Toto Cutugno - Sola - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Toto Cutugno - Sola




Sola
Одинокая
Pronto, come stai?
Алло, как ты?
Mi senti?
Ты меня слышишь?
Stavo già pensando
Я уже начал думать
A te...
О тебе...
Dai, parliamo un pò, mi manchi... cosa fai senza di me?
Давай, поговорим немного, я скучаю... что ты делаешь без меня?
Io, non posso stare un giorno senza te
Я не могу прожить и дня без тебя
Io ti voglio, io ti sento dentro me
Я хочу тебя, я чувствую тебя внутри себя
Dimmi che lo sai
Скажи, что ты это знаешь
Ora che tu sei
Теперь, когда ты
Sola, ma come faccio a dirti che non sei più sola?
Одинокая, но как мне сказать тебе, что ты больше не одинока?
Sentri dentro un filo sai non mi consola
Ты чувствуешь внутри нить, знаешь, она меня не утешает
Se la mia mente prigioniera è con te che vola
Если мой разум пленён и летает с тобой
Sola, dai non aver paura e dimmi almeno una parola
Одинокая, давай, не бойся и скажи хоть слово
E se mi sogni li con te fra le lenzuola
И если ты мечтаешь обо мне там, вместе с тобой в постели
Non sei più sola
Ты больше не одинока
Quando non ci sei, mi pensi?
Когда тебя нет рядом, ты думаешь обо мне?
Come stai senza di me?
Как ты себя чувствуешь без меня?
Dai, non far cosi, mi senti?
Давай, не делай так, ты меня слышишь?
Sei un casino dentro me
Ты моя проблема
Quante sere, quante notti senza te
Сколько вечеров, сколько ночей без тебя
Io non dormo, io ti sogno accanto a me
Я не сплю, я мечтаю о тебе рядом со мной
Dimmi che lo sai, anche se tu sei
Скажи, что ты это знаешь, хотя ты и
Sola, ma come faccio a dirti che non sei più sola?
Одинокая, но как мне сказать тебе, что ты больше не одинока?
Sentri dentro un filo sai non mi consola
Ты чувствуешь внутри нить, знаешь, она меня не утешает
Se la mia mente prigioniera è con te che vola
Если мой разум пленён и летает с тобой
Sola, domani prendo il primo volo
Одинокая, завтра я сяду на первый самолёт
E non sarai più sola
И ты больше не будешь одинокой
Ancora e siamo li, con te fra le lenzuola
Ещё немного, и мы будем там, вместе с тобой в постели
Non sei più sola
Ты больше не одинока
Se la mia mente è prigioniera ed è con te che vola
Если мой разум в плену и летает с тобой
Sola, domani prendo il primo volo
Одинокая, завтра я сяду на первый самолёт
E non sarai più sola
И ты больше не будешь одинокой
Ancora e siamo li, con te fra le lenzuola
Ещё немного, и мы будем там, вместе с тобой в постели
Non sei più sola...
Ты больше не одинока...
Non sei più sola...
Ты больше не одинока...





Writer(s): Salvatore Cutugno


Attention! Feel free to leave feedback.