Lyrics and translation Toto - Melanie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Driving
through
the
night
Еду
через
ночь
I'm
all
alone
Я
совсем
один
Endless
road
Бесконечная
дорога
A
thousand
miles
to
go
Тысяча
миль
впереди
Five
million
thoughts
Пять
миллионов
мыслей
Passing
in
a
row
Проходят
подряд
Still
be
waiting
there?
Ты
все
еще
ждать
меня
там?
God
only
knows
Только
Бог
знает
I
can
still
see
your
face
in
my
mind
Я
все
еще
вижу
твое
лицо
в
своем
воображении
With
every
turn
I
take
С
каждым
поворотом,
который
я
делаю
And
the
wind
through
my
heart
feels
so
cold
И
ветер
в
моем
сердце
так
холоден
As
it
calls
out
your
name
Когда
он
произносит
твое
имя
Nothing
but
the
touch
of
your
hand
can
rescue
me
Только
прикосновение
твоей
руки
может
спасти
меня
Reach
inside
this
emptiness
and
you
will
set
me
free
Проникни
в
эту
пустоту,
и
ты
освободишь
меня
Sun's
in
my
eyes
Солнце
в
моих
глазах
I'm
tied
to
your
soul
Я
связан
с
твоей
душой
One
solitary
life
Одинокая
жизнь
How
could
I
let
you
go?
Как
я
мог
позволить
тебе
уйти?
Got
a
phonecall
or
was
it
a
dream
Позвонил
телефон
или
это
был
сон
A
voice
spoke
to
me
Голос
говорил
со
мной
I
could
swear
it
was
you
that
I
heard
Я
уверен,
что
это
был
твой
голос,
который
я
услышал
Crying
desperately
Отчаянно
плачущий
Nothing
but
the
touch
of
your
hand
can
rescue
me
Только
прикосновение
твоей
руки
может
спасти
меня
Reach
inside
this
emptiness
and
you
will
set
me
free
Проникни
в
эту
пустоту,
и
ты
освободишь
меня
I
can
still
see
your
face
in
my
mind
Я
все
еще
вижу
твое
лицо
в
своем
воображении
With
every
turn
I
take
С
каждым
поворотом,
который
я
делаю
And
the
wind
through
my
heart
feels
so
cold
И
ветер
в
моем
сердце
так
холоден
As
it
calls
out
your
name
Когда
он
произносит
твое
имя
Nothing
but
the
touch
of
your
hand
can
rescue
me
Только
прикосновение
твоей
руки
может
спасти
меня
Reach
inside
this
emptiness
and
you
will
set
me
free
Проникни
в
эту
пустоту,
и
ты
освободишь
меня
Nothing
but
the
touch
of
your
hand
can
rescue
me
Только
прикосновение
твоей
руки
может
спасти
меня
Reach
inside
this
emptiness
and
you
will
set
me
free
Проникни
в
эту
пустоту,
и
ты
освободишь
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): STEVEN LUKATHER, RANDY GOODRUM, DAVID PAICH
Attention! Feel free to leave feedback.