Lyrics and translation Toto Cutugno - A... Rio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volo
via
torno
a
casa
mia
Улетаю,
возвращаюсь
домой
Forse
e
una
pazzia
chissa
Может
быть,
это
безумие,
кто
знает
Se
posso
fare
a
meno
di
te
Смогу
ли
я
без
тебя
Vorrei
bloccare
qui
il
mio
tempo
Хотел
бы
остановить
здесь
свое
время
Che
mi
violento
come
un
tormento
Которое
мучает
меня,
как
пытка
Vorrei
saluto
di
un′arrivederci
Хочу
сказать
"до
свидания"
Con
la
speranza
di
ritrovarchi
С
надеждой
увидеть
тебя
снова
E
poi
mi
fermo
dentro
nei
tuoi
occhi
И
затем
я
останавливаюсь,
заглядывая
в
твои
глаза
E
tu
non
parli
tremi
e
non
mi
tocchi
А
ты
молчишь,
дрожишь
и
не
прикасаешься
ко
мне
E
gia
mi
manchi
И
мне
тебя
уже
не
хватает
Vorrei
bloccare
questo
mio
volo
Хотел
бы
остановить
этот
свой
полет
Che
gia
mi
fa
sentire
solo
Который
уже
заставляет
меня
чувствовать
себя
одиноким
Per
questa
strana
storia
nata
in
fretta
Из-за
этой
странной
истории,
начавшейся
так
быстро
Per
la
tua
faccia
cosi
pulita
Из-за
твоего
такого
чистого
лица
Invese
il
rombo
dei
motori
Вместо
этого,
рев
моторов
Che
martella
dentro
i
miei
pensiere
Стучит
в
моих
мыслях
E
gia
mi
manchi
И
мне
тебя
уже
не
хватает
A
Rio
Oba
Oba
ba
o
ba
В
Рио
Оба
Оба
ба
о
ба
Copacabana
che
ti
porta
via
Копакабана,
которая
уносит
тебя
прочь
E
nasce
un
poco
di
malinconia
И
рождается
немного
меланхолии
E
quella
tua
allegria
non
c'e
И
твоей
радости
здесь
нет
Volo
via
torno
a
casa
mia
Улетаю,
возвращаюсь
домой
Forse
e
una
pazzia
chissa
Может
быть,
это
безумие,
кто
знает
Se
posso
stare
senza
di
te
Смогу
ли
я
быть
без
тебя
Vorrei
fumarti
in
questa
sigaretta
Хотел
бы
выкурить
тебя
в
этой
сигарете
Vorrei
la
tua
bocca
innamorata
Хотел
бы
твои
влюбленные
губы
Vorrei
averti
qui
tra
il
cielo
e
mare
Хотел
бы,
чтобы
ты
была
здесь,
между
небом
и
морем
E
invece
ti
bevo
dentro
il
mio
bicchiere
А
вместо
этого,
я
пью
тебя
в
своем
бокале
Mi
rendo
conto
solo
adesso
Только
сейчас
я
понимаю
Che
da
domani
senza
te
non
posso
Что
с
завтрашнего
дня
я
не
смогу
без
тебя
E
gia
mi
manchi
И
мне
тебя
уже
не
хватает
A
Rio
Oba
Oba
ba
o
ba
В
Рио
Оба
Оба
ба
о
ба
Copacabana
quanta
nostalgia
Копакабана,
сколько
ностальгии
Mi
manco
un
poco
della
tua
energia
Мне
немного
не
хватает
твоей
энергии
E
quello
tua
follia
non
c′e
И
твоего
безумия
здесь
нет
Mamma
mia
sono
a
casa
mia
e
ti
chiamo
subito
al
telefono
Боже
мой,
я
дома
и
сразу
же
звоню
тебе
Pronto
come
stai
non
posso
fare
a
meno
di
te
Алло,
как
дела?
Я
не
могу
без
тебя
Ho
gia
tanta
voglia
di
rivederti
Я
уже
так
хочу
увидеть
тебя
снова
Di
abbracciari
di
respirarti
Обнять
тебя,
вдохнуть
твой
аромат
Ho
gia
la
voglia
del
tuo
modo
di
fare
Мне
уже
не
хватает
твоей
манеры
поведения
Del
tuo
camminare
come
fai
l'amore
Твоей
походки,
того,
как
ты
любишь
Ho
tanta
voglia
di
coccolarti
Я
так
хочу
ласкать
тебя
Di
stropti
gia
e
divisiati
Сжимать
тебя
в
объятиях
и
целовать
Di
non
lasciarti
mai
Никогда
тебя
не
отпускать
A
Rio
Oba
Oba
ba
o
ba
В
Рио
Оба
Оба
ба
о
ба
Copacabana
quanta
nostalgia
Копакабана,
сколько
ностальгии
Nasche
una
canzone
per
te
in
Ungheria
Рождается
песня
для
тебя
в
Венгрии
E
poi
c'e
l′alegria
di
te
И
потом
появляется
твоя
радость
Scrivo
una
canzone
per
te
in
Ungheria
Пишу
песню
для
тебя
в
Венгрии
E
poi
c′e
l'alegria
di
te
di
te
И
потом
появляется
твоя
радость,
твоя
радость
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.