ToteKing, Shotta, Juaninacka & Rapsusklei - Naaaah Naaah Nahhh - translation of the lyrics into German

Naaaah Naaah Nahhh - Rapsusklei , Shotta , Juaninacka , Toteking translation in German




Naaaah Naaah Nahhh
Naaaah Naaah Nahhh
Naaah naah naah Naaah naah naah
Naaah naah naah Naaah naah naah
Naaah naah naah
Naaah naah naah
Shotta! Pa′ saber lo que soy,
Shotta! Um zu wissen, wer ich bin,
Tuve que saber lo que no era,
musste ich wissen, was ich nicht war,
Soy un puto vikingo del micro invicto ¿qué esperas?
Ich bin ein verdammter unbesiegter Wikinger am Mic, was erwartest du?
Nunca hago canciones para llenar la nevera
Ich mache niemals Songs, um den Kühlschrank zu füllen
Y tengo menos glamour que un chino en la feria...
Und ich habe weniger Glamour als ein Chinese auf dem Jahrmarkt...
Pero la magia del micro me llama y yo lo veo,
Aber die Magie des Mikros ruft mich und ich sehe es,
Como el niño que está en clase soñando con el recreo,
Wie das Kind, das im Unterricht von der Pause träumt,
Trabajando, soltando en el micro mis balazos,
Arbeitend, meine Schüsse ins Mikro feuernd,
Esto es un discazo, está lleno de flowazos.
Das hier ist ein Hammer-Album, es ist voller krasser Flows.
Sin prisa, sin pausa, sin anestesia,
Ohne Eile, ohne Pause, ohne Betäubung,
Shotta se ha pasao' de moda como la iglesia,
Shotta ist aus der Mode gekommen wie die Kirche,
ésta es mi maqueta, mi disco, mi maxi,
Das hier ist mein Demo, mein Album, meine Maxi,
A mi lado tus pecados se evaporan, chachi!
Neben mir verdampfen deine Sünden, cool!
Me la suda tu coche caro y tu dinero,
Dein teures Auto und dein Geld sind mir scheißegal,
Cada vez que pillo el micro muere un banquero,
Jedes Mal, wenn ich das Mic schnappe, stirbt ein Banker,
Quiero llenar el banco europeo de nazis,
Ich will die Europäische Zentralbank mit Nazis füllen,
Luego volver con el Tote con lanzallamas pa′ meterle fuego.
Dann mit Tote mit Flammenwerfern zurückkommen, um sie anzuzünden.
Naaah naah naah Naaah naah naah
Naaah naah naah Naaah naah naah
Naaah naah naah Naaah naah naah
Naaah naah naah Naaah naah naah
Naaah naah naah Naaah naah naah
Naaah naah naah Naaah naah naah
Tote! Soy el Tote con el ritmo, el ritmo que suena fonk,
Tote! Ich bin Tote mit dem Rhythmus, dem Rhythmus, der funky klingt,
España gana al fútbol, catetillos bandera al balcón,
Spanien gewinnt im Fußball, Spießer hängen die Flagge auf den Balkon,
Si soy el number one pa' que voy a hacer demostración,
Wenn ich die Nummer Eins bin, warum sollte ich es beweisen,
Que lo haga el que va atrás que pa' eso tiene que sudar un montón.
Soll der machen, der hinterherhinkt, der muss dafür ordentlich schwitzen.
Yo me levanto tarde, sobre las 3,
Ich stehe spät auf, so gegen 3,
Me lo puedo permitir es todo lo que sé,
Ich kann es mir leisten, das ist alles, was ich weiß,
Me gusta decidir lo que me voy a poner sentao′,
Ich mag es, im Sitzen zu entscheiden, was ich anziehe,
Entrar al baño primero si amanezco acompañao′.
Als Erster ins Bad zu gehen, wenn ich mit Begleitung aufwache.
Escucho a Hendrix, bebo Hendrick's nunca en reservaos,
Ich höre Hendrix, trinke Hendrick's, niemals im VIP-Bereich,
Al aire libre, el rapper mal hablao′, rima muy afilao,
An der frischen Luft, der Rapper mit der großen Klappe, reimt messerscharf,
La lengua de los Kiss,
Die Zunge von Kiss,
El Tote siempre flota como el barco de los Clicks.
Tote schwimmt immer oben wie das Schiff von Playmobil.
Filosofía barata de rapper,
Billige Rapper-Philosophie,
Chulería a lo Jackie Chan-Chris Tucker, deja que resbale,
Angeberei à la Jackie Chan-Chris Tucker, lass es abperlen,
Que malgaste mis días y pilla mi ADN
