ToteKing feat. Hoke - Oversize - translation of the lyrics into German

Oversize - HOKE , Toteking translation in German




Oversize
Übergröße
Abrir el tarro, pa′ abrir el tarro y curarme el corte
Das Glas öffnen, um das Glas zu öffnen und meinen Schnitt zu heilen
Dejar el curro o currar el doble
Den Job kündigen oder doppelt so viel arbeiten
Piden junteras gordas, pero no qué decirles
Sie wollen dicke Joints, aber ich weiß nicht, was ich ihnen sagen soll
Porque tienen buenas Jordan, pero, ¿cuántos meten triples?
Denn sie haben gute Jordans, aber wie viele werfen Dreier?
Lío uno para el sueño y cálculo
Ich dreh' einen für den Schlaf und kalkuliere
Mac uno para el nervio entre medio dry duro
Mac eins für die Nerven, dazwischen hartes Dry
Ahora me hago fotos con los fans, salgo como Otto Man
Jetzt mache ich Fotos mit den Fans, sehe aus wie Otto Man
No me adapto bien, necesito un plan
Ich passe mich nicht gut an, ich brauche einen Plan
Todo mal, pintaba a chorro un portal, ni una vez cantó
Alles schlecht, er besprühte ein Portal, sang nicht ein einziges Mal
Lo guardaba en un forro polar del Decathlon
Er versteckte es in einem Fleece-Pulli von Decathlon
En el pecho Gore-Tex, en la pierna Bepanthol
Auf der Brust Gore-Tex, am Bein Bepanthol
Reyes del control, ajustado, palo y gol
Könige der Kontrolle, angepasst, Pfosten und Tor
No qué día es hoy, no hay señales
Ich weiß nicht, welcher Tag heute ist, keine Anzeichen
Por mis homeboys lejos de los convoys policiales
Für meine Homeboys, weit weg von Polizeikonvois
Me bajé a Sevilla en AVE
Ich bin mit dem AVE nach Sevilla runtergefahren
Zapatillas de baloncesto y chinillas en cajetillas de Camel
Basketballschuhe und Haschbrösel in Camel-Schachteln
Tote, BBO, el ambiente denso
Tote, BBO, die Atmosphäre dicht
Y un aroma death raw antes de perder to'
Und ein Death-Row-Aroma, bevor alles verloren ging
Nadie está a la altura, esto parece 2002
Niemand ist auf dem Niveau, das hier scheint 2002 zu sein
Todo está en la altura, graffiteros en Billboards
Alles ist in der Höhe, Graffiti-Künstler auf Plakatwänden
High class, mi dry, mis Nikes altas Air
High Class, mein Dry, meine hohen Air Nikes
Oversize, yo si hablo sube el prize
Übergröße, wenn ich spreche, steigt der Preis
Mis socios sacan superice que no lo superáis
Meine Partner bringen Superice, das übertrefft ihr nicht
Ando por UK, trae la kush en Uber Drive
Ich bin in UK unterwegs, bring das Kush per Uber Drive
Sampleo dubbeos de boothers, son terpeno puro
Ich sample Dubs aus den Booths, sie sind reines Terpen
Yo si no como adelgazo y si me pego sudo
Wenn ich nicht esse, nehme ich ab, und wenn ich mich anstrenge, schwitze ich
Desde el día uno apuro el día, cafeína y humo
Seit Tag eins nutze ich den Tag voll aus, Koffein und Rauch
Conozco el world map, donde sea acudo
Ich kenne die Weltkarte, wo auch immer, ich komme
Me levanto y warm up, all black, todo oscuro
Ich stehe auf und mache Warm-up, alles schwarz, alles dunkel
Vuelvo a las pistas a jugar y solo fumo
Ich kehre auf die Plätze zurück, um zu spielen, und rauche nur
Yo tampoco entiendo cómo estoy tan duro
Ich verstehe auch nicht, wie ich so krass drauf bin
Tote, saca ese matusa y hazte uno
Tote, hol diesen Matusa raus und dreh dir einen
Un chasquido y me abren el champán, pura en el diván
Ein Fingerschnippen und sie öffnen mir den Champagner, eine Zigarre auf dem Diwan
No va ciego, hay dos lengüetas en mis Vans, fly hasta el final
Er ist nicht blind, es sind zwei Zungen in meinen Vans, fly bis zum Ende
El cuello rematao y el logo lateral
Der Kragen perfekt und das Logo seitlich
Brilla cuando pilla el sol de mi Valencia capital
Es glänzt, wenn die Sonne meiner Hauptstadt Valencia darauf scheint
No hay más, Hoke y yo, BBO
Mehr gibt's nicht, Hoke und ich, BBO
Fumando stickers del tamaño del stick del logo de Polo
Wir rauchen Buds von der Größe des Sticks vom Polo-Logo
He vuelto a fumar, sí, pero contigo no
Ich habe wieder angefangen zu rauchen, ja, aber nicht mit dir
