ToteKing feat. Erick Hervé & Little Pepe - Ellas - translation of the lyrics into German

Ellas - Little Pepe , Erick Hervé , Toteking translation in German




Ellas
Sie
Oye no estoy aquí para reclamar arroba, no
Hey, ich bin nicht hier, um das @-Zeichen zu fordern, nein
Para cambiar el plural de mi idioma por moda, no
Um den Plural meiner Sprache aus Mode zu ändern, nein
No estoy pa hacer gestos, estoy aquí por mi madre, uh
Ich bin nicht hier für Gesten, ich bin hier für meine Mutter, uh
Estoy aqui por mi abuela, por mi hermana, por mi prima, mis titas
Ich bin hier für meine Oma, für meine Schwester, für meine Cousine, meine Tanten
Estoy aquí por todas esas mujeres fuertes que me criaron
Ich bin hier für all die starken Frauen, die mich aufgezogen haben
Estoy aquí con Príncipe Palanca,
Ich bin hier mit Príncipe Palanca,
El mejor productor de España, a mi lado
Dem besten Produzenten Spaniens, an meiner Seite
Va por vosotras, hey yo
Das ist für euch [Frauen], hey yo
Prefiero líneas de verdad, que habilidades gimnásticas
Ich bevorzuge echte Zeilen statt gymnastischer Fähigkeiten
No me gustan los mates con cama elástica
Ich mag keine Dunks mit Trampolin
Prefiero mujeres mandando, no organizan guerras
Ich bevorzuge Frauen an der Macht, sie organisieren keine Kriege
Piensa sino porqué hay tan pocas psicópatas hembras
Denk mal drüber nach, warum es so wenige weibliche Psychopathen gibt
El hombre es mierda, el ego le pierde
Der Mann ist Scheiße, das Ego bringt ihn zu Fall
No veo a madres privando en los bares
Ich sehe keine Mütter in den Bars saufen
Las veo currar el doble pa′ llenar la canasta
Ich sehe sie doppelt arbeiten, um den Korb zu füllen
Pocas tías que rapean vacilan de pasta
Wenige Mädels, die rappen, prahlen mit Kohle
Prohibiría las religiones y las iglesias por igual
Ich würde Religionen und Kirchen gleichermaßen verbieten
Por to' las supuestas brujas que han quemao′ en la antigüedad
Wegen all der vermeintlichen Hexen, die sie in der Antike verbrannt haben
Pa' compensar, corruptos ellos, corruptas pocas, uh
Um das auszugleichen, korrupt sind sie [Männer], korrupt sind wenige [Frauen], uh
Las monjas curan, los curas tocan, uh
Die Nonnen heilen, die Priester fassen an, uh
Las madres crían, las tías tienen los pies en el suelo
Mütter ziehen [Kinder] groß, Frauen stehen mit beiden Beinen auf dem Boden
Mientras los tíos ahí fuera sólo alimentan celos
Während die Kerle da draußen nur Eifersucht schüren
El mundo está superpoblao' de imbéciles
Die Welt ist überbevölkert mit Idioten
Si hay más tíos en el ejército es porque son más débiles
Wenn mehr Kerle beim Militär sind, dann weil sie schwächer sind
Se te olvidó que una mujer te trajo al mundo
Du hast vergessen, dass eine Frau dich zur Welt gebracht hat
Se te olvidó quién te cuidó cada segundo
Du hast vergessen, wer sich jede Sekunde um dich gekümmert hat
Se te olvidó que son dos y no uno
Du hast vergessen, dass es zwei sind und nicht einer
Que sin la suma, no amor ninguno
Dass ohne die Summe keine Liebe existiert
No veo maestras, como mi madre
Ich sehe keine Meisterinnen, wie meine Mutter
Sólo veo carne, como animales
Ich sehe nur Fleisch, wie Tiere
¿Qué vamos a dejarles? (Dímelo papa)
Was werden wir ihnen hinterlassen? (Sag es mir, Papa)
Los niños un día son grandes, yeah yeah
Die Kinder werden eines Tages groß sein, yeah yeah
¿Y qué vamos a enseñarles? (Dímelo mama)
Und was werden wir ihnen beibringen? (Sag es mir, Mama)
Dime cuál es tu mensaje, yeah yeah
Sag mir, was deine Botschaft ist, yeah yeah
Nos dan la vida y no nos piden nada a cambio
Sie schenken uns das Leben und verlangen nichts dafür