Lass mich meine Tage verschwenden und schnapp dir meine DNA
Para hacerte el tupé a lo Cameron Díaz.
Um dir 'ne Tolle wie Cameron Diaz zu machen.
Naaah naah naah Naaah naah naah
Naaah naah naah Naaah naah naah
Naaah naah naah Naaah naah naah
Naaah naah naah Naaah naah naah
Naaah naah naah Naaah naah naah
Naaah naah naah Naaah naah naah
Juani! Mami, mi nombre es J-U-A-N-I,
Juani! Mami, mein Name ist J-U-A-N-I,
Tengo el megáfono en la mani,
Ich hab das Megafon bei der Demo,
El agua en el tsunami, el micro en el show,
Das Wasser im Tsunami, das Mikro bei der Show,
El flow en el fonki beat y un tattoo de cani.
Den Flow auf dem funky Beat und ein Proll-Tattoo.
A mi me gusta estrenar cami rapeando
Ich weihe gerne neue Shirts ein, während ich rappe
Con mi fami-lia en el spanish tatami.
Mit meiner Fami-lie auf dem spanischen Tatami.
Buah! Convierto las palabras en origami,
Boah! Ich verwandle Worte in Origami,
Voy a darte lo que quieres como el Kase con el Kami.
Ich geb' dir, was du willst, wie Kase mit Kami.
El Tote con el Shotta con el Rapsus con el Juani
Tote mit Shotta mit Rapsus mit Juani
Esta letra la escribí en el libro de un shinigami.
Diesen Text hab ich ins Buch eines Shinigami geschrieben.
Así, como si fuera fácil, coriano infame,
So, als ob es einfach wäre, berüchtigter Coriano,
Los homies dicen amén, el ritmo dice dame.
Die Homies sagen Amen, der Rhythmus sagt gib mir.
Japos comiendo ramen, sapos besando bien,
Japaner essen Ramen, Kröten küssen gut,
Soy el capo del 41100, en el derrame.
Ich bin der Boss von 41100, im Rausch.
Las groupies esperándome en la puerta del hotel,
Die Groupies warten an der Hoteltür auf mich,
Honey y yo haciendo el Santa Claus como Lory Money.
Honey und ich machen den Weihnachtsmann wie Lory Money.
Naaah naah naah Naaah naah naah
Naaah naah naah Naaah naah naah
Naaah naah naah Naaah naah naah
Naaah naah naah Naaah naah naah
Naaah naah naah Naaah naah naah
Naaah naah naah Naaah naah naah
Rapsus! No soy el típico, mítico,
Rapsus! Ich bin nicht der typische, mythische,
Cínico, empírico, etílico.
zynische, empirische, alkoholische.
Soy crítico, lírico, químico, cítrico, idílico.
Ich bin kritisch, lyrisch, chemisch, zitrisch, idyllisch.
No vengo a contarte mentiras como un político,
Ich komme nicht, um dir Lügen zu erzählen wie ein Politiker,
Amante del fonk si, del fonk científico.
Liebhaber des Funk, ja, des wissenschaftlichen Funk.
Del verso terso inverso adverso y pienso inmenso
Des geschliffenen, inversen, adversen Verses und ich denke immens
En tenso denso extenso ascenso...
In gespanntem, dichtem, extensiven Aufstieg...
Fiebre en la taberna de Moe,
Fieber in Moe's Taverne,
Anda siéntate un poco muchacho, aprende del flow.
Komm, setz dich kurz hin, Junge, lerne vom Flow.
Mejor achántalo vándalo mándalo soy como el sándalo,
Besser duck dich, Vandale, schick es, ich bin wie Sandelholz,
Asáltalo y cáptalo, cántalo formando escándalo,
Überfalle es und kapier es, sing es und mach Skandal,
Plántalo, semillas que vienen de Alcántara,
Pflanz es, Samen, die aus Alcántara kommen,
No tienes una mano en el aire, levántala!
Du hast keine Hand in der Luft, heb sie hoch!
Pla Pla en el Top a top, mi flashback ¿Quieres hip hop?
Pla Pla im Top a Top, mein Flashback, willst du Hip Hop?
Te aplasta! Bien, bien, en la estación que pasa el tren
Er zerquetscht dich! Gut, gut, am Bahnhof, wo der Zug vorbeifährt
Al olvido te quedas sentado solo en andén y dice...
Ins Vergessen, du bleibst allein auf dem Bahnsteig sitzen und er sagt...





Writer(s): Ignacio Gonzalez Rodriguez, Manuel Gonzalez Rodriguez, David Garcia Garci Nuno, Juaninacka, Rapsusklei


Attention! Feel free to leave feedback.