Toto Cutugno - L' etè indien (africa) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Toto Cutugno - L' etè indien (africa)




Tu sais, je n′ai jamais été aussi heureux que ce matin-là
Знаешь, я никогда не был так счастлив, как в то утро.
Nous marchions sur une plage un peu comme celle-ci
Мы гуляли по пляжу, похожему на этот
C'était l′automne, un automne il faisait beau
Это была осень, осень, когда было солнечно
Une saison qui n'existe que dans le Nord de l'Amérique
Сезон, который существует только в Северной Америке
Là-bas on l′appelle l′été indien
Там это называется бабьим летом
Mais c'était tout simplement le notre
Но это было просто наше
Et je me souviens, je me souviens très bien
И я помню, я помню очень хорошо
De ce que je t′ai dit ce matin-là
Из того, что я сказал тебе тем утром
Il y a un an, y a un siècle, y a une éternité
Год назад, столетие назад, вечность назад
On ira, tu voudras, quand tu voudras
Мы поедем туда, куда ты захочешь, когда захочешь.
Et l'on s′aimera encore, lorsque l'amour sera mort
И мы снова будем любить друг друга, когда любовь умрет
Tout′ la vie sera pareille à ce matin
Вся жизнь будет такой же, как сегодня утром
Aux couleurs de l'été indien
В цветах бабьего лета
Aujourd'hui je suis très loin de ce matin d′automne
Сегодня я очень далек от этого осеннего утра
Mais c′est comme si j'y étais. Je pense à toi
Но это похоже на то, что я там был. Я думаю о тебе
es-tu? Que fais-tu?
Где ты? Ты что делаешь?
Est-ce que j′existe encore pour toi?
Я все еще существую для тебя?
Je regarde cette vague qui n'atteindra jamais la dune
Я смотрю на эту волну, которая никогда не достигнет дюны
Je suis comme elle, tu vois, comme elle
Я такой же, как она, понимаешь, такой же, как она
Je reviens en arrière comme elle, je me couche sur le sable
Я возвращаюсь назад, как она, я лежу на песке.
Et je me souviens, je me souviens des marées hautes
И я помню, я помню приливы и отливы.
Du soleil et du bonheur qui passaient sur la mer
От солнца и счастья, которое проходило над морем
Il y a une éternité, un siècle, il y a un an
Вечность назад, столетие, год назад
On ira ou tu voudras, quand tu voudras
Мы пойдем или ты захочешь, когда захочешь.
Et l′on s'aimera encore lorsque l′amour sera mort
И мы будем любить друг друга снова, когда любовь умрет
Toute la vie sera pareille a ce matin
Вся жизнь будет такой же, как сегодня утром
Aux couleurs de l'été indien
В цветах бабьего лета
Toute la vie sera pareille a ce matin
Вся жизнь будет такой же, как сегодня утром
Aux couleurs de l'été indien
В цветах бабьего лета
De l′été indien
Из бабьего лета
Tu sais...
Знаешь...





Writer(s): C. Lemesle


Attention! Feel free to leave feedback.