Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abrir
el
tarro,
pa′
abrir
el
tarro
y
curarme
el
corte
Das
Glas
öffnen,
um
das
Glas
zu
öffnen
und
meinen
Schnitt
zu
heilen
Dejar
el
curro
o
currar
el
doble
Den
Job
kündigen
oder
doppelt
so
viel
arbeiten
Piden
junteras
gordas,
pero
no
sé
qué
decirles
Sie
wollen
dicke
Joints,
aber
ich
weiß
nicht,
was
ich
ihnen
sagen
soll
Porque
tienen
buenas
Jordan,
pero,
¿cuántos
meten
triples?
Denn
sie
haben
gute
Jordans,
aber
wie
viele
werfen
Dreier?
Lío
uno
para
el
sueño
y
cálculo
Ich
dreh'
einen
für
den
Schlaf
und
kalkuliere
Mac
uno
para
el
nervio
entre
medio
dry
duro
Mac
eins
für
die
Nerven,
dazwischen
hartes
Dry
Ahora
me
hago
fotos
con
los
fans,
salgo
como
Otto
Man
Jetzt
mache
ich
Fotos
mit
den
Fans,
sehe
aus
wie
Otto
Man
No
me
adapto
bien,
necesito
un
plan
Ich
passe
mich
nicht
gut
an,
ich
brauche
einen
Plan
Todo
mal,
pintaba
a
chorro
un
portal,
ni
una
vez
cantó
Alles
schlecht,
er
besprühte
ein
Portal,
sang
nicht
ein
einziges
Mal
Lo
guardaba
en
un
forro
polar
del
Decathlon
Er
versteckte
es
in
einem
Fleece-Pulli
von
Decathlon
En
el
pecho
Gore-Tex,
en
la
pierna
Bepanthol
Auf
der
Brust
Gore-Tex,
am
Bein
Bepanthol
Reyes
del
control,
ajustado,
palo
y
gol
Könige
der
Kontrolle,
angepasst,
Pfosten
und
Tor
No
sé
qué
día
es
hoy,
no
hay
señales
Ich
weiß
nicht,
welcher
Tag
heute
ist,
keine
Anzeichen
Por
mis
homeboys
lejos
de
los
convoys
policiales
Für
meine
Homeboys,
weit
weg
von
Polizeikonvois
Me
bajé
a
Sevilla
en
AVE
Ich
bin
mit
dem
AVE
nach
Sevilla
runtergefahren
Zapatillas
de
baloncesto
y
chinillas
en
cajetillas
de
Camel
Basketballschuhe
und
Haschbrösel
in
Camel-Schachteln
Tote,
BBO,
el
ambiente
denso
Tote,
BBO,
die
Atmosphäre
dicht
Y
un
aroma
death
raw
antes
de
perder
to'
Und
ein
Death-Row-Aroma,
bevor
alles
verloren
ging
Nadie
está
a
la
altura,
esto
parece
2002
Niemand
ist
auf
dem
Niveau,
das
hier
scheint
2002
zu
sein
Todo
está
en
la
altura,
graffiteros
en
Billboards
Alles
ist
in
der
Höhe,
Graffiti-Künstler
auf
Plakatwänden
High
class,
mi
dry,
mis
Nikes
altas
Air
High
Class,
mein
Dry,
meine
hohen
Air
Nikes
Oversize,
yo
si
hablo
sube
el
prize
Übergröße,
wenn
ich
spreche,
steigt
der
Preis
Mis
socios
sacan
superice
que
no
lo
superáis
Meine
Partner
bringen
Superice,
das
übertrefft
ihr
nicht
Ando
por
UK,
trae
la
kush
en
Uber
Drive
Ich
bin
in
UK
unterwegs,
bring
das
Kush
per
Uber
Drive
Sampleo
dubbeos
de
boothers,
son
terpeno
puro
Ich
sample
Dubs
aus
den
Booths,
sie
sind
reines
Terpen
Yo
si
no
como
adelgazo
y
si
me
