Lyrics and translation Toto - After You've Gone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
After You've Gone
После твоего ухода
You're
just
a
mile
away
Ты
всего
в
миле
от
меня,
One
thousand
five
tiny
steps
from
here
Всего
в
тысяче
пяти
маленьких
шагах
отсюда.
But
if
I
brought
you
near
Но
если
бы
я
приблизил
тебя,
Would
you
believe
when
I
say
Поверила
бы
ты
моим
словам?
It
seems
like
yesterday
Кажется,
что
это
было
вчера,
That
I
could
reach
out
and
touch
your
face
Когда
я
мог
тянуться
и
трогать
твое
лицо.
But
as
I
fall
from
grace
Но
когда
я
падаю
с
высоты,
Into
whose
arms
can
I
lay
В
чьи
же
руки
я
могу
лечь?
It's
always
much
too
late
Всегда
слишком
поздно
We
get
the
signs
Мы
видим
знаки,
We
can't
communicate
Мы
не
можем
понять
друг
друга
Or
turn
back
time
Или
вернуть
время
назад.
So
what
will
be
now
Так
что
будет
теперь?
Do
you
feel
somehow
Чувствуешь
ли
ты
как-то,
Not
so
together
and
not
quite
as
strong
Не
так
согласованное
и
не
такое
сильное?
Now
I
believe
Теперь
я
верю,
Alone
doesn't
have
to
mean
lonely
Быть
одному
не
обязательно
значит
быть
одиноким,
After
you've
gone
После
твоего
ухода.
I
need
a
healing
wind
Мне
нужен
исцеляющий
ветер,
To
cool
the
flame
burning
in
my
sight
Чтобы
остудить
пламя,
горящее
в
моих
глазах.
It
must
accelerate
Оно
должно
ускоряться,
For
two
wrongs
they
don't
make
a
right
Потому
что
два
неправильных
не
делают
одного
правильного.
And
all
these
solitaires,
lone
victories
И
все
эти
одиночества,
одиночные
победы,
Wars
fought
in
isolation,
with
none
to
please
Войны,
ведущиеся
в
одиночестве,
без
радости
для
кого-либо.
The
future's
still
uncertain
Будущее
все
еще
неопределенно,
The
past
is
done
Прошлое
– уже
сделано.
Now
I
believe
Теперь
я
верю,
Alone
doesn't
have
to
mean
lonely
Быть
одному
не
обязательно
значит
быть
одиноким,
After
you've
gone
После
твоего
ухода.
Now
I
believe
Теперь
я
верю,
Alone
doesn't
have
to
mean
lonely
Быть
одному
не
обязательно
значит
быть
одиноким,
After
you've
gone
После
твоего
ухода.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): STEVEN LEE LUKATHER, PHILIP RAPHAEL SOUSSAN
Attention! Feel free to leave feedback.