Lyrics and translation Toto Cutugno - Maledetto sogno
Maledetto sogno
Проклятый сон
Se
quel
sogno
maledetto
mi
svegliasse
senza
te
Если
этот
проклятый
сон
разбудит
меня
без
тебя
Se
l′amico
più
sincero
mi
parlasse
un
po'
di
te
Если
самый
близкий
друг
расскажет
мне
немного
о
тебе
Se
mi
dicesse
che
tu,
ti
prende
il
gioco
di
me
Если
он
скажет
мне,
что
ты
играешь
со
мной
Io
non
ci
crederei
brucerei
I
sogni
miei
Я
не
поверю,
сожгу
свои
мечты
Se
mi
dicesse
che
io
non
vedo
niente
per
dio
Если
он
скажет
мне,
что
я
ничего
не
вижу,
ей-богу
Io
mi
risveglierei
sofrirei
e
ti
odierei
Я
проснусь,
буду
страдать
и
возненавижу
тебя
Se
quel
giorno
mi
svegliasse
e
tu
non
fossi
qui
con
me
Если
этот
день
разбудит
меня,
а
тебя
не
будет
со
мной
Se
quel
uomo
ti
stringesse
come
non
ti
ho
stretto
mai
Если
тот
мужчина
обнимет
тебя
так
крепко,
как
я
никогда
не
обнимал
Allora
dico
di
non,
e
con
la
forza
che
ho
Тогда
я
скажу
"нет",
и
со
всей
силой,
что
у
меня
есть
Io
non
ti
cercherei,
griderei,
e
me
ne
andrei
Я
не
буду
искать
тебя,
закричу
и
уйду
E
poi
ti
giuro
che
mai,
nessun
dolore
saprai
И
клянусь
тебе,
что
никогда,
ни
о
какой
боли
ты
не
узнаешь
Forse
mi
amarero,
ci
morirò,
e
non
saprai
mai
Может
быть,
я
полюблю
себя,
умру
и
ты
никогда
не
узнаешь
Che
l′amore
grande
in
messo
tu
vedrai
vuotato
via
Что
великой
любви
ты
никогда
не
увидишь
Che
ce
un'uomo
che
ti
ama
e
io
da
quasi
alla
follia
Что
есть
мужчина,
который
любит
тебя,
и
я
почти
с
ума
схожу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Salvatore Cutugno
Attention! Feel free to leave feedback.