pego
sudo
Wenn
ich
nicht
esse,
nehme
ich
ab,
und
wenn
ich
mich
anstrenge,
schwitze
ich
Desde
el
día
uno
apuro
el
día,
cafeína
y
humo
Seit
Tag
eins
nutze
ich
den
Tag
voll
aus,
Koffein
und
Rauch
Conozco
el
world
map,
donde
sea
acudo
Ich
kenne
die
Weltkarte,
wo
auch
immer,
ich
komme
Me
levanto
y
warm
up,
all
black,
todo
oscuro
Ich
stehe
auf
und
mache
Warm-up,
alles
schwarz,
alles
dunkel
Vuelvo
a
las
pistas
a
jugar
y
solo
fumo
Ich
kehre
auf
die
Plätze
zurück,
um
zu
spielen,
und
rauche
nur
Yo
tampoco
entiendo
cómo
estoy
tan
duro
Ich
verstehe
auch
nicht,
wie
ich
so
krass
drauf
bin
Tote,
saca
ese
matusa
y
hazte
uno
Tote,
hol
diesen
Matusa
raus
und
dreh
dir
einen
Un
chasquido
y
me
abren
el
champán,
pura
en
el
diván
Ein
Fingerschnippen
und
sie
öffnen
mir
den
Champagner,
eine
Zigarre
auf
dem
Diwan
No
va
ciego,
hay
dos
lengüetas
en
mis
Vans,
fly
hasta
el
final
Er
ist
nicht
blind,
es
sind
zwei
Zungen
in
meinen
Vans,
fly
bis
zum
Ende
El
cuello
rematao
y
el
logo
lateral
Der
Kragen
perfekt
und
das
Logo
seitlich
Brilla
cuando
pilla
el
sol
de
mi
Valencia
capital
Es
glänzt,
wenn
die
Sonne
meiner
Hauptstadt
Valencia
darauf
scheint
No
hay
más,
Hoke
y
yo,
BBO
Mehr
gibt's
nicht,
Hoke
und
ich,
BBO
Fumando
stickers
del
tamaño
del
stick
del
logo
de
Polo
Wir
rauchen
Buds
von
der
Größe
des
Sticks
vom
Polo-Logo
He
vuelto
a
fumar,
sí,
pero
contigo
no
Ich
habe
wieder
angefangen
zu
rauchen,
ja,
aber
nicht
mit
dir
Le
he
puesto
los
cuernos
al
antidepresivo
bro
Ich
bin
dem
Antidepressivum
fremdgegangen,
Bro
Me
pide
el
DNI
pa′
ver
mi
edad,
no
se
lo
creen
Man
fragt
mich
nach
dem
Ausweis,
um
mein
Alter
zu
sehen,
sie
glauben
es
nicht
Esto
parece
San
Vicente
o
el
portero
de
la
Cream
Das
hier
wirkt
wie
San
Vicente
oder
der
Türsteher
vom
Cream
En
veinte
años
todo
lo
que
he
hecho
está
en
el
top
ten
In
zwanzig
Jahren
ist
alles,
was
ich
gemacht
habe,
in
den
Top
Ten
Pillan
mancuernas
y
tiran
más
líneas
que
punkies
de
Benimaclet
Sie
nehmen
Hanteln
und
ziehen
mehr
Linien
als
Punks
aus
Benimaclet
Déjame
ver
las
arrugas
de
tu
sien
Lass
mich
die
Falten
an
deiner
Schläfe
sehen
Y
sabré
si
has
sufrido
en
carne
cuánto
cuesta
hacerlo
bien
Und
ich
werde
wissen,
ob
du
am
eigenen
Leib
erfahren
hast,
wie
viel
es
kostet,
es
gut
zu
machen
Tú
te
tiras
guarderías
y
te
responden
los
bebés
Du
disst
Kindergärten
und
Babys
antworten
dir
Yo
me
tiro
artillería
y
me
hacen
hasta
los
ad-libs
Ich
feuere
Artillerie
ab
und
sie
machen
sogar
meine
Ad-Libs
nach
¿No
me
crees?
Yo
soy
de
esa
generación
Du
glaubst
mir
nicht?
