ToteKing feat. Erick Hervé & Little Pepe - Ellas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation ToteKing feat. Erick Hervé & Little Pepe - Ellas




Ellas
Они
Oye no estoy aquí para reclamar arroba, no
Эй, я здесь не для того, чтобы требовать @, нет
Para cambiar el plural de mi idioma por moda, no
Не для того, чтобы менять множественное число в моем языке ради моды, нет
No estoy pa hacer gestos, estoy aquí por mi madre, uh
Я не для жестов, я здесь ради моей мамы, uh
Estoy aqui por mi abuela, por mi hermana, por mi prima, mis titas
Я здесь ради моей бабушки, сестры, кузины, тетушек
Estoy aquí por todas esas mujeres fuertes que me criaron
Я здесь ради всех тех сильных женщин, которые меня воспитали
Estoy aquí con Príncipe Palanca,
Я здесь с Принцем Паланкой,
El mejor productor de España, a mi lado
Лучшим продюсером Испании, рядом со мной
Va por vosotras, hey yo
Это для вас, hey yo
Prefiero líneas de verdad, que habilidades gimnásticas
Я предпочитаю строки правды, а не гимнастические навыки
No me gustan los mates con cama elástica
Мне не нравятся маты с батутом
Prefiero mujeres mandando, no organizan guerras
Я предпочитаю женщин у власти, они не организуют войн
Piensa sino porqué hay tan pocas psicópatas hembras
Подумай, почему так мало женщин-психопаток
El hombre es mierda, el ego le pierde
Мужчина - дерьмо, эго губит его
No veo a madres privando en los bares
Я не вижу матерей, напивающихся в барах
Las veo currar el doble pa′ llenar la canasta
Я вижу, как они работают вдвое больше, чтобы наполнить корзину
Pocas tías que rapean vacilan de pasta
Мало девушек, которые читают рэп, хвастаются деньгами
Prohibiría las religiones y las iglesias por igual
Я бы запретил религии и церкви наравне
Por to' las supuestas brujas que han quemao′ en la antigüedad
За всех предполагаемых ведьм, которых сожгли в древности
Pa' compensar, corruptos ellos, corruptas pocas, uh
Чтобы компенсировать, они коррумпированы, они коррумпированы мало, uh
Las monjas curan, los curas tocan, uh
Монахини лечат, священники трогают, uh
Las madres crían, las tías tienen los pies en el suelo
Матери растят, тети твердо стоят на ногах
Mientras los tíos ahí fuera sólo alimentan celos
В то время как парни там только питают ревность
El mundo está superpoblao' de imbéciles
Мир переполнен идиотами
Si hay más tíos en el ejército es porque son más débiles
Если в армии больше парней, то потому, что они слабее
Se te olvidó que una mujer te trajo al mundo
Ты забыл, что женщина привела тебя в этот мир
Se te olvidó quién te cuidó cada segundo
Ты забыл, кто заботился о тебе каждую секунду
Se te olvidó que son dos y no uno
Ты забыл, что вас двое, а не один
Que sin la suma, no amor ninguno
Что без сложения нет любви
No veo maestras, como mi madre
Я не вижу учителей, как моя мама
Sólo veo carne, como animales
Я вижу только мясо, как животные
¿Qué vamos a dejarles? (Dímelo papa)
Что мы им оставим? (Скажи мне, папа)
Los niños un día son grandes, yeah yeah
Дети однажды вырастут, yeah yeah
¿Y qué vamos a enseñarles? (Dímelo mama)
Чему мы их научим? (Скажи мне, мама)
Dime cuál es tu mensaje, yeah yeah
Скажи мне, каков твой посыл, yeah yeah
Nos dan la vida y no nos piden nada a cambio
Они дают нам жизнь и ничего не просят взамен
Que te den duro si las tratas como si te debieran algo
