Lyrics and translation Toto Cutugno - L'amore è amare l'amore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'amore è amare l'amore
Любовь это любить любовь
Siediti
che
parliamo
un
po′
Присядь,
давай
немного
поговорим
Ti
racconto
che
cos'è
per
me
l′amore
Я
расскажу
тебе,
что
для
меня
значит
любовь
La
paura
di
lasciarsi
andare
Страх
отпустить
себя
Cambia
il
battito
del
cuore
Меняет
биение
сердца
E
nel
silenzio
fa
rumore
И
в
тишине
звучит
громко
Stringimi
e
abbandonati
un
po'
Обними
меня
и
отдайся
немного
C'è
una
luna
che
si
specchia
dove
dorme
il
mare
Луна
отражается
там,
где
спит
море
Resta
qui
tra
le
mie
braccia
ancora
Останься
в
моих
объятиях
ещё
немного
Basta
un
tenero
respiro
per
accarezzarmi
l′anima
Достаточно
нежного
дыхания,
чтобы
ласкать
мою
душу
L′amore
è
amare
l'amore
Любовь
— это
любить
любовь
L′amore
è
tutta
la
forza
che
mi
dai
Любовь
— это
вся
сила,
которую
ты
мне
даришь
L'amore
a
volte
è
dolore
Любовь
иногда
— это
боль
Che
ti
tormenta
e
ti
distrugge
l′anima
Которая
мучает
и
разрушает
душу
L'amore,
immenso
è
l′amore
Любовь,
безгранична
любовь
L'amore
è
tutta
la
forza
che
mi
dai
Любовь
— это
вся
сила,
которую
ты
мне
даришь
L'amore
è
gioia
e
dolore
Любовь
— это
радость
и
боль
Ma
ci
riprovi
sempre
un′altra
volta
ancora
Но
ты
снова
и
снова
пытаешься
Se
lo
vuoi,
emozionati
un
po′
Если
хочешь,
немного
взволнуйся
Nei
tuoi
occhi
grandi
ed
intensi
io
ci
vedo
il
cielo
В
твоих
больших
и
глубоких
глазах
я
вижу
небо
Quanta
voglia
di
lasciarsi
andare
Как
хочется
отпустить
себя
Prigioniera
del
mio
cuore
senza
limiti
e
pudore
Пленница
моего
сердца,
без
границ
и
стыда
L'amore
è
amare
l′amore
Любовь
— это
любить
любовь
L'amore
è
tutta
la
forza
che
mi
dai
Любовь
— это
вся
сила,
которую
ты
мне
даришь
L′amore
a
volte
è
dolore
Любовь
иногда
— это
боль
Che
ti
tormenta
e
ti
distrugge
l'anima
Которая
мучает
и
разрушает
душу
L′amore,
immenso
è
l'amore
Любовь,
безгранична
любовь
L'amore
è
gioia,
è
la
forza
che
mi
dai
Любовь
— это
радость,
это
сила,
которую
ты
мне
даришь
L′amore
a
volte
è
dolore
Любовь
иногда
— это
боль
Che
ti
violenta
e
ti
spaventa
l′anima
Которая
терзает
и
пугает
душу
Ma
lo
difendi
sempre
Но
ты
всегда
защищаешь
её
E
non
te
ne
frega
niente
della
gente
И
тебе
всё
равно,
что
говорят
люди
Se
è
vero
amore
Если
это
настоящая
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Toto Cutugno
Attention! Feel free to leave feedback.