Lyrics and translation Toto Cutugno - Mi piacerebbe (Andare al mare di lunedì)
Voglio
andare
al
mare...
Я
хочу
к
морю...
Voglio
andare
al
mare...
Я
хочу
к
морю...
Voglio
un
po'
di
sale
Я
хочу
соли
Voglio
andare
al
mare
di
lunedì!
Я
хочу
в
понедельник
на
море!
Ma
sì,
ma
sì,
di
lunedì,
di
lunedì!
Да,
да,
в
понедельник,
в
понедельник!
Un'altra
birra
io
mi
sparo
giù
Еще
пива,
и
я
спущусь
вниз.
Fa
un
caldo
boia
e
non
resisto
più
Он
делает
горячий
палач,
и
я
больше
не
сопротивляюсь
Se
resto
all'ombra
picchia
il
sole
Если
я
останусь
в
тени,
солнце
ударит
È
come
l'equatore,
sembra
l'Africa
in
città
Это
похоже
на
экватор,
похоже
на
Африку
в
городе
Nella
piscina
non
si
vede
più
il
blu
В
бассейне
больше
не
видно
синего
Saremo
in
mille
o
forse
cento
di
più
Нас
будет
в
тысяче,
а
может,
и
сотне
больше
Se
chiudo
gli
occhi
vedo
il
mare
Если
я
закрываю
глаза,
я
вижу
море
Ma
il
mare
qui
in
città
non
c'è
Но
моря
здесь
в
городе
нет
Mi
piace...
mi
piace...
Мне
нравится...
мне
нравится...
Mi
piacerebbe
andare
al
mare,
al
mare
o
giù
di
lì
Я
хотел
бы
пойти
к
морю,
к
морю
или
так
A
respirare
un
po'
di
cielo
Дышать
немного
неба
Mi
piacerebbe
andare
al
mare,
al
mare,
al
lunedì
Я
хотел
бы
пойти
на
море,
на
море,
в
понедельник
Mandare
al
diavolo
il
lavoro
Послать
работу
к
черту
E
poi
cantare
insieme
mare,
mare,
mare,
mare
А
потом
петь
вместе
МОРЕ,
МОРЕ,
МОРЕ,
МОРЕ
Sdraiati
al
sole
un
giorno
intero
Лежать
на
солнце
целый
день
E
poi
restare
insieme
А
потом
остаться
вместе
Mare,
mare,
mare,
mare
МОРЕ,
МОРЕ,
МОРЕ,
МОРЕ
Per
diventar
sempre
più
nero
Чтобы
стать
чернее
и
чернее
Voglio
andare
al
mare
di
lunedì,
di
lunedì!
Я
хочу
в
понедельник
на
море,
в
понедельник!
Tra
i
grattacieli
io
mi
sento
giù
Среди
небоскребов
я
чувствую
себя
вниз
Un'altra
doccia,
non
ne
posso
più
Еще
один
душ,
больше
не
могу.
Guardo
nel
fondo
di
un
bicchiere
Я
смотрю
на
дно
стакана
Passano
le
ore,
chissà
dove
tu
sarai
Проходят
часы,
кто
знает,
где
ты
будешь
Se
questa
sera
c'è
una
stella
in
più
Если
в
этот
вечер
есть
еще
одна
звезда
Stringo
il
cuscino
dove
dormi
tu
Я
сжимаю
подушку
там,
где
ты
спишь.
Se
chiudo
gli
occhi,
sogno
il
mare
Если
я
закрываю
глаза,
мне
снится
море
Ma
il
mare
qui
in
città
non
c'è
Но
моря
здесь
в
городе
нет
Mi
piace...
mi
piace...
mi...
Мне
нравится...
мне
нравится...
я...
Mi
piacerebbe
andare
al
mare,
al
mare
o
giù
di
lì
Я
хотел
бы
пойти
к
морю,
к
морю
или
так
A
respirare
un
po'
di
cielo
Дышать
немного
неба
Mi
piacerebbe
andare
al
mare,
al
mare,
al
lunedì
Я
хотел
бы
пойти
на
море,
на
море,
в
понедельник
Mandare
al
diavolo
il
lavoro
Послать
работу
к
черту
E
poi
cantare
insieme
mare,
mare,
mare,
mare
А
потом
петь
вместе
МОРЕ,
МОРЕ,
МОРЕ,
МОРЕ
Sdraiati
al
sole
un
giorno
intero
Лежать
на
солнце
целый
день
E
poi
restare
insieme
А
потом
остаться
вместе
Mare,
mare,
mare,
mare
МОРЕ,
МОРЕ,
МОРЕ,
МОРЕ
Per
diventar
sempre
più
nero
Чтобы
стать
чернее
и
чернее
Mi
piacerebbe
andare
al
mare,
mare,
mare,
mare
Я
хотел
бы
пойти
на
море,
Море,
Море,
море
Mandare
al
diavolo
il
lavoro
Послать
работу
к
черту
Mi
piacerebbe
andare
al
mare,
mare,
mare,
mare
Я
хотел
бы
пойти
на
море,
Море,
Море,
море
Per
diventar
sempre
più
nero
Чтобы
стать
чернее
и
чернее
Oh,
come
sono
nero...
О,
какой
я
черный...
Voglio
andare,
voglio
andare
al
mare
Я
хочу
идти,
я
хочу
идти
к
морю
Voglio
un
po'
di
sale!
Я
хочу
соли!
Mia
cara
signora,
come
va,
come
sta?
- Моя
дорогая
леди,
как
дела,
как
дела?
Ma
come
è
diventata
bella
nera,
nera,
nera,
wow!
Но
как
она
стала
красивой
черной,
черной,
черной,
ничего
себе!
E
come
l'anno
scorso
siamo
già
di
ferragosto
И,
как
и
в
прошлом
году,
мы
уже
в
ferragosto
Ma
che
si
fa,
questa
sera,
si
va?
- Что
же
вы
делаете
сегодня
вечером?
Si
va
o
non
si
va?
Вы
идете
или
не
идете?
Si
va
o
non
si
va?
Вы
идете
или
не
идете?
Ma
dove
si
va?
Но
куда
мы
идем?
Che
giusta,
che
tosta
Какая
Справедливая,
какая
крутая
Che
cifra,
che
mondo
Какая
цифра,
какой
мир
Dai,
ciccia,
che
balliamo
il
rock
e
il
mambo
Давай,
детка,
станцуем
рок
и
мамбо
E
poi
quando
dicono
che
copio
Celentano
А
потом,
когда
они
говорят,
что
я
копирую
Челентано
Un
po'
di
Vasco
Rossi,
che
sono
un
bel
ruffiano
Немного
Vasco
Росси,
которые
являются
довольно
ruffiano
Intanto
andiamo
al
mare
e
poi
si
vedrà!
Тем
временем
мы
идем
к
морю,
и
тогда
вы
увидите!
Su,
dai,
su
dai,
ciccia,
ma
come
nuoti
bene
Давай,
давай,
давай,
детка,
но
как
ты
хорошо
плаваешь
Ma
come
nuoti
bene,
ciccia
Но
как
ты
хорошо
плаваешь,
пушинка
Di
lunedì,
di
lunedì
andiamo
al
mare
В
понедельник,
в
понедельник
мы
идем
к
морю
Di
lunedì,
di
lunedì,
di
lunedì...
В
понедельник,
в
понедельник,в
понедельник...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Toto Cutugno
Attention! Feel free to leave feedback.