ToteKing feat. Príncipe Palanca - Woh! (Part 2) / El Serranito - translation of the lyrics into Russian

Woh! (Part 2) / El Serranito - Toteking translation in Russian




Woh! (Part 2) / El Serranito
Воу! (Часть 2) / Серранито
The king is back, the king is back
Король вернулся, король вернулся
The king is back, the king is back
Король вернулся, король вернулся
Hermano, vuelve el 411
Брат, возвращается 411
Tote, Realist, ¡puto!
Тоте, Реалист, ёбаный!
Cancela planes si vuelvo like woah
Отменяй планы, если я вернусь как воу
Si estás buscando ese fuego like woah
Если ты ищешь этот огонь как воу
Pa' los que entienden el juego like woah
Для тех, кто понимает игру как воу
Esto es el woah part 2, part 2
Это воу часть 2, часть 2
Cancela planes si vuelvo like woah
Отменяй планы, если я вернусь как воу
Si estás buscando ese fuego like woah
Если ты ищешь этот огонь как воу
Pa' los que entienden el juego like woah
Для тех, кто понимает игру как воу
Esto es el woah part 2, part 2
Это воу часть 2, часть 2
Amor pa' mi familia entera estéis donde estéis
Любовь всей моей семье, где бы вы ни были
Pa' to's los que me siguen desde que empecé en el '96
Всем, кто со мной с самого начала в '96
Pa' to's los inconformes, pa' to's los resignaos de aquí
Всем нонконформистам, всем смирившимся тут
Que no se esconden a lo "21 Jump Street"
Кто не прячется как "21 Jump Street"
Vengo de lejos, nací entre bombas, guerra y humo
Я издалека, рождён меж бомб, войной и дымом
Y cuando recito, reinicio todo al año uno
И когда читаю, сбрасываю всё к году первому
Toda la vida de gira arrastrando un troller
Всю жизнь в турах, таская тележку
Mi nombre es Tote y esta corona no es del Rolex
Меня зовут Тоте, и эта корона не от Rolex
¡Soy el rey!
Я король!
El micro ardiendo como un hijo puta
Микрофон горит как сукин сын
Hermano, mi sangre es azul como los tattoos de Gianluca
Брат, моя кровь голубая как тату Gianluca
Sin pose, tengo que volver rindiendo
Без позы, должен вернуться триумфально
Porque nadie rapea mejor en España desde el "Escupiéndolo"
Ведь никто не читал лучше в Испании с "Escupiéndolo"
To' esas ideas irán conmigo hasta que esté enterra'o
Все эти идеи со мной до самой могилы
Si me cambiase el nick, me pondría "Apocalipsis Now"
Если б сменил ник, взял бы "Апокалипсис сегодня"
Caigo encima de ellos como bombas en Guernica
Падаю на них как бомбы на Гернику
Y me los follo de cualquier forma como un hermafrodita
И трахаю их как угодно, как гермафродит
Like woah
Как воу
Boom, hospitalized a prick
Бум, госпитализировал ублюдка
I'm so mean I make medicine sick
Я так зол, что делаю лекарства больными
Bad dude, bad, bad, bad
Плохой парень, плох, плох, плох
Last night I cut the light off in my bedroom
Прошлой ночью вырубил свет в спальне
It's a switch within the bed where the room was dark
Это выключатель в кровати, комната погрузилась во тьму
Bad, bad, you George Bush
Плох, плох, ты Джордж Буш
All of you chumps are gonna bow when I whoop him
Все вы, придурки, поклонитесь, когда я его накажу
All of you, I know you got him
Все вы, я знаю, вы за него
I know you got him picked
Знаю, вы его выбрали
But the man's in trouble
Но у парня проблемы
I'ma show you, oh boy
Я покажу тебе, о боже
Yo ya era un héroe del pen desde el "España va bien"
Я был героем пена ещё с "España va bien"
Desde "I'm High" soy basura y sabéis que no soy Sandro Rey
С "I'm High" я отброс, и вы знаете - я не Сандро Рей
Pero viendo a los padres adivino a sus niños con los 16
Но видя родителей, угадываю их детей в шестнадцать
Si tu cadena es de verdad me duele más, hermano, que si fuese un fake
Если твоя цепь настоящая, мне больнее, брат, чем от фейка
Ya os he folla'o cuarenta veces
Я уже трахнул вас сорок раз
Si lo hago diez más, lo podéis llamar "Sombras de Grey"
Сделаю ещё десять - назовите "50 оттенков"
Aciertos, fallos ¿Cómo me veis?
Удачи, провалы - как вы меня видите?
Yo arriba como Patrick Swayze
Я наверху как Патрик Суэйзи
No quiero más compis ni buenos ni malos
Не хочу больше ни плохих, ни хороших корешей
Porque son la Leti y quieren al Laurrey
Ведь они как Лети и хотят Лоррея
En días marcados contento en el barrio
В отмеченные дни счастлив в районе
Me fumo esa green y me llaman all day
Курю зелень, звонят мне весь день
Los olders, los nuevos pensaban que el game era suyo
Старики, новички думали, что игра их
Hasta que ellos llegaron King James
Пока не пришли они - King James
Solo seré feliz si el ser humano se extingue
Буду счастлив лишь когда человечество вымрет
Antes de que saquen otra Play
Прежде чем выпустят новую Play
Y el free de tus ídolos estaba okay
И фристайл твоих кумиров был окей
Pero el primer free lo soltó Casus Clay
Но первый фристайл запустил Кассиус Клей
Querían poesía y verso, pero no saben medir lo básico
