Lyrics and translation Toto Cutugno - Gli amori
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Accesi,
spenti
e
stupidi
speciali
Вспыхнувшие,
угасшие
и
глупо
особенные,
Due
consonanti
perse
in
tre
vocali
Две
согласные,
затерянные
в
трёх
гласных,
Son
loro
che
ci
aiutano
a
non
sentirci
soli
Именно
они
помогают
нам
не
чувствовать
себя
одинокими,
Perciò
sono
importanti
Поэтому
они
так
важны,
E
li
chiamano
amori
И
их
называют
любовью.
Gli
amori
sotto
un
grande
cielo
Любовь
под
бескрайним
небом
O
chiusi
in
una
stanza
Или
запертая
в
комнате,
Gli
amori
in
cui
hai
perso
la
speranza
Любовь,
в
которой
ты
потерял
надежду,
Gli
amori
con
le
spalle
al
muro
Любовь,
прижатая
к
стене,
O
quando
dici:
"Dio
ci
pensa"
Или
когда
ты
говоришь:
"Бог
поможет",
Gli
amori
dove
non
sei
sicuro
Любовь,
в
которой
ты
не
уверен,
A
cui
non
dai
importanza
Которой
ты
не
придаешь
значения.
Ma
quanti
amori,
quali
amori
Но
сколько
любви,
какой
любви,
Con
il
coraggio
e
la
paura
di
volersi
bene
Со
смелостью
и
страхом
любить
друг
друга,
Amori
fragili
che
vanno
via
Хрупкая
любовь,
которая
уходит,
Quelli
in
cui
soffri
solamente
tu
Та,
в
которой
страдаешь
только
ты,
E
gli
altri
a
dire:
"Cosa
vuoi
che
sia"
А
другие
говорят:
"Да
подумаешь",
Quanti
amori
troppi
amori
Сколько
любви,
слишком
много
любви,
Amori
ormai
scoppiati
Любовь,
которая
уже
разрушена,
Che
non
sanno
stare
insieme
Которая
не
умеет
быть
вместе,
Amori
al
limite
della
follia
Любовь
на
грани
безумия,
Quelli
che
trovi
e
che
non
lasci
più
Ту,
которую
ты
находишь
и
больше
не
отпускаешь,
Gli
amori
a
pezzi
da
gettare
via
Любовь,
разбитую
на
куски,
которую
хочется
выбросить.
Immagina
due
mondi
solitari
Представь
себе
два
одиноких
мира,
Sospesi
tra
le
stelle,
in
mezzo
ai
mari
Парящих
среди
звёзд,
посреди
морей,
A
volte
si
avvicinano
per
non
sentirsi
soli
Иногда
они
сближаются,
чтобы
не
чувствовать
себя
одинокими,
Per
questo
sono
grandi
Поэтому
они
так
велики,
E
li
chiamano
amori
И
их
называют
любовью.
Ma
quanti
amori,
quali
amori
Но
сколько
любви,
какой
любви,
Con
il
coraggio
e
la
paura
di
volersi
bene
Со
смелостью
и
страхом
любить
друг
друга,
Amori
fragili
che
vanno
via
Хрупкая
любовь,
которая
уходит,
Quelli
in
cui
soffri
solamente
tu
Та,
в
которой
страдаешь
только
ты,
E
gli
altri
a
dire:
"Cosa
vuoi
che
sia"
А
другие
говорят:
"Да
подумаешь",
Quanti
amori,
troppi
amori
Сколько
любви,
слишком
много
любви,
Amori
appena
nati
Любовь,
которая
только
что
родилась,
Con
la
voglia
di
restare
insieme
С
желанием
быть
вместе,
Amori
al
limite
della
follia
Любовь
на
грани
безумия,
Quelli
che
trovi
e
che
non
lasci
più
Ту,
которую
ты
находишь
и
больше
не
отпускаешь,
Gli
amori
a
pezzi
da
gettare
via
Любовь,
разбитую
на
куски,
которую
хочется
выбросить.
Quanti
amori,
ma
quali
amori
Сколько
любви,
но
какой
любви,
Amori
al
limite
delle
pazzia
Любовь
на
грани
безумия,
Quelli
che
c'e
che
non
lasci
piu
Ту,
которую
ты
находишь
и
больше
не
отпускаешь,
Gli
amori
a
pezzi
da
gettare
via
Любовь,
разбитую
на
куски,
которую
хочется
выбросить.
Gli
amori
sono
quasi
tutti
uguali
Вся
любовь
почти
одинакова,
La
differenza
adesso...
Разница
теперь...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SALVATORE CUTUGNO, FABRIZIO BERLINCIONI, SALVATORE DE PASQUALE
Attention! Feel free to leave feedback.