Toteking - Yo Soy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Toteking - Yo Soy




Yo Soy
Я Есть
Yo soy to'as las mezclas de formas
Я это все смешения форм,
Yo hago que no existan las normas
Я делаю так, чтобы не было норм.
Otros pueden, yo no te miento
Другие могут, я тебе не лгу,
Yo controlo espacio y el tiempo
Я контролирую пространство и время.
Mira, aquí este que ves soy yo
Смотри, вот этот, которого ты видишь это я,
Tu eres triste, no ves mi flow
Ты грустная, ты не видишь мой флоу.
No comprendo que estáis diciendo
Я не понимаю, что ты говоришь,
Tu argumento esta en extinción...
Твой аргумент на грани исчезновения...
Soy Ronaldinho en el micro, un mito, el hospital, Doctor House
Я Роналдиньо на микрофоне, миф, больница, Доктор Хаус,
El chupito final que hace potar a Amy Winehouse
Последняя рюмка, от которой Эми Уайнхаус стошнит.
El rapero que no odia a los polis, la medida exacta
Рэпер, который не ненавидит полицейских, точная мера,
El que solo esta cegao por pasta si cocina raviolis
Тот, кто ослеплён деньгами, только если готовит равиоли.
Wilt Chamberlain metiendo 100 puntos, dándole un curro a Conan
Уилт Чемберлен, набирающий 100 очков, давая работу Конану,
Ozzy Osbourne, colocao, decapitando palomas
Оззи Осборн, обдолбанный, отрубающий головы голубям.
La peor pesadilla pal chulo, la inspiración
Худший кошмар для сутенёра, вдохновение,
Jim Kelly en su habitación con chinas en Operación Dragón
Джим Келли в своей комнате с китаянками в "Операции Дракон".
El que nunca va con matones grandes por ahí
Тот, кто никогда не ходит с большими громилами,
Porque sabe que en verdad son chicos como Tom Hanks en Big
Потому что знает, что на самом деле они парни, как Том Хэнкс в "Большом".
El que pasa de llantas, el de genes moriscos
Тот, кто забивает на тачки, тот, у кого мавританские гены,
El que pilla la pasta del disco y se la gasta en marisco
Тот, кто берёт деньги с альбома и тратит их на морепродукты.
Soy otra fuga pa este mundo cabrón
Я ещё один побег для этого хренового мира,
Soy las arrugas de Clint Eastwood y de Tommy Lee Jones
Я морщины Клинта Иствуда и Томми Ли Джонса.
Soy el padre obrero de una historia del Bronx, trabajando
Я отец-работяга из истории Бронкса, работающий,
La Bomba Navarro en la NBA, funcionando
Бомба Наварро в НБА, действующий.
El joven sin futuro, comparto tu cruz, ósea...
Молодой человек без будущего, разделяю твой крест, то есть...
El que tiene los mismos muebles que tu, de Ikea
Тот, у кого такая же мебель, как у тебя, из Икеи.
La vergüenza de veros, el ícono anticlero
Стыд видеть вас, антиклерикальная икона,
El orgullo de Mc que llego aquí solo siendo un maquetero
Гордость MC, который добрался сюда сам, будучи демо-мейкером.
Soy la conquista, el tirano, os masacro
Я завоевание, тиран, я вас уничтожаю,
Hipnotizo a las pitas como el encantador de perros de Cuatro
Гипнотизирую цыпочек, как заклинатель собак с Четвёртого канала.
De mi nunca te esperes que diga: "en el nombre del padre"
От меня никогда не жди, что я скажу: "Во имя отца",
Soy el que respeta a las mujeres porque adora a su madre
Я тот, кто уважает женщин, потому что обожает свою мать.
Yo soy to'as las mezclas de formas
Я это все смешения форм,
Yo hago que no existan las normas
Я делаю так, чтобы не было норм.
Otros pueden, yo no te miento
Другие могут, я тебе не лгу,
Yo controlo espacio y el tiempo
Я контролирую пространство и время.
Mira, aquí este que ves soy yo
Смотри, вот этот, которого ты видишь это я,
Tu eres triste, no ves mi flow
Ты грустная, ты не видишь мой флоу.
No comprendo que estáis diciendo
Я не понимаю, что ты говоришь,
Tu argumento esta en extinción...
Твой аргумент на грани исчезновения...
Soy el poeta sin poesía, a merced de una ideología
Я поэт без поэзии, во власти идеологии,
El grito de angustias de ballenas estancás en bahías
Крик тоски китов, застрявших в бухтах.
Soy una estrella de occidente, otro problema pa la gente
Я звезда запада, ещё одна проблема для людей,
Un fugitivo, Pablo Neruda con gorro y abrigo
Беглец, Пабло Неруда в шапке и пальто.
Un testigo vivo de otro cambio de formato
Живой свидетель очередной смены формата,
Voy a ver como se entierra el CD y se mantiene el plato
Я увижу, как похоронят CD, а вертушка останется.
Yo voy a ver como este mundo se derrumba
Я увижу, как этот мир рухнет,
Cuando yankees y rusos den al botón que abra nuestras tumbas
Когда янки и русские нажмут на кнопку, которая откроет наши могилы.
Soy el refugio, el bunker, la valquiria
Я убежище, бункер, валькирия,
El que se ve a mismo y se ríe en Padre de Familia
Тот, кто видит себя и смеётся в "Гриффинах".
El Óscar de Barden, los Cohen con dos huevos
Оскар Бардема, Коэны с двумя яйцами,
A Caótica Ana y a Medem que les peguen fuegos
"Хаотичной Ане" и Медему пусть им подожгут фитили.
Soy la crítica más dura, la paz y la guerra
Я самая жесткая критика, мир и война,
El mayor amante de literatura sobre la faz de la tierra
Самый большой любитель литературы на земле.
Los comics de Lobo, la ropa y sus logos
Комиксы про Лобо, одежда и её логотипы,
Las tropas de Estados Unidos acojonás por los moros
Войска США, обосравшиеся от страха перед маврами.
Yo soy el cambio, la cresta de la ola del flow
Я перемена, гребень волны флоу,
Una nueva forma de entender el puto rap español
Новый способ понимать грёбаный испанский рэп.
El respeto, el rey y su cetro, os prometo
Уважение, король и его скипетр, обещаю,
Que vuestra fama va a ser efímera como la marca de 100 metros
Что ваша слава будет мимолетной, как отметка в 100 метров.
Yo soy la justicia pa' to el que se cuelga
Я справедливость для всех, кто висит,
Mentís como las noticias cuando decían que no había huelga
Вы лжёте, как новости, когда говорили, что не было забастовки.
Yo soy el Tote, de medallas no entiendo
Я Тоте, я не понимаю в медалях,
Soy la cara de Zach de la Rocha en un concierto escupiendo
Я лицо Зака де ла Роча на концерте, плюющегося.
Yo soy to'as las mezclas de formas
Я это все смешения форм,
Yo hago que no existan las normas
Я делаю так, чтобы не было норм.
Otros pueden, yo no te miento
Другие могут, я тебе не лгу,
Yo controlo espacio y el tiempo
Я контролирую пространство и время.
Mira, aquí este que ves soy yo
Смотри, вот этот, которого ты видишь это я,
Tu eres triste, no ves mi flow
Ты грустная, ты не видишь мой флоу.
No comprendo que estáis diciendo
Я не понимаю, что ты говоришь,
Tu argumento esta en extinción.
Твой аргумент на грани исчезновения.





Writer(s): Nestor Miguel Gonzalez


Attention! Feel free to leave feedback.