Пусть тебе будет плохо, если ты обращаешься с ними так, будто они тебе что-то должны
Esto no es feminismo rancio, es un homenaje a las que me criaron
Это не прогорклый феминизм, это дань уважения тем, кто меня воспитал
Amas de casa no, las putas amas, bro
Не домохозяйки, а гребаные хозяйки, бро
De repente éramos tres, sabía dejar fuera el estrés
Вдруг нас стало трое, она умела оставлять стресс за дверью
Salía a acurrar por cuatro duros bien temprano
Выходила на работу за гроши рано утром
Él se fue, 20 años después ella sigue currando
Он ушел, 20 лет спустя она все еще работает
Mantenía unida a la familia
Она держала семью вместе
Me enseño que la gente buena hace el bie,n incluso cuando nadie mira
Она научила меня, что хорошие люди делают добро, даже когда никто не смотрит
Yo no hablo de putas en mis rimas
Я не говорю о шлюхах в своих рифмах
Llamo putas al que pilla un micro y las denigra
Я называю шлюхами тех, кто берет микрофон и очерняет их
Detrás de nadie, a mi lado ella
Позади меня никого, рядом со мной она
Yo el feo del baile y aun así se queda
Я урод на танцполе, но она все равно остается
Porque de prejuicios sabemos más los hombres
Потому что мы, мужчины, больше знаем о предрассудках
Mucho listo recoge lo que ellas siembran
Много умников пожинают то, что они сеют
Se te olvidó que una mujer te trajo al mundo
Ты забыл, что женщина привела тебя в этот мир
Se te olvidó quién te cuidó cada segundo
Ты забыл, кто заботился о тебе каждую секунду
Se te olvidó que son dos y no uno
Ты забыл, что вас двое, а не один
Que sin la suma, no amor ninguno
Что без сложения нет любви
¿Dónde está el respeto? Dime si tu mama un día te dio
Где уважение? Скажи, дала ли твоя мама тебе однажды
Sólo hay mujeres en tu vídeo si están en ropa interior
В твоем клипе есть женщины, только если они в нижнем белье
No veo maestras, como mi madre
Я не вижу учителей, как моя мама
Sólo veo carne, como animales
Я вижу только мясо, как животные
¿Qué vamos a dejarles? (Dímelo papa)
Что мы им оставим? (Скажи мне, папа)
Los niños un día son grandes, yeah yeah
Дети однажды вырастут, yeah yeah
¿Y qué vamos a enseñarles? (Dímelo mama)
Чему мы их научим? (Скажи мне, мама)
Dime cuál es tu mensaje, yeah yeah
Скажи мне, каков твой посыл, yeah yeah
A los que dicen que son Killah
Тем, кто говорит, что они Киллеры
Que tienen mujeres en fila
Что у них женщины в очереди
Yo na′ más tengo una reina
У меня есть только одна королева
Que mi dios me la bendiga, ey
Пусть мой бог благословит ее, эй
Si son tan hombres, tan hombres
Если они такие мужчины, такие мужчины
Pa′ faltar ni las nombres
Чтобы не называть их имен
Por vosotras
Для вас
Porque la inteligencia emocional no es Daniel Goleman, ja
Потому что эмоциональный интеллект - это не Дэниел Гоулман, ха
No quiero ver esa arroba
Я не хочу видеть эту @
Quiero ver igual esa nómina, uh
Я хочу видеть такую же зарплату, uh
Saca esa pasta, nena, a brillar (sacalo)
Доставай эти деньги, детка, сияй (доставай)
Que ningún cerdo os ponga a bailar, uh
Пусть никакая свинья не заставит вас танцевать, uh
Ese cerebro está en coma
Этот мозг в коме
Que ningún cerdo os de coba
Пусть никакая свинья не льстит вам





ToteKing feat. Erick Hervé & Little Pepe - Ellas
Album
Ellas
date of release
15-09-2017

1 Ellas


Attention! Feel free to leave feedback.