Ich
bin
aus
dieser
Generation
Que
o
salvaremos
el
mundo
o
lo
romperemos
to'
Die
entweder
die
Welt
retten
oder
alles
kaputt
machen
wird
Y
aunque
en
mi
cara
viva
la
depresión
Und
auch
wenn
die
Depression
in
meinem
Gesicht
wohnt
Tranquilo
bro,
pa'
mi
estar
bien
es
ponerme
de
mal
humor
Keine
Sorge,
Bro,
für
mich
bedeutet
Wohlfühlen,
schlechte
Laune
zu
haben
Tiene
su
ventaja
no
petarlo
tan
fuerte
Es
hat
seinen
Vorteil,
nicht
so
krass
durchzustarten
Y
es
que
te
dejan
experiencias
de
cuarenta
con
hambre
de
veinte
Und
zwar,
dass
dir
Erfahrungen
eines
Vierzigjährigen
mit
dem
Hunger
eines
Zwanzigjährigen
bleiben
Allí
en
tu
barrio
serás
jefe,
aquí
el
conserje
Dort
in
deinem
Viertel
magst
du
der
Boss
sein,
hier
der
Hausmeister
A
día
de
hoy
nadie
ha
resuelto
el
escape
room
de
mi
mente
Bis
heute
hat
niemand
den
Escape
Room
meines
Geistes
gelöst
Sinceramente
no
eres
nadie
hasta
que
tengas
type
beats
Ehrlich
gesagt
bist
du
niemand,
bis
du
Type
Beats
hast
El
sastre
pregunta
mi
talla
pa′
robar
mis
Nikes
Der
Schneider
fragt
nach
meiner
Größe,
um
meine
Nikes
zu
stehlen
Los
músicos
que
admiro
dicen
que
estoy
en
my
prime
shit
Die
Musiker,
die
ich
bewundere,
sagen,
ich
bin
auf
meinem
Höhepunkt
Si
eres
Beethoven
soy
su
profe,
dime
Joseph
Haydn
Wenn
du
Beethoven
bist,
bin
ich
sein
Lehrer,
nenn
mich
Joseph
Haydn
Dieciséis
facturas
por
mandar
Sechzehn
Rechnungen
zu
versenden
Yo
tengo
más
mails
en
cola
que
tú
pelis
por
bajar
Ich
habe
mehr
Mails
in
der
Warteschlange
als
du
Filme
zum
Herunterladen
He
enterrado
ya
a
un
par
de
amigos,
me
escondo
pa′
llorar
Ich
habe
schon
ein
paar
Freunde
beerdigt,
ich
verstecke
mich,
um
zu
weinen
Pero
vivo
si
miro
a
mi
sobrino
y
pienso:
"coño,
soy
igual"
Aber
ich
lebe,
wenn
ich
meinen
Neffen
ansehe
und
denke:
"Verdammt,
ich
bin
genauso"
Costuras
pa'
volar,
posturas
pa′
fumar
Nähte
zum
Fliegen,
Haltungen
zum
Rauchen
Que
ayudan
a
recordar
texturas
del
primer
disco
de
I
AM
Die
helfen,
sich
an
Texturen
des
ersten
Albums
von
I
AM
zu
erinnern
Recciones
en
Twitch
con
temas
que
están
tan
sobreactuados
Reaktionen
auf
Twitch
mit
Tracks,
die
so
übertrieben
sind
El
cine
español
de
enhorabuena,
todos
a
trabajar
Das
spanische
Kino
kann
sich
freuen,
alle
an
die
Arbeit
Yes,
yes
you,
yes,
yes
you
Yes,
yes
you,
yes,
yes
you
Por
las
drogas,
por
el
rock,
por
el
sexo
Für
die
Drogen,
für
den
Rock,
für
den
Sex
Yes,
yes
you,
yes,
yes
you
Yes,
yes
you,
yes,
yes
you
Toteking,
BBO,
must
be
the
best
you
Toteking,
BBO,
must
be
the
best
you
Yes,
yes
you,
yes,
yes
you
Yes,
yes
you,
yes,
yes
you
Por
las
drogas,
por
el
rock,
por
el
sexo
Für
die
Drogen,
für
den
Rock,
für
den
Sex
Yes,
yes
you,
yes,
yes
you
Yes,
yes
you,
yes,
yes
you
Toteking,
BBO,
must
be
the
best
you
Toteking,
BBO,
must
be
the
best
you
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel González Rodríguez
Attention! Feel free to leave feedback.