Le he puesto los cuernos al antidepresivo bro
Ich bin dem Antidepressivum fremdgegangen, Bro
Me pide el DNI pa′ ver mi edad, no se lo creen
Man fragt mich nach dem Ausweis, um mein Alter zu sehen, sie glauben es nicht
Esto parece San Vicente o el portero de la Cream
Das hier wirkt wie San Vicente oder der Türsteher vom Cream
En veinte años todo lo que he hecho está en el top ten
In zwanzig Jahren ist alles, was ich gemacht habe, in den Top Ten
Pillan mancuernas y tiran más líneas que punkies de Benimaclet
Sie nehmen Hanteln und ziehen mehr Linien als Punks aus Benimaclet
Déjame ver las arrugas de tu sien
Lass mich die Falten an deiner Schläfe sehen
Y sabré si has sufrido en carne cuánto cuesta hacerlo bien
Und ich werde wissen, ob du am eigenen Leib erfahren hast, wie viel es kostet, es gut zu machen
te tiras guarderías y te responden los bebés
Du disst Kindergärten und Babys antworten dir
Yo me tiro artillería y me hacen hasta los ad-libs
Ich feuere Artillerie ab und sie machen sogar meine Ad-Libs nach
¿No me crees? Yo soy de esa generación
Du glaubst mir nicht? Ich bin aus dieser Generation
Que o salvaremos el mundo o lo romperemos to'
Die entweder die Welt retten oder alles kaputt machen wird
Y aunque en mi cara viva la depresión
Und auch wenn die Depression in meinem Gesicht wohnt
Tranquilo bro, pa' mi estar bien es ponerme de mal humor
Keine Sorge, Bro, für mich bedeutet Wohlfühlen, schlechte Laune zu haben
Tiene su ventaja no petarlo tan fuerte
Es hat seinen Vorteil, nicht so krass durchzustarten
Y es que te dejan experiencias de cuarenta con hambre de veinte
Und zwar, dass dir Erfahrungen eines Vierzigjährigen mit dem Hunger eines Zwanzigjährigen bleiben
Allí en tu barrio serás jefe, aquí el conserje
Dort in deinem Viertel magst du der Boss sein, hier der Hausmeister
A día de hoy nadie ha resuelto el escape room de mi mente
Bis heute hat niemand den Escape Room meines Geistes gelöst
Sinceramente no eres nadie hasta que tengas type beats
Ehrlich gesagt bist du niemand, bis du Type Beats hast
El sastre pregunta mi talla pa′ robar mis Nikes
Der Schneider fragt nach meiner Größe, um meine Nikes zu stehlen
Los músicos que admiro dicen que estoy en my prime shit
Die Musiker, die ich bewundere, sagen, ich bin auf meinem Höhepunkt
Si eres Beethoven soy su profe, dime Joseph Haydn
Wenn du Beethoven bist, bin ich sein Lehrer, nenn mich Joseph Haydn
Dieciséis facturas por mandar
Sechzehn Rechnungen zu versenden
Yo tengo más mails en cola que pelis por bajar
Ich habe mehr Mails in der Warteschlange als du Filme zum Herunterladen
He enterrado ya a un par de amigos, me escondo pa′ llorar
Ich habe schon ein paar Freunde beerdigt, ich verstecke mich, um zu weinen
Pero vivo si miro a mi sobrino y pienso: "coño, soy igual"
Aber ich lebe, wenn ich meinen Neffen ansehe und denke: "Verdammt, ich bin genauso"
Costuras pa' volar, posturas pa′ fumar
Nähte zum Fliegen, Haltungen zum Rauchen
Que ayudan a recordar texturas del primer disco de I AM
Die helfen, sich an Texturen des ersten Albums von I AM zu erinnern
Recciones en Twitch con temas que están tan sobreactuados
Reaktionen auf Twitch mit Tracks, die so übertrieben sind
El cine español de enhorabuena, todos a trabajar
Das spanische Kino kann sich freuen, alle an die Arbeit
Yes, yes you, yes, yes you
Yes, yes you, yes, yes you
Por las drogas, por el rock, por el sexo
Für die Drogen, für den Rock, für den Sex
Yes, yes you, yes, yes you
Yes, yes you, yes, yes you
Toteking, BBO, must be the best you
Toteking, BBO, must be the best you
Yes, yes you, yes, yes you
Yes, yes you, yes, yes you
Por las drogas, por el rock, por el sexo
Für die Drogen, für den Rock, für den Sex
Yes, yes you, yes, yes you
Yes, yes you, yes, yes you
Toteking, BBO, must be the best you
Toteking, BBO, must be the best you





Writer(s): Manuel González Rodríguez

ToteKing feat. Hoke - Oversize - Single
Album
Oversize - Single
date of release
24-03-2021



Attention! Feel free to leave feedback.