me
ven
Со
всеми
этими
свиньями
рядом,
которые
меня
не
видят
Coño,
me
voy
al
campo
con
el
Niño
Snake
Чёрт,
я
уезжаю
за
город
с
Ниньо
Снейком
Ya
me
ven,
ya
me
ven,
ya
me
ven
Они
уже
видят
меня,
они
уже
видят
меня,
они
уже
видят
меня
Lavando
mis
peca'o
como
el
puto
Wipp
Express
Стираю
свои
грехи,
как
грёбаный
Wipp
Express
Almacenando
beats,
síndrome
de
Diógenes
Храню
биты,
синдром
Диогена
Soltando
esas
bars
que
se
van
a
llevar
el
siguiente
mes
Выдаю
эти
строки,
которые
будут
править
в
следующем
месяце
Ya
me
ven,
ya
me
ven,
ya
me
ven
Они
уже
видят
меня,
они
уже
видят
меня,
они
уже
видят
меня
Lavando
mis
peca'o
como
el
puto
Wipp
Express
Стираю
свои
грехи,
как
грёбаный
Wipp
Express
Almacenando
beats,
síndrome
de
Diógenes
Храню
биты,
синдром
Диогена
Soltando
esas
bars
que
se
van
a
llevar
el
siguiente
mes
Выдаю
эти
строки,
которые
будут
править
в
следующем
месяце
Martelo
Sousa
Мартело
Соуса
Tote,
¡hijoputa!
Тоте,
сукин
сын!
Andalucía,
número
uno
Андалусия,
номер
один
Escuela
de
rap,
número
uno
Школа
рэпа,
номер
один
Imperial,
hijoputa,
ja,
ja,
ja,
ja
Империал,
сукин
сын,
ха,
ха,
ха,
ха
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Gonzalez Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.