Que te den duro si las tratas como si te debieran algo
Sollen sie dich hart rannehmen, wenn du sie behandelst, als schuldeten sie dir was
Esto no es feminismo rancio, es un homenaje a las que me criaron
Das ist kein ranziger Feminismus, das ist eine Hommage an die, die mich aufgezogen haben
Amas de casa no, las putas amas, bro
Nicht Hausfrauen, die verdammten Chefinnen, Bro
De repente éramos tres, sabía dejar fuera el estrés
Plötzlich waren wir zu dritt, sie wusste den Stress draußen zu lassen
Salía a acurrar por cuatro duros bien temprano
Ging früh raus, um für ein paar Kröten zu arbeiten
Él se fue, 20 años después ella sigue currando
Er ging fort, 20 Jahre später arbeitet sie immer noch
Mantenía unida a la familia
Sie hielt die Familie zusammen
Me enseño que la gente buena hace el bie,n incluso cuando nadie mira
Sie lehrte mich, dass gute Menschen Gutes tun, auch wenn niemand hinsieht
Yo no hablo de putas en mis rimas
Ich rede nicht über Nutten in meinen Reimen
Llamo putas al que pilla un micro y las denigra
Ich nenne den einen Hurensohn, der ein Mikro schnappt und sie herabwürdigt
Detrás de nadie, a mi lado ella
Hinter mir niemand, an meiner Seite sie
Yo el feo del baile y aun así se queda
Ich der Hässliche auf dem Ball, und trotzdem bleibt sie
Porque de prejuicios sabemos más los hombres
Denn von Vorurteilen verstehen wir Männer mehr
Mucho listo recoge lo que ellas siembran
Mancher Schlaumeier erntet, was sie säen
Se te olvidó que una mujer te trajo al mundo
Du hast vergessen, dass eine Frau dich zur Welt gebracht hat
Se te olvidó quién te cuidó cada segundo
Du hast vergessen, wer sich jede Sekunde um dich gekümmert hat
Se te olvidó que son dos y no uno
Du hast vergessen, dass es zwei sind und nicht einer
Que sin la suma, no amor ninguno
Dass ohne die Summe keine Liebe existiert
¿Dónde está el respeto? Dime si tu mama un día te dio
Wo ist der Respekt? Sag mir, den deine Mama dir einst gab
Sólo hay mujeres en tu vídeo si están en ropa interior
In deinem Video gibt es nur Frauen, wenn sie in Unterwäsche sind
No veo maestras, como mi madre
Ich sehe keine Meisterinnen, wie meine Mutter
Sólo veo carne, como animales
Ich sehe nur Fleisch, wie Tiere
¿Qué vamos a dejarles? (Dímelo papa)
Was werden wir ihnen hinterlassen? (Sag es mir, Papa)
Los niños un día son grandes, yeah yeah
Die Kinder werden eines Tages groß sein, yeah yeah
¿Y qué vamos a enseñarles? (Dímelo mama)
Und was werden wir ihnen beibringen? (Sag es mir, Mama)
Dime cuál es tu mensaje, yeah yeah
Sag mir, was deine Botschaft ist, yeah yeah
A los que dicen que son Killah
An die, die sagen, sie seien Killer
Que tienen mujeres en fila
Dass sie Frauen in Reihe haben
Yo na′ más tengo una reina
Ich hab' nur eine Königin
Que mi dios me la bendiga, ey
Möge mein Gott sie segnen, ey
Si son tan hombres, tan hombres
Wenn sie so Männer sind, so Männer
Pa′ faltar ni las nombres
Um respektlos zu sein, nennt nicht mal ihre Namen
Por vosotras
Für euch [Frauen]
Porque la inteligencia emocional no es Daniel Goleman, ja
Denn emotionale Intelligenz ist nicht Daniel Goleman, ha
No quiero ver esa arroba
Ich will dieses @-Zeichen nicht sehen
Quiero ver igual esa nómina, uh
Ich will diese Gehaltsabrechnung gleich sehen, uh
Saca esa pasta, nena, a brillar (sacalo)
Hol die Kohle raus, Baby, zum Glänzen (hol sie raus)
Que ningún cerdo os ponga a bailar, uh
Dass kein Schwein euch zum Tanzen bringt, uh
Ese cerebro está en coma
Dieses Gehirn ist im Koma
Que ningún cerdo os de coba
Dass kein Schwein euch schmeichelt, uh





ToteKing feat. Erick Hervé & Little Pepe - Ellas
Album
Ellas
date of release
15-09-2017

1 Ellas


Attention! Feel free to leave feedback.