Lyrics and translation Toto Cutugno - Emozioni
Una
vita
che
scivola
via,
Жизнь,
которая
ускользает,
L'inventario
dei
miei
giorni
migliori
Инвентарь
моих
лучших
дней
Per
un
cuore
gonfio
di
poesia.
За
набухшее
от
поэзии
сердце.
Delusioni,
Разочарования,
Sono
quelle
che
ti
uccidono
dentro
Это
те,
которые
убивают
тебя
внутри
Per
un
uomo
come
me
sincero
Для
такого
человека,
как
я,
искреннего
Che
quando
crede
ci
crede
davvero.
Что,
когда
он
верит,
он
действительно
верит
в
это.
In
quella
chiesa
di
periferia
В
той
церкви
в
пригороде
Come
eri
bella
vestita
di
bianco
Как
ты
была
красива
в
Белом
Come
eri
mia.
Как
ты
была
моей.
Le
mie
canzoni
che
sfidano
il
tempo
Мои
песни,
которые
бросают
вызов
времени
E
i
giorni
neri
spazzati
dal
vento,
И
черные
дни,
Унесенные
ветром,
Da
quando
tu
sei
qui
che
dormi
al
mio
fianco.
С
тех
пор,
как
ты
здесь
спишь
рядом
со
мной.
Per
te
io
vivro',
Для
тебя
я
буду
жить,
Io
con
te
respirero',
Я
с
тобой
буду
дышать,
Ti
daro'
tutta
la
forza
che
ho
Я
дам
тебе
столько
сил,
сколько
у
меня
есть
Per
i
tuoi
occhi
ci
saro'.
Для
твоих
глаз
я
буду
рядом.
Io
con
te
mi
fermero',
Я
с
тобой
остановлюсь,
Ti
offriro'
Я
предложу
тебе
Lassu'?
dove
si
vede
il
mare
Там?
где
вы
видите
море
E
dove
è
nato
il
nostro
grande
amore.
И
где
родилась
наша
великая
любовь.
C'e'
un
concerto
che
mi
porta
via,
У
меня
есть
концерт.,
Il
telefono
è
l'amico
migliore
Ваш
телефон-лучший
друг
Per
dare
un
calcio
alla
malinconia.
Чтобы
пнуть
меланхолию.
Le
mie
canzoni
che
sfidano
il
tempo
Мои
песни,
которые
бросают
вызов
времени
E
i
giorni
neri
spazzati
dal
vento,
И
черные
дни,
Унесенные
ветром,
Da
quando
tu
sei
qui
С
тех
пор,
как
ты
здесь
Che
dormi
al
mio
fianco.
Что
ты
спишь
рядом
со
мной.
Per
te
io
vivro',
Для
тебя
я
буду
жить,
Io
con
te
respirero',
Я
с
тобой
буду
дышать,
Ti
daro'
tutto
l'amore
che
ho,
Я
отдам
тебе
всю
свою
любовь.,
Per
i
tuoi
occhi
ci
saro'.
Для
твоих
глаз
я
буду
рядом.
Io
con
te
mi
fermero',
Я
с
тобой
остановлюсь,
Ti
offriro'
Я
предложу
тебе
Lassu'?
dove
si
vede
il
mare
Там?
где
вы
видите
море
E
dove
è
nato
questo
immenso
amore.
И
где
родилась
эта
безмерная
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mogol, Lucio Battisti
Attention! Feel free to leave feedback.