Хотели поэзию и стих, но не знают основ
Y su merienda de la sense es el papeo de un mes de un clásico
Их перекус от sense - месячный паёк классика
Tus compis me cuentan de to's menos chistes
Твои кореши рассказывают всё, кроме шуток
Te follo en tu rollo, en el mío no existes
Трахну тебя в твоей игре, в моей тебя нет
Diez años de fajos, los tuyos son blíster
Десять лет пачек, твои - блистеры
Cuando no llegan te tiran, se enfadan, conspiran
Когда не тянут - кидают, злятся, плетут интриги
Lo típico, siempre protestan
Типично, вечно протестуют
Enfádate con tus compadres
Злись на своих корешей
Que no te dijeron en serio en su día que apestas
Что не сказали тебе всерьёз, что ты отстой
Estás soltando pop en una trip pop
Ты читаешь поп под поп-бит
Antes no te gustaba y ahora mola un montón
Раньше не нравилось, а теперь круто
Quieren ese millón, a solo me preocupa
Хотят тот миллион, меня волнует лишь
Si el serranito lleva o no lleva jamón
Есть ли хамон в серранито
Y to' lo que hago es ganar, tío
И всё, что я делаю - побеждаю
To' lo que hago es ganar
Всё, что я делаю - побеждаю
Mira, to' lo que hago es ganar, tío
Смотри, всё, что я делаю - побеждаю
To' lo que hago es ganar
Всё, что я делаю - побеждаю
Mira, to' lo que hago es ganar
Смотри, всё, что я делаю - побеждаю
To' lo que hago es ganar
Всё, что я делаю - побеждаю
To' lo que hago es ganar
Всё, что я делаю - побеждаю
Mira, to' lo que hago es ganar
Смотри, всё, что я делаю - побеждаю
Y vale doble mi tiempo si es doble tiempo
И моё время стоит вдвойне если двойной темп
Si no seduce, lo tapo y lo entrego al viento
Если не цепляет - стираю и отпускаю в ветер
Si no reluce, lo chapo y a todas luces lo mato
Если не блестит - рублю и явно убиваю
Con BPM rápido y también lentos
С быстрым BPM и медленным тоже
Me he cria'o con los Lootpack y The Liks
Я вырос на Lootpack и The Liks
Presidente en mi bolsillo y no soy Jay-Z
Президент в кармане, но я не Jay-Z
Mi subidón fue proporcional a to' lo que ofrecí
Мой подъём соответствовал всему, что я дал
estás aquí por el bajón cultural del país
Ты здесь из-за упадка культуры в стране
Ahora reza a tu Jesús en mi cabeza
Теперь молись своему Иисусу в моей голове
El Doc, The Howard Hughes
Док, Говард Хьюз
Llámame alteza, nos buscan en Mensa
Зови меня высочество, нас ищет Mensa
Ya no me compensa entrar en el club
Уже не стоит входить в клуб
¿Te has folla'o al panorama?
Ты трахал всю сцену?
¿Él se ha folla'o al panorama?
Он трахал всю сцену?
¿Todo el mundo se ha folla'o al panorama?
Все трахали всю сцену?
Si todo el mundo lo hiciera, follar no sirve de nada
Если все так делают - трах не имеет смысла
Y si el panorama es una puta, no debe ser muy cara
И если сцена - шлюха, то дешёвая
Bye bye, paso de los que opináis
Пока-пока, плевал на ваши мнения
Que los de izquierdas no pueden vestir Nike
Что левые не могут носить Nike
Esta mierda es gorda, Buya Tribe
Этот трэш - Buya Tribe
Antes muerto que coleccionando likes
Лучше умру, чем буду собирать лайки
En invierno estoy creando pa' meter el gol
Зимой создаю, чтобы забить гол
En verano recaudando como Gasol
Летом собираю как Гасоль
"Tote, estás blanco", dicen, "¿No te da el sol?"
"Тоте, ты бледный", говорят, "Солнце не светит?"
Les digo: "Estoy en el estudio salvando el rap español"
Отвечаю: студии спасаю испанский рэп"
¿Tienen visitas? Eso es celebrable
Есть посетители? Это праздник
Los fans me visitaban a en casa de mis padres
Фанаты посещали меня дома у родителей
A las modas, tío, siempre llego tarde
К модам, брат, всегда опаздываю
Me citan al ensayo cinco minutos antes
На репетицию вызывают за пять минут
La Macarena boy, El Conjuro
Парень Макарены, Заклятие
Cerca de los cuarenta y sigo fresco como el día uno
Близко к сорока и всё ещё свеж как в первый день
El profesor bajando malos humos
Профессор, разгоняющий дурные тучи
En las estrellas de Giordano Bruno
В звёздах Джордано Бруно
Estás soltando pop en una trip pop
Ты читаешь поп под поп-бит
Antes no te gustaba y ahora mola un montón
Раньше не нравилось, а теперь круто
Quieren ese millón, a solo me preocupa
Хотят тот миллион, меня волнует лишь
Si el serranito lleva o no lleva jamón
Есть ли хамон в серранито
Y to' lo que hago es ganar, tío
И всё, что я делаю - побеждаю
To' lo que hago es ganar
Всё, что я делаю - побеждаю
Mira, to' lo que hago es ganar, tío
Смотри, всё, что я делаю - побеждаю
To' lo que hago es ganar
Всё, что я делаю - побеждаю
Mira, to' lo que hago es ganar
Смотри, всё, что я делаю - побеждаю
To' lo que hago es ganar
Всё, что я делаю - побеждаю
To' lo que hago es ganar
Всё, что я делаю - побеждаю
Mira, to' lo que hago es ganar
Смотри, всё, что я делаю - побеждаю





Writer(s): Manuel Gonzalez Rodriguez


Attention! Feel free to leave feedback.