Lyrics and translation Toto - Never Enough
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Enough
Никогда не достаточно
Seems
the
world
needs
a
change
in
its
attitude
Похоже,
миру
нужно
изменить
свое
отношение,
It
doesn't
seem
like
there's
much
that
a
man
can
do
Кажется,
мужчина
не
может
сделать
многое,
They
try
to
sell
the
earth
on
a
wild
crusade
Они
пытаются
продать
землю
в
диком
крестовом
походе,
Then
complain
about
not
bein'
paid
А
потом
жалуются,
что
им
не
платят.
How
can
some
people
have
the
nerve
Как
некоторые
люди
могут
быть
такими
наглыми?
Hell
hasn't
froze
but
it's
on
the
verge
Ад
не
замерз,
но
уже
на
грани,
It's
gone
way
past
the
point
of
greed
Это
далеко
зашло
за
рамки
жадности,
How
many
lifetimes
will
we
need
Сколько
нам
потребуется
жизней?
'Cause
it's
never
enough
Потому
что
это
никогда
не
достаточно,
They
keep
on
takin'
till
they
take
too
much
Они
продолжают
брать,
пока
не
заберут
слишком
много,
'Cause
it's
never
enough
Потому
что
это
никогда
не
достаточно,
It
won't
be
long
until
they
run
out
of
luck
Не
пройдет
много
времени,
пока
они
не
исчерпают
свою
удачу,
We've
been
bought
and
sold
for
a
thousand
years
Мы
были
куплены
и
проданы
тысячу
лет,
And
all
I
got
to
show
is
a
six
pack
full
of
tears
И
все,
что
у
меня
есть,
это
шестерка
полная
слез,
And
all
the
while
the
fat
cats
they
watch
from
the
hill
И
все
это
время
толстосумы
наблюдают
с
холма,
Nothin's
changed,
it
never
has
an'
never
will
Ничего
не
изменилось,
никогда
не
менялось
и
не
изменится,
You
better
strap
on
your
sharpest
spurs
Лучше
надень
свои
самые
острые
шпоры,
For
the
ride
of
your
life
Для
поездки
всей
своей
жизни,
'Cause
it's
gonna
hurt
Потому
что
это
будет
больно,
You
can't
say
you
didn't
ask
for
this
Ты
не
можешь
сказать,
что
не
просил
об
этом,
It's
too
late
to
find
somebody's
ass
to
kick
Слишком
поздно
искать
чью-то
задницу,
чтобы
пнуть,
'Cause
it's
never
enough
Потому
что
это
никогда
не
достаточно,
They
keep
on
takin'
till
they
take
too
much
Они
продолжают
брать,
пока
не
заберут
слишком
много,
'Cause
it's
never
enough
Потому
что
это
никогда
не
достаточно,
It
won't
be
long
until
they
run
out
of
luck
Не
пройдет
много
времени,
пока
они
не
исчерпают
свою
удачу,
Who's
got
the
money
and
who
gets
the
rent
У
кого
деньги,
и
кто
платит
аренду,
By
the
time
it's
all
over
Когда
все
закончится,
You
ain't
got
a
cent
У
тебя
не
останется
ни
цента,
How
can
some
people
have
the
nerve
Как
некоторые
люди
могут
быть
такими
наглыми?
Hell
hasn't
froze
but
it's
on
the
verge
Ад
не
замерз,
но
уже
на
грани,
It's
gone
way
past
the
point
of
greed
Это
далеко
зашло
за
рамки
жадности,
How
many
lifetimes
will
we
need
Сколько
нам
потребуется
жизней?
'Cause
it's
never
enough
Потому
что
это
никогда
не
достаточно,
They
keep
on
takin'
till
they
take
too
much
Они
продолжают
брать,
пока
не
заберут
слишком
много,
'Cause
it's
never
enough
Потому
что
это
никогда
не
достаточно,
It
won't
be
long
until
they
run
out
of
luck
Не
пройдет
много
времени,
пока
они
не
исчерпают
свою
удачу,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Porcaro, David Frank Paich, John Waybill, Jeffrey T. Porcaro, Steven Lee Lukather
Attention! Feel free to leave feedback.